Приглашаем посетить сайт
Экранизации (video.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "AUSSI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 3. Размер: 19кб.
2. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 июня 1774 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
3. Екатерина II - Потемкину Г. А., 25 ноября 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
4. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
5. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 21кб.
6. Новонайденный труд Екатерины Великой
Входимость: 2. Размер: 23кб.
7. Собственноручная записка Екатерины II об одном из первых заседаний ее в сенате после восшествия на престол (02. 11. 1762)
Входимость: 2. Размер: 7кб.
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 января 1791 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
9. Екатерина II - Потемкину Г. А., 21 сентября 1778 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
10. Горяинов С. М.: Станислав-Август Понятовский и Великая Княгиня Екатерина Алексеевна. Глава III.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
11. Ивинский А. Д.: Екатерина II и Фонвизин - о литературных контекстах "Вопросов и ответов"
Входимость: 1. Размер: 26кб.
12. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 ноября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
13. Екатерина II - Потемкину Г. А., 1 июня 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
14. Жданов Л. Г.: Последний фаворит (Екатерина II и Зубов). Книга первая. I. Новая смена
Входимость: 1. Размер: 134кб.
15. Екатерина II - Потемкину Г. А., 7 февраля 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
16. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 6 августа 1786 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
17. Письма Екатерины II к В. П. Мусину-Пушкину. Предисловие
Входимость: 1. Размер: 30кб.
18. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 16 февраля 1774
Входимость: 1. Размер: 2кб.
19. Екатерина II - Потемкину Г. А., 17 июля 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
20. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 сентября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
21. Екатерина II - Потемкину Г. А., 9 августа 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
22. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 июля 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
23. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 8 июля 1775 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
24. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 21 июня 1776 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
25. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 февраля 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
26. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 августа 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
27. Екатерина II - Потемкину Г. А., около 25 июня 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
28. Екатерина II - Потемкину Г. А., 22 июля 1791 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
29. Екатерина II - Потемкину Г. А., конец 1782 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
30. Екатерина II - Потемкину Г. А., 17 августа 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
31. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 28 июня 1778 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Часть текста: le Comte Mam[onov] est venu me dire que je ne le traitois plus aussi bien que ci--devant, que je ne repondois pas aux questions qu'il m'avoit faites a table; qu'il n'etoit pas content de ce que quantite de gens, qui remarquoient cela, se faisoient des mines, et qu'il etoit las du role qu'il jouoit. La reponse ne fut pas difficile a faire, je lui dis, que si ma conduite a son egard changeoit, la chose ne seroit pas bien etonnante, vu tout ce qu'il avoit fait depuis le mois de Septembre pour la faire changer; qu'il m'avoit dit et repete qu'hormis de l'attachement il n'avoit pour moi aucun autre sentiment; qu'il avoit oppresse tous les miens et que si ils n'etoient plus les memes il pouvoit s'en prendre a lui meme, les ayant etouffes pour ainsi dire des deux mains; que ses questions je ne les avois pas entendues et que des mines des autres, si elles n'etoient pas dans son imagination, je ne pouvois pas repondre. Sur cela il me dit: Vous avoues donc, que Vous n'aves plus pour moi les meme sentiments; a cette question meme reponse de ma part, sur quoi il me dit: Il faudra donc, que je m'arrange en consequence. Reponse: Vous feres ce que Vous jugeres a propos. Sur quoi il me pria de lui donner conseil au sujet de ce qu'il avoit a faire; a quoi je repondis que j'y penserais et il s'en alla. Au bout d'un quart d'heure...
2. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 июня 1774 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 июня 1774 г. 77. Екатерина II -- Г. А. Потемкину   [14 июня 1774] Миленький голубчик и безценный дружочек. Я должна к тебе писать, чтоб слово сдержать. Знай же, что я тебя люблю и тем никого не дивлю. Посади возле себя главу полиции и не перемени позиции, а то Черныш перчит, а Разум карту держит {игра слов -- Черныш -- Чернышев, Разум -- Разумовский.}, за что Бран[ицкий] будет коситься и Мих[аил] Сер[геевич] усердится. Не прогневайся, рифма не очень чиста, но принимайте сие за вольный слог et pour Vous l'on feroit l'impossible et pour cela aussi je serai ou Votre tres humble servante, ou Votre tres humble serviteur, ou bien aussi tous les deux a la fois {и для вас сделали бы невозможное, и для того я буду также или вашей покорнейшей служанкой, или вашим покорнейшим слугою, или также обоими сразу (фр.). } . Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 1. Оп. 1/1. Д. 54. Л. 27. Публикация -- ВИ, 1989, No 7. С. 132. По случаю дня рождения великой княгини Натальи Алексеевны 14. VI в Летнем дворце был устроен торжественный прием. За праздничным столом находятся все лица, упоминаемые в письме, кроме "главы полиции" Николая Ивановича Чичерина (1724-1783), генерал-полицмейстера столицы. Об обстоятельствах его отставки в 1777 г. см. письма No 511-513. Это шутливо-нежное письмо, написанное дурными стихами, в чем признается сама Екатерина, должно смягчить неприятное воспоминание Потемкина о размолвке 12. VI. К этому времени относится письмо императрицы Гримму, в котором она первый раз упоминает имя Потемкина. Иронически отозвавшись о врачах, допустивших смерть короля Франции от оспы, она вскользь пишет о "генерале Потемкине, который более в моде, чем остальные" (СБРИО. Т. 13. С. 409).  
3. Екатерина II - Потемкину Г. А., 25 ноября 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: орудия Российского и наших полководцев, нежели цесарских. От всего сердца теперь желаю, чтоб Христос тебе помог заключить честный и полезный мир, сей нам нужнее всего, к чему, кажется, теперь и есть надежда. Переписка твоя с Гассан--пашою и с Мавроени и твои весьма разумные ответы подают к тому надежду. Нельзя, чтоб твои знаменитые успехи не зделали впечатление глубое в неприятельских умах и чтоб, чувствуя свое расстройство, не обратились скорее на нужное спасение остаточного, нежели на суетные обещания и внушения враждующих нам европейцев. Покоряя Бендеры, Vous aves couronne l'oeuvre de cette campagne {Вы увенчали дело нынешней кампании ( фр.). } и свой план выполнил. Я думаю, что Булгакова к тебе отпустят; лично тебе трактовать, конечно, неловко. Как Брабантские дела идут весьма плохо по сю пору, то думать можно, что цесарцы в мире имеют столько же нужды, как и мы, а захватывают Валахию для того, чтоб удержать лишь нужное 1 . Volontiers je chanterai avec Vous la chanson que Vous aves faite, que Nous avons pris neuf lancons Sans perdre un garcon, Et Benders avec trois pachas, Sans perdre un chat. J'aime a Vous voir en aussi bonne humeur et Vous aves lieu de I'etre apres une aussi brillante campagne. Soyes assure que je me rejouis bien sincerement de Vos success {Охотно я пропою с вами песню, которую вы сочинили: Мы взяли девять баркасов, Не потеряв даже мальчика, И Бендеры с тремя пашами, Не потеряв даже кошки. Люблю вас видеть в таком хорошем расположении духа, и вы имеете основание быть таким после блистательной кампании. Будьте уверены, что я чистосердечно радуюсь вашим успехам (фр.). } Я решилась взять...
4. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: uns de mes voifins. Les vôtres me font toujours plaisîr & les autres m'ennuient fouyent. Aussi je les livre bien vite à la profonde mêditation de mon confeil, de l'avis duquel je fuis toujours lorsqu'il eft du mien; tandis que je m'occupe bien volontiers moi-mЙme du foin de vous rêpondre. Les gazettes de Pequin difent que mon voifin chinois, aux petits yeux, dont vous faites aussi honorablement mention, fuit avec une exactitude vraiment exemplaire les innombrables rites, auxquels il est fournis. Pour mes voisins les Perses, ils s'entre-tuent rêgulièrement tous les mois. Ils ne ressemblent pas mal aux glaèons de la mer glaciale qui s'entrechoquent & fe brisent rêciproquement pendant les tempЙtes. Les Polonois, pour mettre le comble à la libertê, fe disposent à fe foumettre au despotisme militaire le plus arbitraire par un choix d'autant plus volontaire, qu'il dêpend d'un chacun de prendre ou de refufer les efpèces fonnantes qu'on leur donnera pour cela. Selim & fon Divan ont jugê à propos de fe mettre en tutelle, & de laisser le foin à leurs tuteurs de galvauder leurs affaires: cela eft commode au moins. En attendant nous les battons & les battrons toujours fêlon notre louable coutume, tant fur terre que fur Tonde. Vous... Voug faites la paix... les deux Barons vont consolider celle de Verela par une ambassade rêciproque. L'Angleterre arme sans faire la guerre, tandisque l'Espagne nêgocie. Le roi de Prusse a des prêtentions à la dictature que fon oncle n'avoit pas en...
5. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Часть текста: Подобного ответа на простое предложение о моем желании видеть -- нарисовано то, чего меня фраппировало {от frapper (фр.) -- ранить.}. Я не ожидала и теперь не знаю, в чем мое любопытство тебе оскорбительно. Еще менее ведаю, кто тебя шиканирует {шиканировать -- притеснять, вредить (см. Даль).}. 419. Весьма резонабельное твое письмо я получила 1 сей час и на оное буду ответствовать подробно, чего бы теперь учинила, буде бы не время было выйти. Будь спокоен и надежен, что я тебе отнюдь не враг. 420. Верности первейший знак есть покорность. Неблагодарность оказать я непривычна. Жизнь Ваша мне драгоценна и для того отдалить Вас не желаю. 421. Прочитав, душатка, твои письмы, нетрудно решиться: останься со мною. Политичные же твои предложения все весьма разумные. 422. Больного совестно будить; мне, батинька, Шт[акельберг] 1 сказывал, что спишь. Теперь посылаю сие, чтоб узнать, каков ты? Я велела, чтоб от себя написал инструкцию, и чаю, дело так и пройдет 2 . Душа, я все делаю для тебя, хотя б малехонько ты б меня encouragиpoвал {от encourager (фр.) -- ободрить.} ласковым и спокойным поведением. Je ne suis jamais mieux que quand les mouvemens de mon bon coeur ne sont pas genes {Я никогда себя так хорошо не чувствую, как в тех случаях, когда движения моего доброго сердца не стеснены (фр.). }. Сударка, м[уж] любезный. 423. Батинька бесценный, скажи Штакельбергу, чтоб пришел завтра в десять часов. Теперь у меня мысли весьма устали и притом занята размышленьем о турецком разрушении мирного трактата отказом двух важных артикулов 1 . И сие бродит в голове, а завтра со всяким прилежанием войду в твои дела, кои всегда охотно зделаю, душа милая. 424. Штакельберг прийти может; хотя теперь голова болит, да немного. Думаю вытти, друг сердечный. 425. A Vous entendre parler quelquefois l'on dirait que je suis un monstre qui a tout les defauts et surtout celui d'etre une bete. Je suis d'une dissimulation horrible, si je...
6. Новонайденный труд Екатерины Великой
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: Екатерины Великой НОВОНАЙДЕННЫЙ ТРУД ЕКАТЕРИНЫ ВЕЛИКОЙ В архиве Кабинета Его Императорского Величества сохранился драгоценный и доселе неизвестный в печати труд Екатерины Великой под заглавием "Выписки из шести томов Блакстона, толкователя Аглицких законов". Эта большая тетрадь в лист, на 385 страницах серой, плотной, золотообрезной бумаги, от начала до конца написана Государынею собственноручно с немногими помарками, четким и против ее обычая довольно мелким почерком, на Французском языке, но изредка порусски. Очевидно, что Государыня переписала свою работу на бело, следовательно дорожила ею и вероятно имела намерение издать ее в свет, подобно "Антидоту" и другим произведениям неутомимого пера своего. (В одном письме к Гримму она говорит, что ей непонятно, как можно провести день, не написав чего-либо). Блакстон (1723—1780) профессор законоведения в Оксфорде, записавший свои лекции по желанию Георга II для обучения по ним наследника Английского престола...
7. Собственноручная записка Екатерины II об одном из первых заседаний ее в сенате после восшествия на престол (02. 11. 1762)
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: l'annee etait en Prusse et la paye manquait depuis huit mois, la cherte du pain a Petersbourg etait monte au double de ce qu'il se vend ordinairement; l'imperatrice Elisabeth avait sur la fin do sa vie amasse le plus qu'elle avait pu et tenait son argent sous ses yeux, mais no l'employait а aucun besoin de l'Empire, celui-ci manquait de tout, presque personne n'etait paye; Pierre III faisait а peu pres la memo chose; quand on leur en demandait pour les besoin de l'etat, ils se mettaient en colere repondant: trouvez-en ou vous voudrez cet argent serre est а nous, et separait ainsi que sa tanto son interкt personnel de celui de l'Empire. Catherine, voyant les besoins urgents, declara en plein senat qu'etant elle meme a l'etat, elle pretendait que ce que lui apartenait le fut aussi et qu'entre l'interet de son etat et le sien on ne mit а l'avenir aucune difference; cette declaration fit venir la larme а toute rassemblee qui se lova et d'une voix unanime lui temoigna sa vivo reconnaissance pour ...
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 января 1791 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: и был приятен и любезен в своем обхождении. Сию задачу тебе выполнить не трудно, понеже тогда природный твой ум находит свободное сопряжение с твоим добрым сердцем. Vos sentiments a mon egard me sont connus, et comme je suis persuadee qu'ils font partie de Votre existence, je suis persuadee aussi qu'ils ne sauroit changer; je ne Vous en ai encore jamais connu d'autres {Ваши чувства ко мне -- известны, и как, по моему убеждению это часть Вашего существования, то я уверена, что они никогда не изменятся; я у Вас никогда иных не знала (фр.). }. Господин Питомец мой, ты оправдал мое об тебе мнение, и я дала и даю тебе аттестат, что ты господин преизрядный, а пруссаки дураки злые. Я писала к тебе в предыдущем песьме, что ежели дела не претерпят от твоей езды сюда, чтоб ты сам решился, когда ехать. Теперь вижу из твоего письма, что почитаешь нынешнее время, яко глухую пору. И так думаю, что ты уже в дороге, а сие пишу в запас, паче чаяния, ежели не поехал, и возобновляю тебе дозволение ...
9. Екатерина II - Потемкину Г. А., 21 сентября 1778 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: plus qu'il agit par reconnaissance. Adieu, mon Ami. Quand je Vous reverroi en bonne sante, je Vous embrasseroi de tout mon Coeur {Я не могла ему отказать в вещи, столь не трудной для выполнения, чтобы сделать его довольным. Тем более, что он действует из признательности. Прощайте, друг мой. Когда я увижу вас снова в добром здоровье, я расцелую вас от всего сердца (фр.). }. Приложенную Вашу записку для скорости пошлите к Вяземскому 3 . Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 1. Оп. 1/1. Д. 54. Л. 93.   3 Приложенную Вашу записку для скорости пошлите к Вяземскому. -- Не разыскана. Публикация -- ВИ, 1989, No 8. С. 121--122. "Дитятя", о котором идет речь в письме, -- фаворит И. Н. Римский--Корсаков. 20. IX. 1778 он был награжден польским орденом Белого Орла. "Вчерашний день" -- 20. IX -- праздник по случаю дня рождения наследника престола. Потемкин присутствовал на официальном обеде, но мог из-за болезни пропустить вечерний бал. 22. IX в день коронации он снова показан в КФЖ, но затем до 30-го отсутствует. Больного в его покоях 24. IX. 1778 посетила Екатерина. Ее сопровождали Н. И. Панин, братья З. Г. и И. Г. Чернышевы, A. M. Голицын, Н. В. Репнин, И. И. Бецкой, И. И. Михельсон, И. Н. Римский-Корсаков и другие лица (в их числе 4 племянницы Потемкина). Там же был устроен обед. 1 Чаю, Волков Вам сказал, что я о Горине приказала... -- Волков Дмитрий Васильевич (1718--1785) -- сенатор, правил должность Санкт--петербургского генерал--полицмейстера. Выдвинулся...
10. Горяинов С. М.: Станислав-Август Понятовский и Великая Княгиня Екатерина Алексеевна. Глава III.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: Понятовскимъ. Англiйскiй посолъ возбудилъ подозренiе Бестужева, который, сознавая все превосходство Уилльямса, опасался, чтобъ онъ не заменилъ его въ доверiи Екатерины. Съ другой стороны, Бестужевъ могъ бояться, чтобъ эти сношенiя великой княгини съ англiйскимъ посломъ не повредили ей въ глазахъ Елисаветы Петровны, которая не питала особенно родственныхъ чувствъ къ своей племяннице. Бестужевъ зналъ, что за всю очень строго следили; ему было известно, что нашлись бы люди, готовые погубить Екатерину въ глазахъ императрицы. По этимъ причинамъ канцлеръ виделъ въ англiйскомъ после человека неудобнаго и опаснаго темъ более, что великая княгиня требовала часто отъ канцлера сообщенiя дипломатической переписки. Вотъ почему Бестужевъ, уже съ января 1756 года, началъ требовать отъ англiйскаго министерства отозванiя сэра Чарльза. Но эта интрига ему не удалась, можетъ быть, потому, что Фоксъ никогда бы не позволилъ, чтобы его другъ палъ жертвою иностранныхъ козней. Тогда Бестужевъ придумалъ другое средство, чтобъ ослабить влiянiе Уилльямса на великую княгиню, заключавшееся въ удаленiи Понятовскаго. Весною того же 1756 года Бестужевъ черезъ саксонскаго повереннаго въ делахъ, Прассе, далъ понять первому министру Августа III, графу Брюлю, что было бы желательно вызвать обратно въ Варшаву блестящаго молодого человека, который сталъ подозрительнымъ и двору, и дипломатамъ. Графъ Брюль, побуждаемый Прассе, велелъ отозвать графа Понятовскаго, родители котораго также требовали его возвращенiя въ Варшаву. Какъ бы то вы было, но графъ Понятовскiй долженъ былъ удалиться, и отъездъ его былъ неминуемъ. Въ своемъ неудовольствiи великая княгиня удовлетворилась лишь обещанiемъ Уилльямса, что...