Приглашаем посетить сайт
Ходасевич (hodasevich.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "LEUR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Соловьев С. М.: История России с древнейших времен. Том 25. Дополнение к тому 25
Входимость: 10. Размер: 17кб.
2. Екатерина II - Потемкину Г. А., конец 1782 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
3. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга первая. Часть первая. От Штеттина до Москвы. Глава 3. Вторичное воспитание Екатерины
Входимость: 2. Размер: 74кб.
4. Екатерина II - Потемкину Г. А., 11 января 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
5. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
6. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга третья. Часть вторая. Екатерина в частной жизни. Глава 2. Семейная жизнь. Великий князь Павел Петрович
Входимость: 1. Размер: 47кб.
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 ноября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 октября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
9. Екатерина II - Потемкину Г. А., до ноября 1781 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 февраля 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
11. Штакельберг - Екатерине II
Входимость: 1. Размер: 9кб.
12. Собственноручная записка Екатерины II об одном из первых заседаний ее в сенате после восшествия на престол (02. 11. 1762)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
13. Новонайденный труд Екатерины Великой
Входимость: 1. Размер: 23кб.
14. Екатерина II - Потемкину Г. А., 30 мая 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
15. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга вторая. Часть первая. Женщина. Глава 1. Внешность. Характер. Темперамент
Входимость: 1. Размер: 93кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Соловьев С. М.: История России с древнейших времен. Том 25. Дополнение к тому 25
Входимость: 10. Размер: 17кб.
Часть текста: и. в-ством оному повеление, в том состоящее, чтоб 1) стараться получить от Дании наследные его величества земли силою, и к тому не токмо все потребное тотчас приуготовить, но и действительно за дело приниматься; 2) чтоб армия всегда в хорошем состоянии содержана была и никакого недостатка не претерпевала; 3) чтоб потребные для того денежные суммы иметь и в готовности содержать и о всех государственных доходах попечение возыметь, а излишние расходы сократить; 4) чтоб в будущем примирении принять участие и 5) чтоб не оставлять в небрежении и прочие обширных здешних областей границы. И вследствие того он же, тайный секретарь, словесно объявил, что начатие войны против Дании почитает его и. в-ство толь нужным и справедливым, а нынешнее время в рассуждении пребывания здешних войск в Германии и генеральной почти всюду войны толико к тому удобным, что подобного, может быть, никогда не случится, что потому пропущение оного было бы во всем непростительно. Потому его и. в-ство и хощет, чтоб данные его о том повеления как наискорее возможнейшим образом и по лучшему разумению самим делом исполняемы, а никакие к затруднению оного клонящиеся представления его в-ству подаваемы не были. И наконец, что буде потребных на то денежных сумм, яко главнейших и необходимых способов, на лицо нет, а...
2. Екатерина II - Потемкину Г. А., конец 1782 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: a leur retour jusqu'a Prague ou a Vienne meme et par la je ferai d'une pierre deux coups. Vous pouves dire cela aussi au Comte Cobenzel, en le priant de ne point ecrire cela chez lui par la poste qui passe par des pays ou on aurait interet a contrecarrer mes vues. {Мой друг, пригласите к себе графа Кобенцеля и, когда он придет, пошлите ко мне за письмом Великой княгини, которое я только что получила с нарочным и которое я не посылаю вам теперь, потому что спешу отвечать на него и, удерживая его, выигрываю время. Она объявляет мне, что она, Великий князь, ее отец и мать согласны на то, чтобы принцесса Елизавета жила в Вене, как этого желал и Император; что она, принцесса, намерена пробыть там это лето и ожидают только моего согласия для окончательного решения. Спешу дать им оное и внушить мысль проводить принцессу по возвращении их до Праги и даже до Вены. И так я сделаю одним камнем два удара. Вы можете сказать это также графу Кобенцелю, попросив его не писать о том к себе по почте, которая проходит по землям, где имели бы интерес воспротивиться моим намерениям (фр.). } Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 85. Публикация -- СБРИО. Т. 27. С. 228--229. Речь идет о сложном династическом деле, которое прусский король Фридрих II пытался использовать для расстройства...
3. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга первая. Часть первая. От Штеттина до Москвы. Глава 3. Вторичное воспитание Екатерины
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Часть текста: – кто-то другой взял на себя труд ей это напомнить, и в довольно суровой форме. Достигнув цели, т. е. выйдя замуж, воспитанница мадемуазель Кардель как будто изменила свое прежнее безупречное поведение, заслужившее всеобщее одобрение. Даже «милостивые наставления» Христиана-Августа были как будто ею забыты. Она вскоре получила другие советы, и уже не столь отеческие. 10 и 11 мая 1746 г., через неполные девять месяцев после свадьбы, императрице были представлены к подписи два документа, касавшиеся великого князя и великой княгини. Видимая цель их заключалась в избрании и установлении правил поведения для двух «знатных особ», которых собирались назначить гофмейстером и гофмейстериной их императорских высочеств. Настоящая цель их была иная. В сущности, к Екатерине и ее супругу приставляли настоящих воспитателей. Их, так сказать, возвращали к школьному возрасту. Под видом указания программы этого добавочного воспитания был составлен настоящий обвинительный акт против юной супружеской четы, своим поведением вызвавшей эту меру. Автором обвинительного акта, редактором обоих документов был сам Бестужев. Произведение канцлера сохранилось для потомства. Оно изобилует поистине изумительными разоблачениями – до того изумительными, что они могли бы возбудить недоверие, если бы...
4. Екатерина II - Потемкину Г. А., 11 января 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: велики, о том нимало не сумневаюсь, но тебя, мой свет, станет на все большие и малые заботы. Я дух и душевные силы моего ученика знаю и ведаю, что его на все достанет. Однако будь уверен, что я тебя весьма благодарю за твои многочисленные труды и попечения. Я знаю, что они истекают из горячей твоей любви и усердия ко мне и к общему делу. Пожалуй, отпиши ко мне, что у тебя пропало судов в прошедшую осень, чтоб я могла различить всеместное вранье от истины, и в каком состоянии теперь эскадра Севастопольская и Днепровская? Дай Бог тебе здоровья в таких трудных забот[ах]. Будь уверен, что хотя заочно, но мысленно всегда с тобою и вхожу во все твои безпокойства по чистосердечной моей к тебе дружбе. И то весьма понимаю, что будущие успехи много зависят от нынешних приуготовлений и попечений. Помоги тебе Всевышний во всем и везде. Естьли тебе удастся переманить запорожцев, то зделаешь еще дело доброе, естьли их поселишь в Тамане, je crois que c'est vraiment leur place {я думаю, это их настоящее место (фр). }. Пугают меня больные и болезни. Я во флот Михельсона не пошлю, а думаю уговаривать Заборовского 2 . Он сюда будет. Михельсон в подагре, да он же и здесь нужен, буде шведы зашалили 3 . Что предприятие цесарское неудачно было на Белград, то хотя для них не очень хорошо, но для нас добро, понеже заведет дело далее, и сие сумнение решилось. Авось--либо решатся, как ты предлагал. О Польше и казаках приказания заготовлены будут. О покупке же деревень по Бугу, спора нет, понеже сам ты сыскал денег. Кингсберг[ен], чаю уже ангажирован. Давно курьер в Голландию поехал с сим приказанием, а что будет, то к Вам отправлю. Что...
5. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: il est fournis. Pour mes voisins les Perses, ils s'entre-tuent rêgulièrement tous les mois. Ils ne ressemblent pas mal aux glaèons de la mer glaciale qui s'entrechoquent & fe brisent rêciproquement pendant les tempЙtes. Les Polonois, pour mettre le comble à la libertê, fe disposent à fe foumettre au despotisme militaire le plus arbitraire par un choix d'autant plus volontaire, qu'il dêpend d'un chacun de prendre ou de refufer les efpèces fonnantes qu'on leur donnera pour cela. Selim & fon Divan ont jugê à propos de fe mettre en tutelle, & de laisser le foin à leurs tuteurs de galvauder leurs affaires: cela eft commode au moins. En attendant nous les battons & les battrons toujours fêlon notre louable coutume, tant fur terre que fur Tonde. Vous... Voug faites la paix... les deux Barons vont consolider celle de Verela par une ambassade rêciproque. L'Angleterre arme sans faire la guerre, tandisque l'Espagne nêgocie. Le roi de Prusse a des prêtentions à la dictature que fon oncle n'avoit pas en 1762. La France a 1200 lêgislateurs, auxquels hors le roi perfonne n'obêit. La Hollande aimeroit mieux, je penfe, gagner de l'argent par fon commerce que d'en dêpenfer en armements inutiles. Mais je...
6. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга третья. Часть вторая. Екатерина в частной жизни. Глава 2. Семейная жизнь. Великий князь Павел Петрович
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: ни к своему отцу, ни к матери; она точно забывала, что у нее есть брат; с мужем она жила дурно, если и не участвовала – косвенно ли, или прямо – в его трагической кончине; наконец, сын, единственный из ее законных детей, оставшийся в живых, не мог похвалиться ее отношением к нему, если даже и не верить тому, что она, как то предполагали многие, хотела лишить его престола. Всё это факты. На основании их выводят обыкновенно заключение, что Екатерина была лишена всякого семейного чувства и что даже то из них, которым одарены существа, стоящие на самой низкой ступени морального развития, и все животные, инстинкт материнства, был чужд ее холодной душе, развращенной честолюбием или пороком. Но такое заключение спорно. О том, что представляли отношения Екатерины с мужем, мы уже говорили. Ее же отношения к наследнику престола историки толковали очень различно. Одни утверждали, что они были превосходны до первого брака Павла. Но молодая жена его рассорила мужа со свекровью, как это часто случается во многих семьях. Кроме того, в первый же год после свадьбы Павла, в 1774 году, был раскрыт заговор, имевший целью возвести на престол великого князя и низвести оттуда его мать: главой или главной вдохновительницей этого заговора была невестка Екатерины, великая княгиня Наталья Алексеевна, рожденная принцесса Дармштадтская. Один из секретарей Панина Бакунин открыл тайну императрице, но Екатерина бросила в огонь список заговорщиков, среди которых прочла имя своего первого министра рядом с именем своего прежнего преданного друга, княгини Дашковой. Но этот рассказ, основанный на семейном предании, кажется многим неправдоподобным. И действительно, он вызывает большие сомнения. Заговоров, истинных ли, или предполагаемых, составленных с целью возвратить сыну Петра III его неоспоримые права, было очень много за царствование Екатерины. В своей депеше от 26 июня 1772 года...
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 ноября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: охоту к интригам и каверзам, нежели пристойно, прилично и прибыльно знаменитой державе. L'on voit que les moyens de M[onseign]eur l'Archeveque de Toulouse a la tete des affaires sont tout aussi bas et petits que ceux qui l'ont porte au poste de Principal Ministre; ils ont beau proner leur situation presente, ils n'ont ni argent, ni troupes dans ce moment {Видно, что средства архиепископа Тулузского, находящегося во главе дел, так же низки и ничтожны, как и тех, которые выдвинули его на степень первого министра. Они могут, как хотят, гордиться своим настоящим положением -- у них в настоящую минуту нет ни денег, ни войск (фр.). }, и щелчок, полученный им[и] в Голландии, ныне во мнении всей Европы их поставил нарочито низко 1 . Что Князь Репнин приехал к тебе и показывает желание, и охотно служит, сему я рада. От твоей поездки на Буг и в Херсон и Тавриду ожидаю немалое добро. Дай Боже только, чтоб здоровье твое снова не почувствовало какой ни есть вред от сей поездки. После Кинбурнской победы, когда Сегюр услышал, что тут предводительствовали французы (что ему Линь сказал по моему внушению), тогда уже на другой или третий день он послал курьера во Францию с представлением, чтоб отозвали французов, кои у турок, естьли хотят, чтоб здешние мысли о них были, что они нам не злодеи. Вообще Сегюр весьма уныл и сам отзывается, что его двор ему менее верит прежняго и что епископ Тулузский и Монморен враги отцу его 2 . Французские каверзы по...
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 октября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: то, чаю, его отправить можно в Вену с условием о будущей или нынешней кампании, чтоб истолковал возможность либо невозможность того, чего Вы рассудите, что нам делать или не делать. Кажется, по письму Императора к нему, что нас от Валахии и Молдавии отдалить хотят, да и из Галиции пропитания не обещают, а оставляют все себе. Тут есть, что убавить, как обыкновенно во всех сношениях со всеми дворами, mais il faut les ramener a la raison et les faire agir en conformite de ce qu'il nous convient autant que de ce qui leur convient {Но надобно научить их уму-разуму и заставить действовать согласно тому, как им и нам приличествует (фр.). }. Он отправляется завтра к Вам и сам весьма недоволен. Известия гласят, что 60-пушечный корабль севастопольский, а именно "Мария Магдалина", попал на турецкое адмиралтейство и что аглийский капитан Дистель хотел подорвать корабль, но экипаж не допустил 1 . Что делать, быть так. Прошу тебя только сие отнюдь не брать с лишней чувствительностию. Я к тебе уже писала, естьли надобно, то скажи слово, -- велю построить на Дону, какие назначишь и какой величины надобны фрегаты в запас. Вперед пригодятся. Adieu, mon Ami. С нетерпением жду обещанных курьеров. Дай Боже, чтоб привезли о твоем здоровье лутчие известия. Октября 18 ч., 1787 Что Император пишет о стороне Кавказа, он худо понимает, что тем самым турецкая сила принуждена делиться, и естьли б у нас тамо не было войска, то бы татары и горские народы к нам бы пожаловали по-прежнему 2 . Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 548--549об....
9. Екатерина II - Потемкину Г. А., до ноября 1781 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: egal, Vous et moi nous souhaitons qu'ils soyent heureux. Mais pour qu'ils le soyent il faut de part et d'autre que ce soit affaire dependante d'eux--memes et de leure inclinations reciproques. Je Vous promets, que ni directement, ni indirectement je ne m'y opposerai. Mais je ne puis Vous cacher que ce jeune homme n'est encore rien moins que forme, qu'il est niais et gauche, et qu'il se pourroit bien qu'une femme dans ce moment ne trouve pas son compte avec lui, се qui ne laissera pas que de deranger leur bien--etre et causer bien des amertumes {Мой дорогой друг, позвольте мне объясниться с вами по вопросу, который живо трогает нас обоих и нам близок, о котором вы говорили со мною три дня назад и который, как я вижу, вас беспокоит, что при моей дружбе к вам тревожит и меня. Вы предполагаете, что я против взаимной склонности этих молодых людей. Тогда я могу сказать искренне, что я и не была никогда, и не есмь против. Я думаю, что наше желание одинаково: и вы, и я желаем, чтобы они были счастливы. Но для того, чтобы это было, надобно, чтобы и с той, и с другой стороны это было делом, зависящим от них самих и от их взаимной склонности. Я обещаю вам, что ни прямо, ни косвенно не буду противиться этому. Но я не могу скрыть от вас, что этот юноша еще не возмужал, что он глуповат и неловок и что, возможо, сейчас он может быть не устраивает женщину, что только нарушит их благополучие и причинит много огорчений (фр.).}. Мое чистое мнение есть дать им волю аранжироваться меж собою, как хотят, а то неровно оба на нас с тобою пенять будут, буде в женитьбе не найдут удачу. До тех же пор, пока оба согласятся, оставить его под смотрением, где ныне, и в продолжение изучения, дабы молодость его не учинилась без призрения порочно. J'ai vuide...
10. Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 февраля 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 февраля 1783 г. 1783 г.   638. Екатерина II -- Г. А. Потемкину [28 февраля 1783] Mon cher et bien aime Ami, j'at baptise Votre petit--neveu, je Vous prie de choisir pour leur faire present ce qu'il Vous plaira, ou bien faites--moi dire ce que Vous voudries, que je fisse pour l'enfant. {Мой дорогой и горячо любимый друг, я крестила вашего внучатого племянника. Прошу вас выбрать им для подарка все, что вам понравится, или сообщить мне, что вы хотите, чтобы я сделала для ребенка (фр.). } Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 242. Публикация -- ВИ, 1989, No 10. С. 109. 28. II. 1783 императрица крестила сына князя С. Ф. Голицына и племянницы Потемкина Варвары Васильевны, названного Федором (КФЖ). Она же крестила и первенца Голицыных, названного в честь дяди-деда Григорием, -- 7. XI. 1779. Возможно, данное письмо относится к первому случаю. Прелестная фрейлина императрицы, самая красивая из племянниц Потемкина Варвара Васильевна с годами располнела (у нее была куча детей) и сделалась властной помещицей. "Сильные страсти, коих вследствие дурного воспитания она никогда не умела обуздывать, -- вспоминал знавший ее Ф. Ф. Вигель, -- дали ее лицу весьма неприятное выражение; она чрезвычайно любила власть и горе тому, кто, возбудив ея гнев, не спешил покорностью смягчить ее".