Приглашаем посетить сайт
Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "MARI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 декабря 1786 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
2. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 декабря 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
3. О время!
Входимость: 1. Размер: 67кб.
4. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга первая. Часть первая. От Штеттина до Москвы. Глава 3. Вторичное воспитание Екатерины
Входимость: 1. Размер: 74кб.
5. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 1. Размер: 21кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 декабря 1786 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: reellement elle etoit en danger de sa vie; j'ai saisi cette tres favorable occasion pour les renvoyer tous les deux d'ici, et sous peu de jours nous en seront quittes. J'ai fait ce que j'ai du faire et j'ai fait bien, la femme ira chez les parens et le mari ou il voudra {Дурное обращение принца Виртембергского принудило, наконец, его жену удалиться ко мне, потому что действительно ее жизни угрожала опасность 3 . Я схватилась за этот удобный случай, чтобы отослать отсюда их обоих, и чрез несколько дней мы будем квиты. Я сделала, что должна была сделать, и сделала хорошо: жена поедет к родным, а муж -- куда хочет (. фр.). }. Странно, как тебе Князь Нассау 4 понравился, тогда когда повсюду имеет репутацию d'un cerveau brules {сумасброда (фр.). }, а притом известно, что он храбр. Твои с ним разговоры поправляют его в моей мысли. Сожалею очень, что тебя не увижу ранее, как в Киеве. Сегодня чрез две недели, то есть 2 января, непременно выеду отселе. Письмо Императора к тебе я читала с удовольствием 5 . Оно самое ласковое, он же пишет правду. О пути его не сумневаюсь, что возьмешь надлежащие меры. За перстеньки с антиками благодарствую. Мы все ничто так не желаем, как чтоб Бог нас отселе скорее вынес. Письмо твое к Александру Матвеевичу 6 я с крайним удовольствием читала, и ты не ошибся: от тебя душою и сердцем любит и он час от часу любезнее становится. Прощай, мой друг, будь здоров. Уж быть так, естьли скорее нельзя видеться, так увидимся в Киеве. Племянницы твои поехали отселе вчерась. Весь свет отселе скачет, так что лишь завидно. Декабря 18 ч., 1786 Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 2. Л. 27--28....
2. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 декабря 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 декабря 1779 г. 581. Екатерина II -- Г. А. Потемкину   [14 декабря 1779] Катенька hier a fait des merveilles. Elle a enchante tout le monde par sa politesse et ses manieres. La Ribas est allee chez son mari pour voir ce que dit le Monsieur {Катенька вчера творила чудеса. Она очаровала всех своей любезностью и манерами. Госпожа Рибас поехала к своему мужу, чтобы узнать, что говорит сударь (фр.). }. Воровка у всех умела вкрасться в милости. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 356. Публикация -- ВИ, 1989, No 12. С. 113. В "Дневнике" Бобринского под 13. ХII. 1779 г. записано: "Был в Эрмитаже, благодарил Императрицу за подарок. После были у девиц Энгельгардт. Потом -- опера" ( РА, 1877, No 10. С. 117).
3. О время!
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: ДЕЙСТВІЕ ПЕРВОЕ. ЯВЛЕНІЕ I. Непустовъ, Мавра. Мавра. Поверьте, что я говорю правду. Вы не можете ее видеть. Она теперь молится, и я сама войти къ ней въ горницу не смею. Непустовъ. Да разве она целый день молится? Когда я ни приду, все говорятъ мне: не время; поутру была она у заутрени, а теперь опять на молитве. Мавра. И все такъ у насъ время проходитъ. Непустовъ. Молиться хорошо; однако есть въ жизни, нашей и должности, которыя свято наблюдать мы обязаны. Неужли она и день и ночь насквозь молится? Мавра. Нетъ. Упражненiя наши переменны; однако все идетъ своимъ порядкомъ; иногда у насъ обыкновенныя службы, иногда чтенiе Миней-Четiй, а иногда, покинувъ чтенiе, боярыня наша изволитъ проповедывать намъ о молитве, воздержанiи и посте. Непустовъ. Слышалъ я, что госпожа твоя ханжитъ много, a о добродетеляхъ ея мало я слыхалъ. Мавра. Правду сказать, и я много о томъ говорить не могу. О посте и воздержанiи твердитъ она всемъ своимъ людямъ весьма часто, а особливо при раздаче месячины и указнаго. Сама-жъ иногда столько прилежности къ молитве не показываетъ, какъ въ то время, когда, приходя къ ней, должники требуютъ отъ нея, за забранные по счетамъ товары, платы. Она, швырнувъ одиножды въ меня молитвенникомъ, столь сильно голову мне расшибла, что я съ неделю лежать принуждена была; а за что? за то только, что я пришла во время вечерни доложить ей, что купецъ пришелъ за деньгами, которыя она, занявъ у него по шести процентовъ, отдала въ ростъ по шестнадцати со ста. "Проклятая безбожница, кричала она на меня, такой-ли теперь часъ? Пришла ты какъ сатана искушать меня светскими суетами тогда, когда все мысли мои заняты покаянiемъ, и отъ всякаго о свете семъ попеченiя удалены". Прокричавъ съ великимъ сердцемъ сiе, бросила мне въ високъ книгу. Посмотрите, и теперь еще знакъ есть; но я мушкою залепливаю его. Не можно никакъ къ ней примениться:...
4. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга первая. Часть первая. От Штеттина до Москвы. Глава 3. Вторичное воспитание Екатерины
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: призванной в Россию и занявшей в ней высокое положение; ей приходилось еще много поработать, чтобы достигнуть уровня своей высокой судьбы. Если она сама и забыла это на время, – что, по-видимому, действительно до некоторой степени и случилось, – кто-то другой взял на себя труд ей это напомнить, и в довольно суровой форме. Достигнув цели, т. е. выйдя замуж, воспитанница мадемуазель Кардель как будто изменила свое прежнее безупречное поведение, заслужившее всеобщее одобрение. Даже «милостивые наставления» Христиана-Августа были как будто ею забыты. Она вскоре получила другие советы, и уже не столь отеческие. 10 и 11 мая 1746 г., через неполные девять месяцев после свадьбы, императрице были представлены к подписи два документа, касавшиеся великого князя и великой княгини. Видимая цель их заключалась в избрании и установлении правил поведения для двух «знатных особ», которых собирались назначить гофмейстером и гофмейстериной их императорских высочеств. Настоящая цель их была иная. В сущности, к...
5. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: Г. А. Потемкину февраль -- март 1776 416. Благодарность и чувствование соединились во мне, получа, батинька, письмо твое и прекрасный подарок. Прошу быть уверен, что моя к тебе искренная дружба и чистосердечная привязанность никогда непременно во мне пребудет. Будь сам здоров и весел, умножишь тем самым мое удовольствие. Прощай, любезный питомец, желаю тебе добрая ночь. Теперь ложусь спать. 417. Что моя голова дурна, кружится и слаба, сие непритворно 1 . Я не зла и на тебя не сердита. Обхождения твои со мною в твоей воле. Мучить тебя я не намерена. Напрасно беспокри[шь]ся. Я желаю тебя видеть спокойным и сама быть в равном положении. Друг мой сердечный, истину говорю, приклони слух твой к правде. Некому тебе говорить ея, окроме меня самое. 418. Подобного ответа на простое предложение о моем желании видеть -- нарисовано то, чего меня фраппировало {от frapper (фр.) -- ранить.}. Я не ожидала и теперь не знаю, в чем мое любопытство тебе оскорбительно. Еще менее ведаю, кто тебя шиканирует {шиканировать -- притеснять, вредить (см. Даль).}. 419. Весьма резонабельное твое письмо я получила 1 сей час и на оное буду ответствовать подробно, чего бы теперь учинила, буде бы не время было выйти. Будь спокоен и надежен, что я тебе отнюдь не враг. 420. Верности первейший знак есть покорность. Неблагодарность оказать я непривычна. Жизнь Ваша мне драгоценна и для того отдалить...