Приглашаем посетить сайт
Писемский (pisemskiy.lit-info.ru)

Cлова на букву "V"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
2VALET
1VARIATION
1VARIER
1VEHEMENCE
1VEND
8VENIR
5VENT
2VENUE
3VENUS
1VER
1VERA
1VERBIAGE
1VERIFIER
4VERITABLE
4VERS
1VERSAILLES
1VERSO
1VERTIGO
12VETO
1VIA
1VICE
14VIE
3VILLAGE
4VILLE
5VIN
1VIOLENCE
1VIOLENT
4VIP
4VIS
2VISAGE
2VITA
4VITE
2VIVE
1VIVO
1VIVRE
1VOCABULARY
5VOIL
27VOIR
4VOL
6VOLTAIRE
21VON
19VOS
100VOTRE
374VOUS
10VOYAGE

Несколько случайно найденных страниц

по слову VILLAGE

Входимость: 1. Размер: 88кб.
Часть текста: во Франции? Но я не хочу останавливаться на таких печальных мыслях, оне убивают бодрость, которая мне теперь так нужна. В том уединении, в котором находится теперь мое сердце, я хотел бы, по крайней мере, почаще вспоминать о том, что мне дорого, и питаться надеждою вновь пережить когда-нибудь те блаженные минуты, которые я проводил с вами. Вот уже два дня, мой друг, как я живу в одном из лучших городов Европы, по отзыву географов и путешественников. Я не могу еще пока сказать, что об нем думаю, но придет и мой черед, когда я выскажусь может быть иначе: всякий волен иметь свое мнение. Вторник, 2. – К моему брату. Пребывание в Москве не было для меня так плодотворно, как я надеялся. Мне следовало изучить итальянский и немецкий языки, но я ничего этого не сделал. Зато я приобрел несколько знакомых, которых опишу тебе впоследствии; они мне будут полезны и доставлять удовольствие. Вообще я очень люблю частные знакомства и жертвую им необходимостью вращаться в свете; в этом отношении мне следует исправиться. Приехав в Петербург, я решил вести себя иначе: хочу видеть свет, не бросая своих занятий. Я положил себе за правило каждый день прочитывать по сту страниц, а вечером записывать все, что увижу в обществе интересного. Начну с «Истории министерства Вальполя» и думаю сделать из него конспект. Думаю также...
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Часть текста: после Павла Петровича и в младенческих годах скончавшейся. Пётр Фёдорович был одет в светло-голубой мундир с широкими белыми отворотами голштинских драгун, руки его были скрещены на груди, на них белые перчатки с большими крагами времён Карла XII. Тело покоилось в красном бархатном гробу с широким серебряным галуном, поверх был накинут парчовый покров, спускающийся до пола. Гроб стоял на невысоком катафалке в две ступени. Вокруг в высоких свещниках горели гробовые свечи. Ни орденов, ни регалий не было подле тела. Небольшая, низкая комната была сплошь - и стены, и потолок, и пол - обита чёрным сукном, вся мебель из неё была вынесена. Двери были открыты настежь, и летний сквозной ветер шевелил на голове покойника редкие волосы. Страшен был мертвец. Тёмное лицо, шея обмотана чёрным шарфом. У гроба голштинские часовые. Дежурные офицеры гвардии торопили пришедший поклониться народ. В тишине покоя, где колебалось пламя вздуваемых ветром свечей, был слышен стук сапог проходящих людей и строгие окрики: - Проходите, судари, не задерживайтесь!.. - Проходите не...
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: так называемых энциклопедистов, Вольтер, Гальяни? Гримм, Даламбер, Дидро, Мармонтель, пользовались великими и богатыми милостями, посылаемыми им из России, и на разные лады и тоны прославляли северную Семирамиду и ее деяния. Но и между французскими писателями были люди независимые, которые держали себя в стороне от этого выгодного, но не всегда искреннего каждения. К числу таковых принадлежал Руссо. Вынужденный покинуть, в 1762 году, вслед за запрещением его Эмиля, Францию, и лишенный убежища в родной своей Женеве, Руссо перебрался в Невшательский кантон. Но и там не удалось прожить ему покойно. Чtрез Страсбург отправился он, в 1765 году, в Англию. В это время в Страсбургском университете слушал лекции В. А. Поленов, впоследствии почтенный русский законовед. «Очень рад буду опять с вами увидеться, писал он 25 ноября 1765 года своему приятелю Заутерсгейму в Париж, и вероятно буду этим обязан вашему знаменитому другу Руссо (о Заутерсгейме Pуссo упоминает в своих Confessions, кн. XII). По приезде Руссо в Страсбург, все любопытствовали его видеть, и всякий судил о нем по себе. Про него много говорили глупостей и неправды. Одни считали его философом, другие глупцом, некоторые — мизантропом. Народ принимал его за колдуна, и это больше по его одежде (Руссо носит в это время армянский костюм). На днях давали его комедию с музыкой его же сочинения (Le devin du village). Он сам был на этом представлении. Я узнал автора по пьесе. В ней много чувств, достойных человека добродетельного и любящего человечество. Но к несчастью в наше время над всем этим смеются. В настоящую минуту стремление к нему уже прошло, и его оставляют в покое. Я...

© 2000- NIV