Приглашаем посетить сайт
Герцен (gertsen.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "D"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 102).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
4DAME
97DAN
1DANGER
1DANUBE
20DAS
1DATE
1DAUGHTER
1DEATH
1DECIDE
1DECISION
1DECLARATION
2DECLARE
1DECLARER
1DECOMPOSE
1DEE
2DEFENSE
2DEFENSIVE
3DEJA
3DEL
1DELA
1DELICATE
1DELICATES
1DELLA
2DELUGE
5DEM
3DEMANDER
2DEMON
3DEN
1DENI
1DENOUEMENT
2DEPART
1DEPEND
1DEPLORABLE
1DEPOSE
12DEPUIS
37DER
1DERANGE
7DERNIER
149DES
1DESCENDANT
1DESCRIPTION
5DESIRE
2DESIRER
1DESTINE
2DETAIL
1DETERMINE
1DETERMINER
1DEUS
2DEUTSCHE
1DEUTSCHEN
36DEUX
1DEVOTION
1DICTION
2DID
3DIDEROT
34DIE
28DIEU
1DIFFERENCE
2DIFFERENT
5DIFFICILE
2DIN
3DINE
2DINER
2DIPLOMATIC
36DIRE
1DIRECTION
6DIS
2DISCOURS
2DISCUSSION
1DISGRACE
1DISPOSE
1DISPOSITION
1DISPUTER
1DISSIPATION
1DISTANCE
34DIT
12DITES
1DIVAN
1DIVERSE
2DIX
1DOCTRINE
1DOLORES
1DOM
4DON
10DONC
2DONE
1DONN
1DONNA
19DONNE
21DONNER
21DONT
1DORMER
2DOS
1DOUBLE
1DRILL
1DUCHAMP
2DUE
1DUNANT
1DUNNE
1DUPER

Несколько случайно найденных страниц

по слову DIRE

1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 февраля 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 февраля 1774 г. 16. Екатерина II -- Г. А. Потемкину   [28 февраля 1774] Mon cher Ami, commet Vous portes Vous? Je Vous aime de bon coeur, j'ai tousse cette nuit beaucoup a deux reprises. Voici ce que je pense dire au Prince {Мой дорогой друг, как вы поживаете? Я люблю вас всем сердцем. В эту ночь я кашляла много, два раза сряду. Вот, что я думаю сказать Князю 1 (фр.). }. Прибавь или убавь, что хочешь, и то скажи -- письменно или словесно ли сему быть. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 200. Публикация -- ВИ, 1989, No 10. С. 103-104. 1 Вот, что я думаю сказать Князю - Накануне пожалования Потемкина в генерал-адъютанты Екатерина хочет известить князя Орлова о сдаче его дежурства (оно заканчивалось 1. III). Орлов занимал в Зимнем дворце собственные покои.
2. Горяинов С. М.: Станислав-Август Понятовский и Великая Княгиня Екатерина Алексеевна. Глава III.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: подозренiе Бестужева, который, сознавая все превосходство Уилльямса, опасался, чтобъ онъ не заменилъ его въ доверiи Екатерины. Съ другой стороны, Бестужевъ могъ бояться, чтобъ эти сношенiя великой княгини съ англiйскимъ посломъ не повредили ей въ глазахъ Елисаветы Петровны, которая не питала особенно родственныхъ чувствъ къ своей племяннице. Бестужевъ зналъ, что за всю очень строго следили; ему было известно, что нашлись бы люди, готовые погубить Екатерину въ глазахъ императрицы. По этимъ причинамъ канцлеръ виделъ въ англiйскомъ после человека неудобнаго и опаснаго темъ более, что великая княгиня требовала часто отъ канцлера сообщенiя дипломатической переписки. Вотъ почему Бестужевъ, уже съ января 1756 года, началъ требовать отъ англiйскаго министерства отозванiя сэра Чарльза. Но эта интрига ему не удалась, можетъ быть, потому, что Фоксъ никогда бы не позволилъ, чтобы его другъ палъ жертвою иностранныхъ козней. Тогда Бестужевъ придумалъ другое средство, чтобъ ослабить влiянiе Уилльямса на великую княгиню, заключавшееся въ удаленiи Понятовскаго. Весною того же 1756 года Бестужевъ черезъ саксонскаго повереннаго въ делахъ, Прассе, далъ понять первому министру Августа III, графу Брюлю, что было бы желательно вызвать обратно въ Варшаву блестящаго молодого человека, который сталъ подозрительнымъ и двору, и дипломатамъ. Графъ Брюль, побуждаемый Прассе, велелъ отозвать графа Понятовскаго, родители котораго также требовали его возвращенiя въ Варшаву. Какъ бы то вы было, но графъ Понятовскiй долженъ былъ удалиться, и отъездъ его былъ неминуемъ. Въ своемъ неудовольствiи великая княгиня удовлетворилась лишь обещанiемъ Уилльямса, что Понятовскiй вернется въ качестве представителя своего государя. Надо было найти способъ, чтобъ обезпечить верныя сношенiя между Екатериною и ея приверженцемъ. Уилльямсъ въ своей переписке съ Екатериною указываетъ, что онъ отсоветовалъ Понятовскому прибегать съ этой целью въ услугамъ камергера графа...
3. Екатерина II - Потемкину Г. А., около 25 июня 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., около 25 июня 1774 г. 78. Екатерина II -- Г. А. Потемкину   [Около 25 июня 1774] Il me semble et J. J. Бет[ской] est aussi de mon avis que ce serait une bonne chose, si Vous pouvies dire а Пассек de persuader la soupe a la glace de s'en aller avec lui dans ses terres de la Russie Blanche {Мне кажется, и И. И. Бетской согласен с моим мнением, что было бы хорошо, если бы вы могли сказать Пассеку, чтобы он уговорил "замороженный суп" уехать 1 с ним в его Белорусские имения (фр.). }. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 325. Публикация -- ВИ, 1989, No 12. С. 110. 1 ... сказать Пассеку, чтобы он уговорил "замороженный суп" уехать... -- Петр Богданович Пассек (1736-1804) в чине генерал-поручика был генерал-губернатором белорусских провинций, вошедших в состав России после 1-го раздела Польши. Это тот самый капитан лейб-гвардии Преображенского полка, арест которого 27. VI. 1762 г. заставил сторонников Екатерины начать переворот. "Замороженный суп" -- бывший фаворит Васильчиков, все еще живущий в Петербурге. По мнению Екатерины, было бы хорошо, если бы приехавший на время в столицу Пассек (первое появление при дворе 25. VI) увез отставленного фаворита в Белоруссию, где Васильчикову были пожалованы деревни. Бецкой, одобривший этот план, использовался императрицей как посредник в трудных для нее обстоятельствах.  
4. Записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., март - декабрь 1774 г. (письма 164 - 284 по сборнику)
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: и будь уверен, что я тебя очень, очень люблю.  171. Милуша, что ты мне ни слово не скажешь и не пишешь? Сей час услышала я, что неможешь и не выйдешь. Est-ce que Vous etes fache contre moi et pourquoi {Разве вы сердитесь на меня и почему (фр.) ?}?  172. Батинька, душа, окроме слабости, теперь ничего не чувствую.  173. Голубчик, чего получила сию минуту, то к Вам, не мешкав, посылаю, а Брюсу 1 приказала, чтоб к Митусову 2 написал, чтоб сей исполнял данный здесь ордер без отлагательства. Батинька, здравствуй. Каков ты? А я здорова и тебя чрезвычайно люблю.  174. Или указ и письмо не суще мне ясны, или я безтолкова сегодни. Но, полагаясь на Вашу честность, подписала и возвращаю.  175. Лжешь, душенька, не я спесива, не я неласкова, а только очень была упражнена своим проектом. А впрочем очень тебя люблю. 176. Bonjour, mon coeur. Comment Vous portes Vous {Здравствуйте, сердце мое. Как поживаете (фр. )?}? Моей голове есть лехче, и я Вас чрезвычайно люблю.  177. Лучий подарок в свете ты мне зделал сегодни. Тем же отдариваюсь, милой мой и прелюбезной друг.  178. Естьли следующий ему чин таков, что Вы оного объявить можете, то, батинька, объяви.  179. Естьли ошибки нету в ортографии, то возврати, и я запечатаю. А естьли есть, прошу поправить и прислать сказать запросто, могу ли я прийти к Вам или нельзя? А Вас прошу по холодным сеням отнюдь после бани не отважи[ва]ться. Adieu, mon bijou.  180. Поезжай, голубчик, и будь весел.  181. Душенька, разчванист ты очень. Изволишь ли быть сегодни и играть на бильярды? Прошу прислать сказать на словах -- да или нет, для того, что письма в комедьи без очков прочесть нельзя. Мррр, разчванист ты, душенька.  182. Здравствуй, душа. Я здорова, каков-то ты миленький? Изволь водить в Эрмитаж весь причет церковный и знай, что тебя люблю, как душу.  183. Душа ...
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., 20 апреля 1786 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., 20 апреля 1786 г. 735. Екатерина II -- Г. А. Потемкину  [20 апреля 1786] Imagines, je Vous prie, ce que dit la Gazette Allemande de Deux--Ponts. Devines si Vous pouves. Apres avoir fait un eloge des soins que Vous Vous donnes pour rendre la Tauride florissante, elle finit par dire que Vous etes: Suisse de naissance. Je Vous avoue qu'en lisant cela, je suis partie d'un grand eclat de rire. {Вообразите себе, пожалуйста, что рассказывает немецкая газета "Цвайбрюкенская". Отгадайте, если можете. Воздав хвалу вашим стараниям привести Тавриду в цветущее состояние, она кончает словами, что вы швейцарец по рождению. Признаюсь, что, прочитав это, я сильно расхохоталась (фр.). } Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 489. Публикация -- СБРИО. Т. 27. С. 367.