Приглашаем посетить сайт
Web (www.find-info.ru)

Cлово "КНЯГИНЯ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: КНЯГИНИ, КНЯГИНЕ, КНЯГИНЮ, КНЯГИНЕЙ

Входимость: 87. Размер: 68кб.
Входимость: 71. Размер: 59кб.
Входимость: 50. Размер: 124кб.
Входимость: 49. Размер: 76кб.
Входимость: 49. Размер: 104кб.
Входимость: 45. Размер: 101кб.
Входимость: 42. Размер: 21кб.
Входимость: 38. Размер: 72кб.
Входимость: 36. Размер: 74кб.
Входимость: 33. Размер: 85кб.
Входимость: 28. Размер: 10кб.
Входимость: 27. Размер: 112кб.
Входимость: 25. Размер: 11кб.
Входимость: 24. Размер: 42кб.
Входимость: 24. Размер: 76кб.
Входимость: 24. Размер: 49кб.
Входимость: 24. Размер: 57кб.
Входимость: 23. Размер: 85кб.
Входимость: 23. Размер: 81кб.
Входимость: 23. Размер: 14кб.
Входимость: 20. Размер: 8кб.
Входимость: 19. Размер: 28кб.
Входимость: 19. Размер: 33кб.
Входимость: 18. Размер: 36кб.
Входимость: 18. Размер: 96кб.
Входимость: 18. Размер: 40кб.
Входимость: 17. Размер: 50кб.
Входимость: 17. Размер: 7кб.
Входимость: 17. Размер: 40кб.
Входимость: 16. Размер: 24кб.
Входимость: 16. Размер: 47кб.
Входимость: 16. Размер: 14кб.
Входимость: 15. Размер: 22кб.
Входимость: 15. Размер: 10кб.
Входимость: 15. Размер: 98кб.
Входимость: 15. Размер: 159кб.
Входимость: 14. Размер: 105кб.
Входимость: 14. Размер: 125кб.
Входимость: 13. Размер: 90кб.
Входимость: 13. Размер: 9кб.
Входимость: 13. Размер: 37кб.
Входимость: 13. Размер: 45кб.
Входимость: 13. Размер: 39кб.
Входимость: 12. Размер: 47кб.
Входимость: 12. Размер: 102кб.
Входимость: 12. Размер: 27кб.
Входимость: 12. Размер: 57кб.
Входимость: 12. Размер: 7кб.
Входимость: 12. Размер: 6кб.
Входимость: 12. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 87. Размер: 68кб.
Часть текста: были написаны, когда Дашкова перешагнула через шестидесятилетний рубеж и уже не занимала никакой должности, вела частную жизнь, коротая дни не в столице, а либо в Москве, либо в имении Троицком. Тем не менее и в этом возрасте она сохранила резкость в суждениях, крайнее честолюбие, эгоизм и энергию. Остались при ней ум, образованность, используемые теперь в единственной сфере ее активной деятельности — в устройстве своих имений и прежде всего Троицкого. Эта барская усадьба представляла маленький городок, в котором был свой театр, манеж, больница, конюшня, квартира управителя, здания для гостей и т. д. Екатерина Романовна Дашкова — уникальное явление отечественной истории. Ни Древняя Русь, ни средние века, ни новое и новейшее время не знали женщины, равной ей по разнообразию дарований. Перед нами их перечень, сделанный на склоне жизни Екатерины Романовны ее современницей: «В наружности, разговоре и манерах есть какая-то особая оригинальность, отличающая ее от всех других людей. Она помогает каменщикам возводить стены, сама проводит дороги и кормит коров, сочиняет музыкальные пьесы, пишет статьи для печати и громко поправляет священника в церкви, если тот отступает от правил, а в театре прерывает актеров и учит и их, как надобно выполнять роли....
Входимость: 71. Размер: 59кб.
Часть текста: княгини съ графомъ Понятовскимъ. Англiйскiй посолъ возбудилъ подозренiе Бестужева, который, сознавая все превосходство Уилльямса, опасался, чтобъ онъ не заменилъ его въ доверiи Екатерины. Съ другой стороны, Бестужевъ могъ бояться, чтобъ эти сношенiя великой княгини съ англiйскимъ посломъ не повредили ей въ глазахъ Елисаветы Петровны, которая не питала особенно родственныхъ чувствъ къ своей племяннице. Бестужевъ зналъ, что за всю очень строго следили; ему было известно, что нашлись бы люди, готовые погубить Екатерину въ глазахъ императрицы. По этимъ причинамъ канцлеръ виделъ въ англiйскомъ после человека неудобнаго и опаснаго темъ более, что великая княгиня требовала часто отъ канцлера сообщенiя дипломатической переписки. Вотъ почему Бестужевъ, уже съ января 1756 года, началъ требовать отъ англiйскаго министерства отозванiя сэра Чарльза. Но эта интрига ему не удалась, можетъ быть, потому, что Фоксъ никогда бы не позволилъ, чтобы его другъ палъ жертвою иностранныхъ козней. Тогда Бестужевъ придумалъ другое средство, чтобъ ослабить влiянiе Уилльямса на великую княгиню, заключавшееся въ удаленiи Понятовскаго. Весною того же 1756 года Бестужевъ черезъ саксонскаго повереннаго въ делахъ, Прассе, далъ понять первому министру Августа III, графу Брюлю, что было бы желательно вызвать обратно въ Варшаву блестящаго молодого человека, который сталъ подозрительнымъ и двору, и дипломатамъ. Графъ Брюль, побуждаемый Прассе, велелъ отозвать графа Понятовскаго, родители котораго также требовали его возвращенiя въ Варшаву. Какъ бы то вы было, но графъ Понятовскiй долженъ былъ удалиться, и отъездъ его былъ неминуемъ. Въ своемъ неудовольствiи великая княгиня удовлетворилась лишь обещанiемъ Уилльямса, что Понятовскiй вернется въ качестве представителя своего государя. Надо было найти способъ, чтобъ обезпечить верныя сношенiя между Екатериною и ея приверженцемъ. Уилльямсъ въ своей переписке съ Екатериною...
Входимость: 50. Размер: 124кб.
Часть текста: г. и вступлению на престол Екатерины II. Автор книги «История и анекдоты революции в России в 1762 г.» шевалье Рюльер (1735—1791) был секретарем барона Бретейля, французского посла в Петербурге. Он прожил в столице около двух лет и был очевидцем событий, которые описывает. По своей должности Рюльер и занимался сбором информации. Талантливый беллетрист (его хвалил сам Вольтер), он суммировал свои наблюдения и написал книгу о перевороте 1762 г. По возвращении Рюльера из России во Францию сочинение секретаря посольства распространилось во множестве списков. Им зачитывался не только весь Париж. Оно стало известно при всех королевских дворах Европы. Сама тема, главные действующие лица, их поступки, драматизм ситуаций — все привлекало внимание читателей, в том числе и высокопоставленных государственных деятелей. Читал сочинение Рюльера и его государь — король Людовик XVI. Между тем книга, ввиду ее направленности и того фактического материала, который она содержит, не публиковалась при жизни Екатерины II. Интересно, что и русский перевод был опубликован только в XX в., после революции 1905 г., настолько фактическая основа книги была далека от официальной версии событий 1762 г. Книга Рюльера, как он сам подчеркивает, посвящена только заговору и перевороту 1762 г. Она не претендует ни на широкие политические обобщения, ни на глубокие научные выводы. Книга Рюльера — плод суммирования, систематики отдельных фактов, информации, собранной энергичным и умным профессиональным разведчиком, человеком, который и по роду своей деятельности, да и по своим личным качествам не брезгует использовать, фиксировать любой слух, любое сообщение, любую сплетню, независимо от их характера и источника распространения. Для Рюльера они пригодны все, лишь бы укладывались в его схему...
Входимость: 49. Размер: 76кб.
Часть текста: других стран, ни история самой России не могут нам дать понятия о том, что представлял собой так называемый «молодой двор», двор Петра и Екатерины, в шестилетний период от 1755 г. до 5 января 1762 г., дня смерти Елизаветы. Иногда дипломаты, приезжавшие в Петербург, не знали, в какую дверь им стучаться; некоторые из них, не сомневаясь, отважно стучались в маленькую дверь: к последним принадлежал английский посланник Генбюри Вильямс. Подробное изложение фактов, наполнивших собой эту эпоху, заставило бы нас выйти из рамок предлагаемого труда. Мы укажем лишь самые выдающиеся из них: вмешательство Екатерины в политику, ее связь с Понятовским и наконец жестокий кризис, вызванный падением всемогущего Бестужева, когда будущая императрица впервые состязалась на арене своих последующих триумфов и одержала первую победу. Екатерину вовлекла в политику любовь. Ей было суждено всегда соединять эти два столь различных, по-видимому, элемента; благодаря ее искусству или ее счастью, она почти всегда извлекала пользу из этого смешения, оказывавшегося роковым для многих других. Первой ее вылазкой из узкой сферы, в которой Елизавета намеревалась ее всегда держать, является вмешательство в дела Польши. Несомненно, однако, она вздумала интересоваться этими делами лишь тогда, когда открыла в...
Входимость: 49. Размер: 104кб.
Часть текста: 100000 р. Это возбуждает ропот среди людей, которым она должна. Четверг, 28. – Маркизе Брэан. Я уже, кажется, говорил вам, сударыня, что самыми порядочными людьми в здешнем обществе, как и повсюду, являются негоцианты. Они ведут более правильную и приятную жизнь, что отзывается на их страстях и нравах. Я сегодня обедал у м-м Шуэ, жены одного испанца и лучшей из жен в свете. Был там некий Круц, приехавший за покупкой разных товаров для Кадикса. Ужасно люблю эту буржуазную среду и с большим удовольствием бываю в ней от времени до времени. От них я отправился к моим итальянцам, к Паскини. Застал только одного живописца, который называет себя кавалером, а на самом деле сын фермера гр. Сакромозо. Мы говорили о философском камне и кабалистике. Аббат даст мне, может быть, потерянные рукописи касательно этих вопросов. Открытие, сделанное мною в этот вечер, дает вам понятие о моей наблюдательности: женщины стоят положительно выше мужчин. Оне гораздо развитее, способнее к восприятию чувства, к деликатности, ко всем оттенкам и тонкостям отношений, соблазняющим сердце и приятным для ума. Многие из...

© 2000- NIV