Приглашаем посетить сайт
Культура (cult-news.ru)

Cлово "ДЕНЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДНИ, ДНЯ, ДНЕМ, ДНЕЙ

Входимость: 67. Размер: 88кб.
Входимость: 60. Размер: 49кб.
Входимость: 59. Размер: 82кб.
Входимость: 56. Размер: 103кб.
Входимость: 56. Размер: 76кб.
Входимость: 49. Размер: 72кб.
Входимость: 47. Размер: 156кб.
Входимость: 47. Размер: 118кб.
Входимость: 45. Размер: 102кб.
Входимость: 43. Размер: 90кб.
Входимость: 43. Размер: 112кб.
Входимость: 43. Размер: 125кб.
Входимость: 42. Размер: 97кб.
Входимость: 42. Размер: 85кб.
Входимость: 38. Размер: 89кб.
Входимость: 38. Размер: 142кб.
Входимость: 37. Размер: 101кб.
Входимость: 36. Размер: 94кб.
Входимость: 35. Размер: 14кб.
Входимость: 35. Размер: 105кб.
Входимость: 33. Размер: 92кб.
Входимость: 32. Размер: 159кб.
Входимость: 31. Размер: 124кб.
Входимость: 31. Размер: 98кб.
Входимость: 30. Размер: 38кб.
Входимость: 30. Размер: 69кб.
Входимость: 30. Размер: 144кб.
Входимость: 29. Размер: 142кб.
Входимость: 29. Размер: 98кб.
Входимость: 27. Размер: 96кб.
Входимость: 27. Размер: 75кб.
Входимость: 27. Размер: 95кб.
Входимость: 26. Размер: 98кб.
Входимость: 26. Размер: 49кб.
Входимость: 25. Размер: 37кб.
Входимость: 25. Размер: 134кб.
Входимость: 25. Размер: 121кб.
Входимость: 25. Размер: 88кб.
Входимость: 24. Размер: 30кб.
Входимость: 24. Размер: 110кб.
Входимость: 24. Размер: 122кб.
Входимость: 23. Размер: 64кб.
Входимость: 23. Размер: 85кб.
Входимость: 23. Размер: 87кб.
Входимость: 23. Размер: 76кб.
Входимость: 22. Размер: 24кб.
Входимость: 22. Размер: 81кб.
Входимость: 22. Размер: 104кб.
Входимость: 22. Размер: 27кб.
Входимость: 22. Размер: 25кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 67. Размер: 88кб.
Часть текста: к графу Берни, остановившемуся у балюстрады, за которой танцевали, и сказала, что великий князь приказал мне поговорить с ним о делах Голштинии. Граф Берни выслушал меня с большим интересом и вниманием. Я ему вполне откровенно сказала, что хотя я молода и мне не с кем посоветоваться, в делах, может быть, плохо смыслю и вовсе не имею опыта, который я могла бы привести в свою пользу, но взгляды у меня свои собственные; пусть не хватает для этого многих знаний, но мне кажется прежде всего, что голштинские дела не в таком отчаянном положении, как хотят их представить. Далее, что касается обмена самого по себе, то я довольно хорошо понимаю, что он может быть полезнее для России, чем лично для великого князя; конечно, ему, как наследнику престола, должен быть дорог и важен интерес империи; если для этого интереса необходимо нужно, чтоб великий князь отделался от Голштинии, дабы прекратить нескончаемый разлад с Данией, то и тогда дело лишь в том, чтобы, сохраняя пока Голштинию, выбрать наиболее благоприятный момент, когда бы великий князь согласился на это; настоящее время, как мне кажется, не такой момент ни для интереса империи, ни для личной славы великого князя; между тем могло бы наступить время или обстоятельства, которые сделали бы этот акт и более важным, и более славным для него, и, может быть, более выгодным для самой Российской империи; но теперь все это имеет вид явной интриги, которая при удаче придаст великому князю такой вид слабости, от которого он не оправится, может быть, в общественном мнении во всю свою жизнь; он, так сказать, лишь немного дней управляет делами своей страны, он страстно любит эту страну, и, несмотря на это, удалось убедить его обменять ее, неизвестно зачем, на Ольденбург, которого он совсем не знает и который больше удален от России; сверх того, один только Кильский порт в руках великого князя может быть важен для русского мореплавания. Граф Берни...
Входимость: 60. Размер: 49кб.
Часть текста: Петербург, указывая иа довольно интересные поводы. Между прочим, она утверждает, что отправится на дачу, где она живет, так сказать, частным образом, и где я мог бы видеться с нею совершенно бесцеремонно и наедине», а следовательно, свободно беседовать на любые темы. Чуть позже, по дороге в Санкт-Петербург, Иосиф II писал, что в скором времени его ожидает «частная жизнь, которую я буду вести в Царском Селе и которой императрица уже наслаждается». Итак, у австрийского монарха со слов Екатерины II сложилось представление о Царском Селе как о «даче» - загородном имении, где государыня ведет частную жизнь, свободную от излишних церемоний. Насколько подобный образ соответствовал реальной роли Царского Села в жизни российской императрицы и ее двора? Ответить на этот вопрос нам помогут камер-фурьерские журналы (КФЖ), составленные придворными служителями - камер-фурьерами. Эти источники достаточно полно отражают внешнюю, церемониальную сторону жизни Русского императорского двора. Поскольку в рамках статьи рассмотреть все КФЖ за 34 года правления Екатерины Великой не представляется возможным, приведем сведения о пребывании двора императрицы в Царском Селе, содержащиеся в восьми журналах за 1770-1780-е гг. Выбор для анализа именно их обусловлен тем, что КФЖ за 1760-е гг., в сопоставлении с более поздними журналами, освещают жизнь двора недостаточно подробно, а в 1790-е гг. не произошло принципиальных изменений в укладе придворной жизни по сравнению с 1770-1780-ми. Прежде всего установим, когда именно государыня посещала Царское Село в рассматриваемые годы и насколько продолжительными были эта визиты: Годы Количество...
Входимость: 59. Размер: 82кб.
Часть текста: плакала; когда она уехала, мы вернулись в город. Возвратившись в Летний дворец, я велела позвать свою девушку Жукову; мне сказали, что она пошла к своей матери, которая захворала; на следующий день утром: тот же вопрос с моей стороны -- тот же ответ со стороны моих женщин. Около полудня императрица переехала с большою пышностью из летнего жилища в зимнее; мы последовали за ней в ее покои. Прибыв в свою парадную опочивальную, она там остановилась и после нескольких незначительных слов стала говорить об отъезде моей матери; казалось, ласково сказала мне по этому поводу, чтобы я умерила свое огорчение, но каково было мое изумление, когда она мне сказала громко, в присутствии человек тридцати, что по просьбе моей матери она удалила от меня Жукову, потому что мать боялась, чтобы я не привязалась слишком к особе, которая этого так мало заслуживает, и после этого стала поносить бедную Жукову с заметной злобой. По правде говоря, я ничего не поняла из этой сцены и не была убеждена в том, что утверждала императрица, но была глубоко огорчена несчастьем Жуковой, удаленной от дворца единственно за то, что она за свой общительный характер нравилась мне больше, чем другие мои женщины; ибо, говорила я про себя, зачем же ее поместили ко мне, если она не была того достойна; мать не могла ее знать, так как не могла с ней даже говорить, не зная по-русски, а Жукова не знала другого языка. Мать могла только полагаться на вздорные россказни Шенк, у которой даже не было здравого смысла; эта девушка страдает из-за...
Входимость: 56. Размер: 103кб.
Часть текста: об этом Ее Императорское Величество; что он спросил меня, может ли он на меня сослаться, и что я ему сказала, что если Ее Императорское Величество этого пожелает, то я повторю ей самой все, что я сказала, и все, что знаю. Тут я рассказала ей историю Элендсгейма, как она происходила; она, казалось, слушала меня очень холодно, потом стала расспрашивать у меня подробности о частной жизни великого князя, о его приближенных. Я ей сказала вполне правдиво все, что я об этом знала, и, когда сообщила ей о голштинских делах некоторые подробности, показавшие ей, что я их достаточно знаю, она мне сказала: "Вы, кажется, хорошо осведомлены об этой стране". Я возразила ей простодушно, что это не было трудно, так как великий князь приказал мне ознакомиться с нею. Я видела по лицу императрицы, что это признание произвело неприятное впечатление на нее, и вообще она показалась мне очень странно сдержанной во время всего этого разговора, в котором она заставляла меня говорить, и для этого меня расспрашивала, а сама не говорила почти ни слова, так что эта беседа показалась мне, скорее, своего рода допросом с ее стороны, чем конфиденциальным разговором. Наконец, она меня отпустила так же холодно, как и встретила, и я была очень недовольна моей аудиенцией, которую Александр Шувалов посоветовал мне держать в большом секрете, что я ему обещала; да и нечем тут было похвастаться. Вернувшись к себе, я приписала холодность императрицы антипатии, которую, как меня давно уже осведомили, Шуваловы внушили ей против меня. Впоследствии увидят гнусное употребление, если смею так выразиться, которое убедили ее сделать из этого разговора между нею и мною. Спустя некоторое...
Входимость: 56. Размер: 76кб.
Часть текста: подробно об этой болезни". Чоглокова ушла ворча, а Владиславова сказала мне, что странно сердиться на людей за то, чего они не знают, что так как Чоглоковы одни были вправе сказать нам об этом, то, если они этого не сделали, это их вина, а не наша, если мы не выказали участия по неведению. Несколько времени спустя на куртаге императрица приблизилась ко мне, и я нашла удобную минуту, чтобы сказать ей, что ни Чоглоков, ни его жена не осведомили нас об ее болезни, и что поэтому мы не имели возможности выразить ей участие, которое мы в ней принимали. Она это очень хорошо приняла, и мне показалось, что влияние этих людей уменьшается. Однажды императрица поехала обедать к генералу Степану Апраксину; мы были в числе приглашенных. После обеда привели к императрице одного старика, князя Долгорукова, который жил напротив дома генерала Апраксина. Это был князь Михаил Владимирович Долгоруков [lxxxvi], который прежде был сенатором, но не умел ни читать, ни писать ничего, кроме своего имени; однако он считался гораздо умнее своего брата, фельдмаршала князя Василия Долгорукова [lxxxvii], умершего в 1746 году. На следующий день я узнала, что третья дочь генерала Степана Апраксина, у которого мы накануне обедали, умерла в этот день от оспы; я перепугалась: все дамы, приглашенные с нами на обед к генералу Апраксину, то и дело сновали взад и вперед из комнаты этого больного ребенка в покои, где мы были. Но и на этот раз я отделалась только страхом. Я увидела в первый раз в этот день двух дочерей генерала Апраксина, из которых старшая становилась очень красивой -- ей могло быть тогда около 13 лет; это та самая, которая потом вышла замуж за князя Куракина [lxxxviii]; второй было только шесть лет; она была тогда чахоточной, харкала кровью и была буквально одна кожа да кости; конечно, и не подозревали, что она станет столь ...

© 2000- NIV