Приглашаем посетить сайт
Грин (grin.lit-info.ru)

Cлово "СТОРОНА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СТОРОН, СТОРОНУ, СТОРОНЫ, СТОРОНЕ

Входимость: 31. Размер: 124кб.
Входимость: 29. Размер: 85кб.
Входимость: 28. Размер: 63кб.
Входимость: 26. Размер: 54кб.
Входимость: 26. Размер: 38кб.
Входимость: 23. Размер: 132кб.
Входимость: 22. Размер: 52кб.
Входимость: 22. Размер: 124кб.
Входимость: 19. Размер: 118кб.
Входимость: 19. Размер: 76кб.
Входимость: 19. Размер: 159кб.
Входимость: 18. Размер: 66кб.
Входимость: 18. Размер: 52кб.
Входимость: 17. Размер: 50кб.
Входимость: 17. Размер: 95кб.
Входимость: 17. Размер: 45кб.
Входимость: 17. Размер: 82кб.
Входимость: 17. Размер: 93кб.
Входимость: 16. Размер: 50кб.
Входимость: 16. Размер: 71кб.
Входимость: 16. Размер: 134кб.
Входимость: 16. Размер: 87кб.
Входимость: 16. Размер: 15кб.
Входимость: 16. Размер: 144кб.
Входимость: 16. Размер: 74кб.
Входимость: 16. Размер: 105кб.
Входимость: 16. Размер: 75кб.
Входимость: 15. Размер: 76кб.
Входимость: 15. Размер: 112кб.
Входимость: 15. Размер: 103кб.
Входимость: 15. Размер: 105кб.
Входимость: 15. Размер: 105кб.
Входимость: 14. Размер: 85кб.
Входимость: 14. Размер: 57кб.
Входимость: 14. Размер: 71кб.
Входимость: 14. Размер: 90кб.
Входимость: 13. Размер: 41кб.
Входимость: 13. Размер: 112кб.
Входимость: 13. Размер: 82кб.
Входимость: 13. Размер: 95кб.
Входимость: 13. Размер: 59кб.
Входимость: 13. Размер: 122кб.
Входимость: 12. Размер: 37кб.
Входимость: 12. Размер: 102кб.
Входимость: 12. Размер: 40кб.
Входимость: 12. Размер: 72кб.
Входимость: 12. Размер: 49кб.
Входимость: 12. Размер: 110кб.
Входимость: 12. Размер: 98кб.
Входимость: 12. Размер: 62кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 31. Размер: 124кб.
Часть текста: Автор книги «История и анекдоты революции в России в 1762 г.» шевалье Рюльер (1735—1791) был секретарем барона Бретейля, французского посла в Петербурге. Он прожил в столице около двух лет и был очевидцем событий, которые описывает. По своей должности Рюльер и занимался сбором информации. Талантливый беллетрист (его хвалил сам Вольтер), он суммировал свои наблюдения и написал книгу о перевороте 1762 г. По возвращении Рюльера из России во Францию сочинение секретаря посольства распространилось во множестве списков. Им зачитывался не только весь Париж. Оно стало известно при всех королевских дворах Европы. Сама тема, главные действующие лица, их поступки, драматизм ситуаций — все привлекало внимание читателей, в том числе и высокопоставленных государственных деятелей. Читал сочинение Рюльера и его государь — король Людовик XVI. Между тем книга, ввиду ее направленности и того фактического материала, который она содержит, не публиковалась при жизни Екатерины II. Интересно, что и русский перевод был опубликован только в XX в., после революции 1905 г., настолько фактическая основа книги была далека от официальной версии событий 1762 г. Книга Рюльера, как он сам подчеркивает, посвящена только заговору и перевороту 1762 г. Она не претендует ни на широкие политические обобщения, ни на глубокие научные выводы. Книга Рюльера — плод суммирования, систематики отдельных фактов, информации, собранной энергичным и умным профессиональным разведчиком, человеком, который и по роду своей деятельности, да и по своим личным качествам не брезгует использовать, фиксировать любой слух, любое сообщение, любую сплетню, независимо от их характера и источника распространения. Для Рюльера они пригодны все, лишь бы укладывались в его схему рассказа. Вот почему, при всей реалистичности характеристик, они подчас грешат...
Входимость: 29. Размер: 85кб.
Часть текста: меня, как я того заслужи­ваю. К этому предуведомлению прибавляю покорнейшую просьбу сделать мне милость не разглашать ничего о том, что буду иметь честь сообщать вам, до тех пор, пока не будут гласно говорить о том, и тогда сообщать в том виде, в каком вы узнаете из того, что здесь следует. Итак, да будет известно вашей светлости, что в новый год я получила эстафету из Петербурга с приглашением по приказанию и от имени Императрицы всероссийской отправиться, не теряя времени, с старшею моею дочерью в место, где будет находиться императорский двор во время прибытия моего в Россию. Го­сударя князя цербстскаго просили не сопровождать меня, потому что у Ея Императорскаго Величества были важныя причины отложить удовольствие с ним видеться до другаго раза. С эстафетою был прислан вексель и множество необходимых наставлений, предписание о непроницаемой тайне и сохранении инкогнито под именем графини Реинбек до Риги. Здесь мне дозволено открыть мое имя, получить назначенных мне провожатых и разсказывать там, а также и всюду, ...
Входимость: 28. Размер: 63кб.
Часть текста: правление второго монарха династии Романовых с точки зрения самого характера власти. По достаточно единодушному мнению современников, Алексей Михайлович был не только по титулу, но и по существу самодержавным государем. Не говоря уже о том, что в письмах родным царь неизменно именует себя «великим государем» в первом лице множественного чина, Алексей Михайлович в письме Г. Г. Ромодановскому втолковывал: «…Бог… благословил и предал нам, государю, правити и рассуждати люди своя на востоке, и на западе, и на юге, и на севере в правду, и мы Божия дела и наши, государевы, на всех странах полагаем», смотря по человеку». «А отец его (Алексея Михайловича. – А. Я.)… царь Михайло Федорович, хотя самодержавцем писался, однако без боярского совету не мог делати ничего» – это слова Котошихина. Алексей Михайлович, в отличие от отца, – самодержец и «государство свое правит по своей воли». Посол герцога Тосканского Я. Рейтенфельс засвидетельствовал, посетив Москву: «Они все (бояре и другие знатные люди, включая высшее духовенство. – А. П.) полагают на мудрость царя и предоставляют ему полную власть выбирать и решать, как ему угодно, как единственному и высшему издателю законов». Имперский посол А. Мейерберг также отмечал, что царь Алексей в Боярской думе держал себя как полный хозяин. «По произвольному распоряжению царя между этими советниками разделены все заботы о каких бы то ни было делах царства…» Он поведал о довольно...
Входимость: 26. Размер: 54кб.
Часть текста: при его тетке. Мы считаем себя вправе принимать с большею осторожностью разные известия о таинственных сношениях наследника русского престола с Фридрихом II; об этих сношениях заключали из собственных слов Петра; но мы знаем, как ребячески он мог увлекаться в своих рассказах, какие небывалые вещи мог себе приписывать. Следующие два рассказа княгини Дашковой, как нарочно один за другим помещенные, всего лучше могут установить взгляд на это дело. Однажды, говорит кн. Дашкова, Петр III ужинал у канцлера Воронцова; Дашкова находилась подле императора и слышала разговор его с графом Мерси, австрийским послом: Петр рассказывал, как отец его, герцог голштинский, поручил ему экспедицию против цыган и как он в минуту разбил их с своим отрядом. Вслед за тем кн. Дашкова рассказывает, как в другой раз на празднике во дворце, долго разговаривая о своем любимом предмете - о короле прусском, Петр вдруг обратился к Волкову с вопросом: "Не правда ли, сколько раз мы с тобою смеялись над секретными приказаниями, которые императрица Елисавета посылала к своему войску в Пруссию?" Волков был сильно смущен этим обращением, и кн. Дашкова в своем нерасположении к Петру и Волкову, считая рассказ о цыганах сказкою, принимает слова о сношениях с Фридрихом II за правду и обвиняет Волкова, что тот в угоду великому князю пересылал копии секретных рескриптов прусскому королю. Но мы, отдаленные с лишком на сто лет от описываемых лиц...
Входимость: 26. Размер: 38кб.
Часть текста: мы, Екaтеринa Вторaя , Имперaтрицa и 78 сaмодержицa всероссийскaя: московскaя, киевскaя, влaдимирскaя, новгородскaя, цaрицa кaзaнскaя, цaрицa aстрaхaнскaя, цaрицa сибирскaя, госудaрыня псковскaя и великaя княгиня смоленскaя, княгиня эстляндскaя, лифляндскaя, кaрельскaя, тверскaя, югорскaя, пермскaя, вятскaя, болгaрскaя и иных госудaрыня и великaя княгиня Новaгородa Низовские земли, черниговскaя, рязaнскaя, ростовскaя, ярослaвскaя, белоозерскaя, удорскaя, обдорскaя, кондийскaя и всея северные стрaны повелительницa, и госудaрыня Иверской земли, кaртaлинских и грузинских цaрей, и Кaбaрдинской земли, черкaсских и горских князей и иные нaследнaя госудaрыня и облaдaтельницa, объявляем сим кому о том ведaть нaдлежит, что нынешнего тысячa семьсот семьдесят четвертого годa июля в десятый день между нaшим имперaторским величеством и его сaлтaновым в-вом, преизрядных сaлтaнов великим и почтеннейшим королем лепотнейшим, меккским и мединским и зaщитителем святого Иерусaлимa, королем и имперaтором прострaннейших провинций поселенных в стрaнaх европских и aссййских и нa Белом и нa Черном море светлейшим и держaвнейшим и величaйшим имперaтором, сaлтaном, сыном сaлтaнов, и королем и сыном королей, сaлтaном Абдул Гaмидом-хaном, сыном сaлтaнa Ахмед-хaнa, по дaнной с обоих сторон полной вaсти и мочи, a именно: с нaшей стороны сиятельному и блaгорожденному грaфу Петру Румянцеву, нaшему генерaл-фельдмaршaлу, мaлороссийскому генерaлу-губернaтору, Коллегии мaлороссийской президенту и орденов Св. aпостолa Андрея, Св. Георгия, Св. Алексaндрa Невского и Св. Анны кaвaлеру; a с его сaлтaновa величествa стороны его великому везиру и первенствующему упрaвителю Мусун Зaде Мегмет Пaше, чрез взaимно нaзнaченных от них обоих полномочных комиссaров учинен и зaключен трaктaт вечного мирa, в двaдцaти восьми пунктaх состоящий, который в пятый нa десять день того же месяцa формaльно и принят зa блaго, признaн и утвержден от сих ...

© 2000- NIV