Приглашаем посетить сайт
Экранизации (video.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "UNITE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лебедев В. А.: Знакомство с Шекспиром в России до 1812 года (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 95кб.
2. О дозволении братьям Гернгутерам селиться в России 1763—1764 г. (22. 12. 1763)
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лебедев В. А.: Знакомство с Шекспиром в России до 1812 года (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Часть текста: западныхъ, но не разделяла съ ними общаго литературнаго движенiя. Такъ занесенъ былъ къ вамъ ложно-классицизмъ, такъ было и съ изученiемъ Шекспира: его творенiя задели вашу литературу, можно сказать, только краемъ. Въ то время какъ въ Германiи въ конце XVIII столетiя встречаемъ мы прекрасный переводъ творенiй Шекспира сделанный Тикомъ и Шлегелемъ, въ Роосiи до начала XIX столетiя мы имеемъ наперечетъ девять пiесъ, представляющихъ отчасти переделку, отчасти переводъ творенiй Шекспира. Хотя русскiй театръ ведетъ свое происхожденiе не со временъ только Елисаветы Петровны, однако въ томъ смысле какъ мы его теперь понимаемъ онъ подучалъ начало въ 1756, когда состоялся именной указъ объ учрежденiи "публичнаго Россiйскаго театра" въ Петербурге. Въ такомъ смысле Сумароковъ справедливо называется "установителемъ Россiйскаго театра". Съ него мы и должны начать обозренiе знакомства съ Шекспиромъ въ Россiи до 1812 года. Если вследствiе близкаго общенiя между собою странъ Европы, странствующiе артисты Англiи могли появиться въ Германiи сейчасъ же почти после смерти Шекспира, въ 1626 году, {Гервинусъ, Шекспиръ (ч. I, стр. 155) перев. Тимофеева.} то у насъ конечно подобное явленiе было не мыслимо. О какомъ-нибудь влiянiи Шекспира до Сумарокова (1718--1777) было бы странно и говорить. Главную заслугу свою Сумароковъ съ великою гордостiю поставлялъ въ томъ что явилъ Россамъ Расиновъ театръ. Онъ и не думалъ скрывать своихъ заимствованiй у Корнеля, Расина и Вольтера. Въ критическую для себя минуту, когда созданная имъ система и основанная на ней личная его слава готовилась пережить себя, онъ обратился за подкрепленiемъ къ авторитету Вольтера. "Неужели, восклицалъ онъ, по поводу успеха пiесъ Лукина, Москва более поверитъ подъячему нежели г. Вольтеру и мне?" Но Сумароковъ...
2. О дозволении братьям Гернгутерам селиться в России 1763—1764 г. (22. 12. 1763)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: имели довольные разговоры, и письменные о состоянии секты их на латинском языке известия рассматривали, и из оных примечано, что учение их сходствует с лютеранским, а паче с реформатским учением, с малою токмо некоторой отменой. А что касается до обрядов и честного христианского обращения, то уподобляют они себя первенствующим христианином, и называются общебратством евангелическим. Того ради синод всеподданнейше В. И. В—ву представляет, что, по рассуждению синода, означенным иноземцам, Гернгутами именующимся, выезд на поселение к жительству в России позволить можно, так как и прочие лютеранской и реформатской и прочих религий люди свободным здесь жительством беспрепятственно пользуются, точью притом крепкое учинить им должно подтверждение, чтоб они, в свою в России бытность, никого из подданных В. И. В—ва ни под каким видом, в силу указов, своей секты учить и в оную совращать отнюдь не могли. Более же синод предает во особливое В. И. В—ва благоволение. В. И. В—ва всенижайшие рабы и богомольцы: Смиренный Димитрий митрополит новгородский. Смиренный Гавриил архиепископ санкт-петербургский. Лаврентий архимандрит Троицкой Лавры. Кириллова монастыря Белозерского архимандрит Симеон. Обер-секретарь Остолопов. Декабря 22-го дня 1763 года.  Собственноручная резолюция императрицы Екатерины II на сем докладе на поле: “По силе сего доклада Гернгутам дозволение поселиться от нас дано...