Приглашаем посетить сайт

Поиск по творчеству и критике
Cлово "UBER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Екатерина Великая по рассказу современника-немца
Входимость: 1. Размер: 30кб.
2. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Дополнение. Екатерина II и мнение Европы
Входимость: 1. Размер: 44кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Екатерина Великая по рассказу современника-немца
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: Великая по рассказу современника-немца ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ ПО РАССКАЗУ СОВРЕМЕННИКА НЕМЦА. Читатели "Русского Архива" оценили Записки Француза Корберона. В дополнение к ним приводим выдержки из книги, изданной в Эрфурте в 1788 году: "Замечания о России" (Bemerkungen uber Russland). Написавший эту книгу Немец из Германии прожил у нас четыре года (1778--1782) и был сначала в должности дворецкого у кого-то из Эстляндских господ, а потом поселился в Петербурге. Его книга вообще любопытна. Извлекаем из нее только изображение Екатерины. II. Б. С. Петербург. Сентябрь 1781 г. Сегодня я узрел ее, первейшую и знаменитейшую персону во всем современном мире; я стоял близко и мог хорошо слышать что она говорила. Чтобы вам дать, хоть приблизительное, понятие о моих чувствах, вызванных ее могуществом, величием и обширною деятельностию и столь взволновавших мне душу, я должен рассказать вам, как все это произошло. Вчера, вечером, господин фон Иермерштедт сообщил мне, что на сегодня назначен первый большой выход при дворе. Вместе с этим он пригласил меня ехать с ним во дворец, и добавил, что он так устроит, что я отлично увижу Императрицу. Предложение это было мне...
2. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Дополнение. Екатерина II и мнение Европы
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: печать, в то время не имевшую притом своего теперешнего значения. Ограничиваясь в этом отношении лишь некоторыми указаниями, я обращаю главное внимание на отдельные издания и на ту литературу, составляющую нечто среднее между книгой и журналом, которую Вольтер и его сподвижники с таким успехом применяли в форме «летучих листков». Именно в литературе этого рода находило для себя надлежащее выражение умственное движение того времени. I Вполне понятно, что в Германии Екатерине было очень легко завоевать симпатии и всеобщее одобрение – даже раньше, чем они были заслужены, так как немецкому патриотизму крайне льстило уже одно то, что незначительная Ангальт-Цербстская принцесса заняла престол великого Петра, и уже в 1745 г. в стихотворении, появившемся в цербстской печати, ее величали «великой Екатериной»: Es kennt und rühmt seit länger Zeit Ein Urbild der Vollkommenheit In der Katherinen grosse Gaben… В то же время в Гамбурге другой немецкий поэт уверял, что сам Петр Великий встретил бы победоносного соперника в лице...