Приглашаем посетить сайт
Сологуб (sologub.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "PEUT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 23 июля 1779 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
2. Соловьев С. М.: История России с древнейших времен. Том 25. Дополнение к тому 25
Входимость: 3. Размер: 17кб.
3. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Часть вторая. Великая княгиня Екатерина Алексеевна. Глава XXV
Входимость: 2. Размер: 16кб.
4. Новонайденный труд Екатерины Великой
Входимость: 2. Размер: 23кб.
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 августа 1779 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
6. Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 августа 1782 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 марта 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
9. Письма и записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., 1775 г. (письма 360 - 405 по сборнику)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
10. Екатерина II - Потемкину Г. А., 16 октября 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
11. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 5 марта 1777 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
12. Екатерина II - Потемкину Г. А., 3 июня 1782 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
13. Екатерина II - Потемкину Г. А., конец 1782 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
14. Екатерина II - Потемкину Г. А., 1 июня 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
15. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 7 июня 1776 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
16. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
17. Ключевский В. О.: Императрица Екатерина II. Глава II
Входимость: 1. Размер: 28кб.
18. Записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., март - декабрь 1774 г. (письма 164 - 284 по сборнику)
Входимость: 1. Размер: 61кб.
19. Лопатин В. С.: Новое о планах князя Г. А. Потемкина по присоединению Крыма к России
Входимость: 1. Размер: 55кб.
20. Екатерина II - Потемкину Г. А., 30 сентября 1782 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
21. Горяинов С. М.: Станислав-Август Понятовский и Великая Княгиня Екатерина Алексеевна. Глава III.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
22. Екатерина II - Потемкину Г. А., 25 августа 1775 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
23. Ростопчин Ф. В.: Последний день жизни Императрицы Екатерины Второй и первый день царствования Императора Павла Первого
Входимость: 1. Размер: 30кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 23 июля 1779 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
Часть текста: воистину не знаю, за что. Французы говорят: Voila comme les gens de qualite se ruinent {Вот как разоряется знать (фр.).}. В первом письме изволишь писать, что прибудет тебе доход 1 . Я любопытствовала узнать от К[нязя] В[яземского] -- как? Но, говоря с ним, узнала, что вместо прибылого дохода забираешь за десять лет наперед нынешний. Ma fois je m'etonne comment Vous trouves cela si rejouissant. Si cela peut payer Vos dettes ou si cela les paye, encore a la bonne heure, cette idee peut rejouir, mais si cet argent, tire du sanctuaire auquel il ne faudroit, en bonne economie, jamais toucher, est employe en choses dont on peut se passer et que Vous resties charge de dettes; je Vous avoue que je regretterai infiniment ce que je fais par complaisance pour Vous cette fois {Право, удивляюсь, как вы находите это столь веселым. Если это могло бы оплатить ваши долги или оплачивать их, ну, тогда в добрый час. Эта мысль может радовать. Но если эти деньги, извлеченные из святилища, к коему при экономных расходах не нужно было бы притрагиваться, будут употреблены на вещи, без которых можно обойтись, и вы останетесь обремененным долгами, -- сознаюсь вам, что буду бесконечно сожалеть о том, что на этот раз из любезности к вам было мною сделано (фр.) }, затем, что никому в добро не оборотится. Аглинскому посланнику, хотя я означила вчерашний день для свидания, но как Вы...
2. Соловьев С. М.: История России с древнейших времен. Том 25. Дополнение к тому 25
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: при дворе собрания. 1762 года, 18 мая. Тайный секретарь Волков вручил собранию подписанное его и. в-ством оному повеление, в том состоящее, чтоб 1) стараться получить от Дании наследные его величества земли силою, и к тому не токмо все потребное тотчас приуготовить, но и действительно за дело приниматься; 2) чтоб армия всегда в хорошем состоянии содержана была и никакого недостатка не претерпевала; 3) чтоб потребные для того денежные суммы иметь и в готовности содержать и о всех государственных доходах попечение возыметь, а излишние расходы сократить; 4) чтоб в будущем примирении принять участие и 5) чтоб не оставлять в небрежении и прочие обширных здешних областей границы. И вследствие того он же, тайный секретарь, словесно объявил, что начатие войны против Дании почитает его и. в-ство толь нужным и справедливым, а нынешнее время в рассуждении пребывания здешних войск в Германии и генеральной почти всюду войны толико к тому удобным, что подобного, может быть, никогда не случится, что потому...
3. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Часть вторая. Великая княгиня Екатерина Алексеевна. Глава XXV
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: ещё не было закончено, и ей нужно было вчерашнее представить иностранным дворам в надлежащем свете. Она знала, что уже сегодня скрипят перья дипломатов и посланников и изображают переворот так, как им это угодно, и кто же лучше всего ей в этом поможет, как не испытанный друг - Алексей Петрович. Какой запутанный клубок был перед нею, и если не распутать, то разрубить его нужно было, не медля ни часа. Часть армии ещё стояла в Пруссии, не то как вчерашний враг, не то как сегодняшний союзник в новой войне... Часть была сосредоточена у Риги. Война с Данией нависла и могла начаться помимо даже её воли. Всё это надо было сейчас же устранить, никого не обижая... Духовенство находилось в брожении... На юге начинались восстания крестьян. Листая доклады и донесения о всём этом, Государыня вдруг останавливалась, смотрела мимо сидевшего против неё за особым столом докладчика, и тревожная, заботная мысль туманила её глаза. На мгновение она как бы отсутствовала, из кабинета уносилась к другим большим, более значительным делам и заботам. "Что в Ропше?" - Ваше Величество, изволите что-нибудь возразить? - Нет, Никита Иванович, продолжай твой доклад, я слушаю... В Ропше был тот, кто мог в мгновение ока разрушить всю её работу... Уничтожить её самоё... Не он сам - о нём она имела ежедневные "цидули". Она знала из них, что он мало думал об утраченной Российской короне и о самой России... Он снова впал в то своё как бы детское состояние, какое было так хорошо известно Государыне. Как мальчик, освободившийся от скучного урока, он думал о своих игрушках. Он скучал без Воронцовой... Он был глубоко оскорблён, что его не выпускают из его комнаты и что...
4. Новонайденный труд Екатерины Великой
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: Аглицких законов". Эта большая тетрадь в лист, на 385 страницах серой, плотной, золотообрезной бумаги, от начала до конца написана Государынею собственноручно с немногими помарками, четким и против ее обычая довольно мелким почерком, на Французском языке, но изредка порусски. Очевидно, что Государыня переписала свою работу на бело, следовательно дорожила ею и вероятно имела намерение издать ее в свет, подобно "Антидоту" и другим произведениям неутомимого пера своего. (В одном письме к Гримму она говорит, что ей непонятно, как можно провести день, не написав чего-либо). Блакстон (1723—1780) профессор законоведения в Оксфорде, записавший свои лекции по желанию Георга II для обучения по ним наследника Английского престола (Георга III). Книга его "Комментарии на законы Англии" в 6 томах выдержала много изданий. В большом словаре Ларуса сказано, что Французский ее перевод появился только в 1823 г., но Екатерина могла пользоваться им рукописным, заказав для себя перевод этого сочинения, которое тогда прославилось (сама же она по английски не знала). Вскоре после издания "Учреждения о губерниях" (которым Екатерина занималась в Коломенском под Москвою, и подлинная рукопись которого долго хранилась в алтаре Успенского собора), 4-го Августа 1776 г. она писала Гримму, что уже два года не разлучается с Комментариями Блакстона: je ne fais rien de се qu' il y a dans son livre; mais c' est mon fil que je devide a ma facon (я ничего не делаю из того, что у него в книге, но это для меня пряжа, которую я разматываю по своему). Россия в это время успокоилась после ужасов Пугачевщины и продолжительной войны с Турками, окончившейся славным миром, и Государыня вновь занялась внутренними делами. Профессор Московского университета С. Десницкий...
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 августа 1779 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: la vivacite qu'elle contenoit. Ma situation hier etoit si cruelle que tout m'impatientoit; c'etoit une journee insupportable; la promenade de ce matin a mis du baume dans mon ame. Je n'ose Vous demander le sort de mon tout petit billet d'hier; je vois bien qu'il n'est pas devenu courtisan du Roy Pyrrhus, car s'il etoit la, je pense qu'il auroit daigne l'honorer d'un mot de reponse, peut--etre, aussi mes pretentions sont--elles trop fortes, mais c'est que mon jugement est nebuleux depuis quelques jours. {Мой милый друг, мне бесконечно жаль, что, может быть, я была причиной вашей головной боли. Мое письмо, полагаю, ускорило ваше возвращение. Извините за пылкость, которую оно содержало. Мое положение вчера было так ужасно, что все приводило меня в нетерпение. Это был несносный день. Сегодняшняя утренняя прогулка пролила бальзам на мою душу. Я не решаюсь спросить у вас об участи моей вчерашней маленькой записочки. Я хорошо вижу, что он не сделался придворным царя Пирра, потому что если бы он был здесь, то, думаю, почтил бы его хоть словом в ответ. Может быть также, что мои претензии слишком велики, но это потому, что уже несколько дней, как мое суждение затуманилось...
6. Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 августа 1782 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 августа 1782 г. 625. Екатерина II -- Г. А. Потемкину   [28 августа 1782] Le Mr. Jankovitsch sera le bienvenu des demain Lundi ou bien Mardi apres dine entre 5 et 6 heures du soir. Je dis Mardi parce que peut--etre est--il fatigue du voyage, ou peut--il avoir tel autre empechement cause par la meme cause. {Господин Янкович будет желательным гостем завтра в понедельник или точнее во вторник после обеда, между 5 и 6 часами вечера. Я говорю -- вторник, -- потому что возможно он устал от путешествия или у него могут быть другие подобные препятствия, вызванные той же причиной (фр.). ) Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 469. Публикация -- СБРИО. Т. 27. С. 213. В том же деле находится письмо австрийского посла графа Л. Кобенцеля Потемкину от 4. IX./24. VIII 1782 г. с рекомендацией прибывшего в Петербург Янковича (л. 470). Янкович Де Мириево Федор Иванович (1741--1814) -- видный деятель народного образования. Выходец из старинной сербской семьи, бежавшей в XVI в. от турок в Венгрию. Янкович окончил Венский университет и выдвинулся в ходе реформы народного образования, предпринятой императрицей Марией--Терезией. Во время Могилевского свидания Екатерина заинтересовалась постановкой учебного дела в Австрии и император рекомендовал ей Янковича. После приема императрицей Янкович вошел в качестве советника в школьную комиссию во главе с П. В. Завадовским (учреждена 7. IX. 1782). Возглавлял учительскую семинарию в Петербурге, создал устав народных училищ, написал книги по педагогике и учебные пособия. За свои заслуги перед Россией Янкович был избран членом Российской Академии наук и был награжден орденом Св. Владимира.
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: seroit pas bien etonnante, vu tout ce qu'il avoit fait depuis le mois de Septembre pour la faire changer; qu'il m'avoit dit et repete qu'hormis de l'attachement il n'avoit pour moi aucun autre sentiment; qu'il avoit oppresse tous les miens et que si ils n'etoient plus les memes il pouvoit s'en prendre a lui meme, les ayant etouffes pour ainsi dire des deux mains; que ses questions je ne les avois pas entendues et que des mines des autres, si elles n'etoient pas dans son imagination, je ne pouvois pas repondre. Sur cela il me dit: Vous avoues donc, que Vous n'aves plus pour moi les meme sentiments; a cette question meme reponse de ma part, sur quoi il me dit: Il faudra donc, que je m'arrange en consequence. Reponse: Vous feres ce que Vous jugeres a propos. Sur quoi il me pria de lui donner conseil au sujet de ce qu'il avoit a faire; a quoi je repondis que j'y penserais et il s'en alla. Au bout d'un quart d'heure il m'ecrivit pour me dire qu'il prevoyoit tous les desagremens et les mortifications et mepris aux quels il alloit etre expose, et me renouvela la priere de le conseiller. Je lui repondis que n'ayant guere suivi mes conseils jusqu'ici, je ne risquerois pas aussi de lui en donner presentement; mais puisqu'il m'en prioit, je lui dirois qu'une maniere brillante pouvoit s'offrir de sortir d'affaire, que le C[om]te Bruce seroit de jour le Dimanche d'apres, que je lui ordonnerois d'amener sa fille, qu'Anna Niki[tichna] etoit ici, et que je me faisois fort de porter parole pour lui et d'obtenir la plus riche heritiere de l'Empire, que le pere, a ce que je...
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 марта 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: к лагерям. Также три полковника из Финляндии призваны к Королю в Стокгольм и паки отправлены в Финляндию. Ген[ерал] Поссе 3 объезжает границу и делает магазин -- 14 000 бочек всякого хлеба, сам же Король поехал в Упсалу на несколько времяни. Все сие видя и слыша, благоразумие требует, не тревожась, взять приличные случаю осторожности, дабы пакости какой неприличной [не] учинил. И для того, окроме вооружения флота, который пойдет в Архипелаг, вооружить здешние пять, да от города Архангельского столько же кораблей и фрегат, держать [на]готове галеры и гребные суда и оным предписать разъезд для сбережения наших берегов от нечаянной высадки и тому подобного. Здешние полки и остзейские гарнизоны приводить в комплектное состояние, такожде артиллерию и тому принадлежащее. На все сие, касательно людей, требуется до осьмнадцати тысяч рекрут. От архиереев подано еще прежде сего, что излишних церковников есть до двадцати четырех тысяч; из оных годные в военной службе быть могут, иные сами требуют записаться в оную. Петербургская губерния еще никогда не давала рекрут, с нее брать и набрать можно до семи сот. Я перечитала на сие время все прежние планы и почитаю, что ныне остаться должно при демонстрации на демонстрацию. Буде же заподлинно вздумает нас задирать, то оборону обратить в наступление. Есть подозрение, будто целит на Лифляндию: он туда посылал полковника Армфельда 4 , нивесть чтоб его сбыть, либо заподлинно узнать тамошние места, но потом отменил. Еще бы был способ к комплектованию, но к сему также приступить еще опасаюсь по причине родить могущие неудобности: то есть -- в столицах обеих находящихся беглых, к ружью способных, отдать в полки, чтоб служили, дондеже хозяев[а] отыщут, либо с защетом. Из сего родиться будет ропот, сие известно, и умножить может побеги, а люди надобны. Буде бы крайность была, я чаю, и по подписке самих помещиков в городе здесь соберется великое число, но во всем недели две розницы не...
9. Письма и записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., 1775 г. (письма 360 - 405 по сборнику)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: вам на ум ( фр .).}? 364. По причине дальности и дурной погоды желаю, чтоб не утрудились. 365. Воля Ваша, я безтолкова. Я вижу, что это перо племянницы Вашей 1 , mais que voules Vous que j'en fasse; a moins de la presenter au Perroquet {но что вы хотите, чтоб я сделала с этим пером. Разве что подарить его Попугаю (фр). }. 366. Батинька, за картину тебя благодарю, а Виц--губернатор зделан будет. 367. Киргизские ханы жалованье получают, помнится, по триста рублей. И так, жалованье уровнять, чаю, можно, чтоб зависти не было между тамошними народами. Это сумма весьма великая. 368. Присланные письмы чрез вручителя сего получила и на оные ответствовать себе предоставляю в городе. Кланяюсь обоим -- и писателю и приписателю и желаю им здравствовать и веселиться. 369. Si Votre Compagnie Vous amuse, j'en suis bien aise, mais il ne faut pas oublier Vos Amis pour cela. Souvenes Vous que la fierte n'est pas une vertu, pourrai--je avoir l'honneur de Vous voir, Monseigneur? {Если ваша компания развлекает вас, я весьма тому рада. Но из-за этого не надо забывать ваших друзей. Помните, что гордость не есть достоинство. Могу ли я иметь честь видеть вас, милостивый государь (фр.)?} 370. Ну, батинька, ждала я до двенадцати часов, думала, что пришлешь по причине вчерашней моей боли спросить, какова я. Но вижу, что моя ожиданья тщетна, хотя знаю, что сие отнюдь не от того, что я не в памяти Вашей. Однако, как Вы делами упражнены, а я уже отделалась, то сие пишу к...
10. Екатерина II - Потемкину Г. А., 16 октября 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Мих[айлович] Голицын, и мне кажется, кто Рожерсону ни попадется в руки, тот уже мертвый человек. Слышу я, что Соммерса нет с тобою, и то меня безпокоит. Дай Боже, чтоб ты скорее выздоровел и сюда возвратился. Ей, ей, я без тебя, как без рук весьма часто. Паче всего, зделай милость -- побереги себя. О делах не пишу, увидишь из сообщений и из прочих моих писем. Кажется, в течение зимы по Крымским делам мир или война решится. Adieu, mon Ami, опасаюсь долгим чтением тебя обезпокоивать. Принц Вирт[ембергский] к тестю писал, что он одну часть Херсона от язвы охранил, а другую не мог, но он с корпусом своим в числе 28 000 в целости остался. C'est a Vous d'apprecier la verite du fait, du moins cela peut--il Vous faire une idee de l'homme {Вам оценить справедливость факта. По крайней мере, это даст вам понятие о человеке (фр.). }. К сестре же и к жене он о сем не писал. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 524. Публикация -- СБРИО. Т. 27. С. 287. 1 Письмы твои, любезный мой друг, от 6 и 7 сего месяца я получила... -- Не разысканы. В донесениях от 7. Х. 1783 г. из Чернигова Потемкин сообщал о тайных переговорах Шагин--Гирея с ногайцами и его переезде за Кубань; о приказании графу Де Бальмену отправить из Крыма в Россию ханских братьев Батыр--Гирея с сыном и Арслан--Гирея (спасенных от казни, благодаря протестам Екатерины и Потемкина, посланным бывшему хану); о походе Суворова и Донского войска против мятежных ногайцев; о прибытии к нему первого секретаря царя Ираклия II князя Сулхана Туманова ("человек благоразумный и весьма хорошего просвещения и с многими дарованиями. Нельзя бы, казалось, таковым себе представить жителя Тифлисского", -- отметил Потемкин). Посланец привез просьбу Ираклия к императрице -- разрешить "венчание царское, коего желает Ираклий... Как уже есть на сие Высочайшая Вашего...