Приглашаем посетить сайт
Сологуб (sologub.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "MON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., март - декабрь 1774 г. (письма 164 - 284 по сборнику)
Входимость: 20. Размер: 61кб.
2. Соловьев С. М.: История России с древнейших времен. Том 25. Дополнение к тому 25
Входимость: 9. Размер: 17кб.
3. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 8. Размер: 21кб.
4. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. 6. Конец самозванки. Княжна Тараканова
Входимость: 8. Размер: 68кб.
5. Письма и записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., 1775 г. (письма 360 - 405 по сборнику)
Входимость: 7. Размер: 30кб.
6. Именины госпожи Ворчалкиной
Входимость: 5. Размер: 112кб.
7. Штакельберг - Екатерине II
Входимость: 4. Размер: 9кб.
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 августа 1779 г.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
9. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
10. Журнальные сатирические и полемические статьи. III. Были и Небылицы и связанные с ними полемические заметки
Входимость: 4. Размер: 156кб.
11. Екатерина II - Потемкину Г. А., 22 мая 1780 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
12. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 3. Размер: 19кб.
13. Екатерина II - Потемкину Г. А., 20 декабря 1789 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
14. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 10 февраля 1780 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
15. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 октября 1789 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
16. Письма и записочки 1778 - 1779 гг. (письма 554 - 563 по сборнику)
Входимость: 3. Размер: 12кб.
17. Екатерина II - Потемкину Г. А., 10 апреля 1774 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
18. Екатерина II - Потемкину Г. А., до ноября 1781 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
19. Екатерина II - Потемкину Г. А., 12 августа 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
20. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 21 марта 1776 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
21. Екатерина II - Потемкину Г. А., 17 августа 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
22. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 апреля 1783 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
23. Екатерина II - Потемкину Г. А., 10 сентября 1790 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
24. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 февраля 1774 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
25. О время!
Входимость: 2. Размер: 67кб.
26. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 19 марта 1774 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
27. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 5 марта 1777 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
28. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 апреля 1774 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
29. Екатерина II - Потемкину Г. А., конец 1782 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
30. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 мая 1790 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
31. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 29 июля 1778 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
32. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 сентября 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
33. Екатерина II - Потемкину Г. А., 17 июля 1788 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
34. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 июля 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
35. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 5 августа 1778 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
36. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 августа 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
37. Екатерина II - Потемкину Г. А., 26 сентября 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
38. Грот Я. К.: Воспитание императрицы Екатерины II
Входимость: 2. Размер: 57кб.
39. Письма Екатерины II к В. П. Мусину-Пушкину. Предисловие
Входимость: 2. Размер: 30кб.
40. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 7 июня 1776 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
41. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 июля 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
42. Записочки Екатерины II -- Г. А. Потемкину 1777 г. (письма 521 - 531 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 8кб.
43. Екатерина II - Потемкину Г. А. 5 июня 1783 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
44. Ростопчин Ф. В.: Последний день жизни Императрицы Екатерины Второй и первый день царствования Императора Павла Первого
Входимость: 2. Размер: 30кб.
45. Екатерина II - Потемкину Г. А., 4 октября 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
46. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 июля 1783 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
47. Екатерина II - Потемкину Г. А., 21 сентября 1778 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
48. Из предисловия Я. Л. Барскова (Екатерина II и Г. А. Потемкин. Личная переписка (1769-1791))
Входимость: 2. Размер: 15кб.
49. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. 2. Император Иоанн VI Антонович
Входимость: 2. Размер: 110кб.
50. Потемкин Г. А. - Екатерине II, 23 января 1790 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., март - декабрь 1774 г. (письма 164 - 284 по сборнику)
Входимость: 20. Размер: 61кб.
Часть текста: 167. Голубчик мой, я здоров[а] и к обедне выйду, но очень слаба и не знаю, обедню снесу ли я. Сударушка милой, целую тебя мысленно.  168. Батинька, мой милой друг. Прийди ко мне, чтоб я могла успокоить тебя безконечной лаской моей.  169. Батинька, здоров ли ты и каков опочивал. Дай знать, душа милая.  170. Бог видит, голубчик, я не пеняю, что не выйдешь, а только сожалею о том, что недомогаешь и что тебя не увижу. Останься дома, милуша, и будь уверен, что я тебя очень, очень люблю.  171. Милуша, что ты мне ни слово не скажешь и не пишешь? Сей час услышала я, что неможешь и не выйдешь. Est-ce que Vous etes fache contre moi et pourquoi {Разве вы сердитесь на меня и почему (фр.) ?}?  172. Батинька, душа, окроме слабости, теперь ничего не чувствую.  173. Голубчик, чего получила сию минуту, то к Вам, не мешкав, посылаю, а Брюсу 1 приказала, чтоб к Митусову 2 написал, чтоб сей исполнял данный здесь ордер без отлагательства. Батинька, здравствуй. Каков ты? А я здорова и тебя чрезвычайно люблю.  174. Или указ и письмо не суще мне ясны, или я безтолкова сегодни. Но, полагаясь на Вашу честность, подписала и возвращаю.  175. Лжешь, душенька, не я спесива, не я неласкова, а только очень была упражнена своим проектом. А впрочем очень тебя люблю. 176. Bonjour, mon coeur. Comment Vous portes Vous {Здравствуйте, сердце мое. Как поживаете (фр. )?}? Моей голове есть лехче, и я Вас чрезвычайно люблю.  177. Лучий подарок в свете ты мне зделал сегодни. Тем же отдариваюсь, милой мой и прелюбезной друг.  178. Естьли следующий ему чин таков, что Вы оного объявить ...
2. Соловьев С. М.: История России с древнейших времен. Том 25. Дополнение к тому 25
Входимость: 9. Размер: 17кб.
Часть текста: наследные его величества земли силою, и к тому не токмо все потребное тотчас приуготовить, но и действительно за дело приниматься; 2) чтоб армия всегда в хорошем состоянии содержана была и никакого недостатка не претерпевала; 3) чтоб потребные для того денежные суммы иметь и в готовности содержать и о всех государственных доходах попечение возыметь, а излишние расходы сократить; 4) чтоб в будущем примирении принять участие и 5) чтоб не оставлять в небрежении и прочие обширных здешних областей границы. И вследствие того он же, тайный секретарь, словесно объявил, что начатие войны против Дании почитает его и. в-ство толь нужным и справедливым, а нынешнее время в рассуждении пребывания здешних войск в Германии и генеральной почти всюду войны толико к тому удобным, что подобного, может быть, никогда не случится, что потому пропущение оного было бы во всем непростительно. Потому его и. в-ство и хощет, чтоб данные его о том повеления как наискорее возможнейшим образом и по лучшему разумению самим делом исполняемы, а никакие к затруднению оного клонящиеся представления его в-ству подаваемы не были. И наконец, что буде потребных на то денежных сумм, яко главнейших и необходимых способов, на лицо нет, а приисканные Сенатом четыре миллиона рублев на чрезвычайные расходы не так скоро получены быть могут, как того настоящая нужда требует, то его и. в-ство находит удобное и ближайшее к тому средство в делании банкоцеттелей. По выслушании всего этого предъявленный способ к скорому получению денег найден основательным. 2) Записка графа А. П. Бестужева-Рюмина императрице Екатерине II: «Для всевысочайшего ее и. в-ства известия и на всемилостивейшее благоизобретение. Ее и. в-ству без сумнения от коллегии Иностр. дел донесено о заступлении здешнего голландского посланника за некоторого купца Рейнгольда по делу заключенного Коммерц-коллегиею контракта (на поле собственноручная заметка Бестужева:...
3. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 8. Размер: 21кб.
Часть текста: -- ранить.}. Я не ожидала и теперь не знаю, в чем мое любопытство тебе оскорбительно. Еще менее ведаю, кто тебя шиканирует {шиканировать -- притеснять, вредить (см. Даль).}. 419. Весьма резонабельное твое письмо я получила 1 сей час и на оное буду ответствовать подробно, чего бы теперь учинила, буде бы не время было выйти. Будь спокоен и надежен, что я тебе отнюдь не враг. 420. Верности первейший знак есть покорность. Неблагодарность оказать я непривычна. Жизнь Ваша мне драгоценна и для того отдалить Вас не желаю. 421. Прочитав, душатка, твои письмы, нетрудно решиться: останься со мною. Политичные же твои предложения все весьма разумные. 422. Больного совестно будить; мне, батинька, Шт[акельберг] 1 сказывал, что спишь. Теперь посылаю сие, чтоб узнать, каков ты? Я велела, чтоб от себя написал инструкцию, и чаю, дело так и пройдет 2 . Душа, я все делаю для тебя, хотя б малехонько ты б меня encouragиpoвал {от encourager (фр.) -- ободрить.} ласковым и спокойным поведением. Je ne suis jamais mieux que quand les mouvemens de mon bon coeur ne sont pas genes {Я никогда себя так хорошо не чувствую, как в тех случаях, когда движения моего доброго сердца не стеснены (фр.). }. Сударка, м[уж] любезный. 423. Батинька бесценный, скажи Штакельбергу, чтоб пришел завтра в десять часов. Теперь у меня мысли весьма устали и ...
4. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. 6. Конец самозванки. Княжна Тараканова
Входимость: 8. Размер: 68кб.
Часть текста: ТАРАКАНОВА XXXVIII Десятого января 1775 года Пугачёв был казнён в Москве, на "Болоте". Ему была назначена такая же казнь, как для волжского разбойника Степана Разина. Его должны были колесовать, отрубая ему по очереди крестообразно сначала одну руку, потом ногу, потом опять руку и снова ногу и после всего голову. Но в Москве давно не было казней и не было опытного палача. Пугачёв искренне каялся и перед народом просил простить его, в "чём согрубил он". Палач, сам не отдавая себе отчёта в том, что он делает, отрубил разбойнику голову, а потом над обезглавленным трупом произвёл колесование. Известие о казни, изображение её появились в заграничных газетах - и за границей все знали об этом, одна графиня Пиннеберг ничего об этом не слышала и продолжала наивно называть Пугачёва то своим родным братом, то другом детства и верным своим сообщником, борющимся с Императрицей Екатериной Алексеевной за неё. Пятнадцатого февраля графиня Пиннеберг, сопровождаемая Камыниным и Христинеком, с Доманским и Чарномским приехала в Пизу для переговоров с Орловым. Она сразу была восхищена, очарована, поражена тем вниманием, лаской, щедростью и красотою всего, что для неё было приготовлено Орловым. Жить по чужим домам и на чужой счёт она привыкла - она иначе и не жила никогда. У неё всегда были...
5. Письма и записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., 1775 г. (письма 360 - 405 по сборнику)
Входимость: 7. Размер: 30кб.
Часть текста: Или изволишь ли ко мне пожаловать? 363. Pourrai--je savoir ce que c'est que la nouvelle folie que Vous aves imagine {Могу ли я узнать, что за новая глупость взбрела вам на ум ( фр .).}? 364. По причине дальности и дурной погоды желаю, чтоб не утрудились. 365. Воля Ваша, я безтолкова. Я вижу, что это перо племянницы Вашей 1 , mais que voules Vous que j'en fasse; a moins de la presenter au Perroquet {но что вы хотите, чтоб я сделала с этим пером. Разве что подарить его Попугаю (фр). }. 366. Батинька, за картину тебя благодарю, а Виц--губернатор зделан будет. 367. Киргизские ханы жалованье получают, помнится, по триста рублей. И так, жалованье уровнять, чаю, можно, чтоб зависти не было между тамошними народами. Это сумма весьма великая. 368. Присланные письмы чрез вручителя сего получила и на оные ответствовать себе предоставляю в городе. Кланяюсь обоим -- и писателю и приписателю и желаю им здравствовать и веселиться. 369. Si Votre Compagnie Vous amuse, j'en suis bien aise, mais il ne faut pas oublier Vos Amis pour cela. Souvenes Vous que la fierte n'est pas une vertu, pourrai--je avoir l'honneur de Vous voir, Monseigneur? {Если ваша компания развлекает вас, я весьма тому рада. Но из-за этого не надо забывать ваших друзей. Помните, что гордость не есть достоинство. Могу ли я иметь честь видеть вас, милостивый государь (фр.)?} 370. Ну, батинька, ждала я до двенадцати часов, думала, что пришлешь по причине вчерашней моей боли спросить, какова я. Но вижу, что моя...
6. Именины госпожи Ворчалкиной
Входимость: 5. Размер: 112кб.
Часть текста: выспалась. Парасковья. А кто вамъ мешалъ спать? Олимпiада. Никто. Только я рано встала и не выспалась. Парасковья. Однако, мне помнится, что вы все-таки опоздали съ матушкой къ обедне ехать; а она сегодня именинница. Олимпiада. Что-жъ делать, что опоздала. Это мое несчастье; я встала на разсвете, и ужасть, ужасть, какъ спешила одеться. Парасковья. Знать, у васъ солнце всходитъ позже, нежели у простыхъ людей. Однако, шутки въ сторону, въ которомъ бы, напримеръ, часу вы встали? Олимпiада. Не весть какъ рано... въ одиннадцать часовъ. Парасковья. Да что-жъ вы по сю пору делали? Олимпiада. Какой вопросъ! Я одевалась. Парасковья. Неужто такъ медленно одевались? Олимпiада. Какъ медленно? Я такъ спешила, что нельзя больше. Да кажется, скоро и поспела. Парасковья (считая по пальцамъ). Одиннадцать, двенадцать, часъ, два, теперь въ исходе третiй; и впрямь скоро: вы не более четырехъ часовъ только передъ зеркаломъ были! Олимпiада. Не кушаетъ ли уже матушка? Парасковья. Нетъ, еще обедать не сели: матушка васъ ждетъ; да къ тому жъ она такъ сегодня невесела, и такъ безпримерно гневна, что попадитесь только къ ней не въ часъ, такъ и вамъ достанется. Олимпiада. Этого-то я и боюсь. Однако, посмотри, пожалуй, Парасковья, каково у меня на голове убрано? Кажется, не высоко (на голове отменно высоко убрано). Матушка не жалуетъ высокаго убора; но ведь ея именины сегодня, такъ хотелось получше нарядиться. Парасковья. Ныне кто говоритъ: получше нарядиться, тотъ разумеетъ повыше. Изрядно!... Нарочито высоко... Да мы знаемъ, для кого вы такую вздернули башню. Олимпiада. Для кого?-- для праздника. Парасковья. И для гостей. Также и Фирлюфюшковъ будетъ; то-то молодецъ! какъ славенъ...
7. Штакельберг - Екатерине II
Входимость: 4. Размер: 9кб.
Часть текста: une paix! Au jour de celle de Pruth il êtoit rêservê à Vous, Madame, d'en conclure une qui immortalise le nom de la Russie à côtê du Vôtre. Il n'y a pas d'historien pour ce que Vous saites. Ce pauvre vieux Voltaire, qui a rêgalê la renommêe de deux trompettes de plus qu'elle n'avoit, lui en lêguera par testament fix au moins, proportion gardêe entre le'pieux Chevalier Henri & L'immortelle Catherine. Quel exemple pour Votre fils! Je parle Mdm. à bâton rompumais voilà le coeur. Il règne dans le mien le mЙme beau dêsordre que la joie produisoit à ce repas de Phermitage de Czarskoê, où tout le monde danfoit antour de la table. Mais il ne faut pas ennuyer Votre Majestê. Voilà pourquoi je ne lui parlerai pas de ces fous de Polonois. Il y en a beaucoup qui ont les visages allongês. Mais je' me vengerai d'eux à Votre faèon Mde. en leur donnant une fЙte dans ce mЙme champ où Vous avez pofê fur...
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 августа 1779 г.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Часть текста: 1779] Mon cher Ami, j'ai un regret infini de ce que peut--etre j'ai contribue a Votre mal de tete. Ma lettre aura, je supose, hate Votre retour. Pardonnes la vivacite qu'elle contenoit. Ma situation hier etoit si cruelle que tout m'impatientoit; c'etoit une journee insupportable; la promenade de ce matin a mis du baume dans mon ame. Je n'ose Vous demander le sort de mon tout petit billet d'hier; je vois bien qu'il n'est pas devenu courtisan du Roy Pyrrhus, car s'il etoit la, je pense qu'il auroit daigne l'honorer d'un mot de reponse, peut--etre, aussi mes pretentions sont--elles trop fortes, mais c'est que mon jugement est nebuleux depuis quelques jours. {Мой милый друг, мне бесконечно жаль, что, может быть, я была причиной вашей головной боли. Мое письмо, полагаю, ускорило ваше возвращение. Извините за пылкость, которую оно содержало. Мое положение вчера было так ужасно, что все приводило меня в нетерпение. Это был несносный день. Сегодняшняя утренняя прогулка пролила бальзам на мою душу. Я не решаюсь спросить у вас об участи моей вчерашней маленькой записочки. Я хорошо вижу, что он не сделался придворным царя Пирра, потому что если бы он был здесь, то, думаю, почтил бы его хоть словом в ответ. Может быть также, что мои претензии слишком велики, но это потому, что уже несколько дней, как мое суждение затуманилось (фр.).} Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 1. Оп. 1/1. Д. 54. Л. 68. Публикация -- ВИ, 1989, No 8. С. 115. Фраза императрицы о том, что кто-то "не сделался придворным Царя Пирра...", кажется, указывает на трения между фаворитом Римским--Корсаковым и внезапно появившимся при дворе Зоричем. Он показан на обедах 5. VIII (первый раз) 11, 15, 18, 19--21, 24--26. VIII. Отличавшийся необузданным нравом, бывший фаворит мог совершить какой-нибудь непредвиденный поступок, что беспокоило Екатерину. Гаррис отмечает,...
9. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: me font toujours plaisîr & les autres m'ennuient fouyent. Aussi je les livre bien vite à la profonde mêditation de mon confeil, de l'avis duquel je fuis toujours lorsqu'il eft du mien; tandis que je m'occupe bien volontiers moi-mЙme du foin de vous rêpondre. Les gazettes de Pequin difent que mon voifin chinois, aux petits yeux, dont vous faites aussi honorablement mention, fuit avec une exactitude vraiment exemplaire les innombrables rites, auxquels il est fournis. Pour mes voisins les Perses, ils s'entre-tuent rêgulièrement tous les mois. Ils ne ressemblent pas mal aux glaèons de la mer glaciale qui s'entrechoquent & fe brisent rêciproquement pendant les tempЙtes. Les Polonois, pour mettre le comble à la libertê, fe disposent à fe foumettre au despotisme militaire le plus arbitraire par un choix d'autant plus volontaire, qu'il dêpend d'un chacun de prendre ou de refufer les efpèces fonnantes qu'on leur donnera pour cela. Selim & fon Divan ont jugê à propos de fe mettre en tutelle, & de laisser le foin à leurs tuteurs de galvauder leurs affaires: cela eft commode au moins. En attendant nous les battons & les battrons toujours fêlon notre louable coutume, tant fur terre que fur Tonde. Vous... Voug faites la paix... les deux Barons vont consolider celle de Verela par une ambassade rêciproque. L'Angleterre arme sans faire la guerre, tandisque l'Espagne nêgocie. Le roi de Prusse a des prêtentions à la dictature que fon oncle n'avoit pas en 1762. La France a 1200 lêgislateurs, auxquels hors le roi perfonne n'obêit. La Hollande aimeroit mieux, je penfe, gagner de l'argent par fon commerce que d'en dêpenfer en armements...
10. Журнальные сатирические и полемические статьи. III. Были и Небылицы и связанные с ними полемические заметки
Входимость: 4. Размер: 156кб.
Часть текста: науке не учился, но не пропущу сего удобнаго случая издать "Были и Небылицы"; хочу иметь удовольствiе видеть ихъ напечатанными.  Начало "Былей и Небылицъ". Опытъ самолюбiя. Да будетъ свету известно, что я зналъ человека, который имелъ домъ деревянный, на каменномъ фундаменте, половина вросшiй въ землю, а другая съ наклонностью къ паденiю; внутри весьма посредственно убранный. Но ему казался тотъ домъ великолепенъ, понеже былъ его; той же причины ради, хотя жена его отъ утра до вечера брюзжала и слыла глуповатой, дети же были сущiе шалуны, но онъ имъ цены не ставилъ и приписывалъ имъ душевныя и телесныя безсчетныя дарованiя. У него была лошадь рыжая, съ бельмомъ на глазу, другая вороная, короткошея, кургузая, которыхъ зимою впрягалъ онъ въ сани, а летомъ, попеременно, въ одноколку, и темъ красоту и добродетели приписывалъ. Однимъ словомъ: все, что ему принадлежало: мамы, няни, бани, веники, собаки, огородъ, пиво, полпиво, поваръ, -- все ему казалось отменными качествами снабдено, для того только, что ему принадлежало, и любилъ онъ себя и никого иного.  * * Есть у меня соседъ, который въ младенчестве слылъ умницею, въ юношестве оказывалъ желанiе умничать; въ совершеннолетствiи каковъ? -- увидите изъ следующаго. Онъ ходитъ бодро; но когда два шага сделаетъ направо, то, одумавшись, пойдетъ налево; тутъ встречаемъ онъ мыслями, кои принуждаютъ его идти впередъ, потомъ...