Приглашаем посетить сайт
Маяковский (mayakovskiy.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "FORT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 4 декабря 1779
Входимость: 2. Размер: 3кб.
2. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
3. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 21кб.
4. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 8 июля 1775 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., 3 октября 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
6. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 октября 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., 22 апреля 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
8. Именины госпожи Ворчалкиной
Входимость: 1. Размер: 112кб.
9. Грот Я. К.: Воспитание императрицы Екатерины II
Входимость: 1. Размер: 57кб.
10. Письма Екатерины II к В. П. Мусину-Пушкину. Предисловие
Входимость: 1. Размер: 30кб.
11. Екатерина II - Потемкину Г. А., 5 августа 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
12. Екатерина II - Потемкину Г. А., 25 ноября 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
13. Екатерина II - Потемкину Г. А., 12 августа 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
14. Сегюр Л.-Ф.: Записки о пребывании в России в царствование Екатерины II. Часть 4
Входимость: 1. Размер: 77кб.
15. Письма 1785 - 1786 гг. (письма 726 - 732 по сборнику)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
16. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 сентября 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
17. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 мая 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
18. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 июля 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
19. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
20. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга вторая. Часть первая. Женщина. Глава 1. Внешность. Характер. Темперамент
Входимость: 1. Размер: 93кб.
21. Екатерина II - Потемкину Г. А., май 1776
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 4 декабря 1779
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: II - Потемкину Г. А., 4 декабря 1779 576. Екатерина II -- Г. А. Потемкину   [4 декабря 1779] J'ai le plaisir de Vous annoncer que le Monsieur dit de Катенька qu'elle est et plus aimable, et plus attentive, et plus jolie que toutes les Demoiselles du courant. Il parle d'elle fort volontiers, il trouve fort agreable d'etre avec elle, voilla ce que je sais jusqu'ici; tantdt la Ryibas viendra chez moi et ce qu'elle me dira je Vous en ferai part. {Имею удовольствие сообщить вам, что сударь говорит о Катеньке: что она и любезнее, и внимательнее, и красивее, чем все нынешние фрейлины. Он говорит о ней с большой охотой, находит очень приятным быть с ней. Вот, что мне известно до сих пор; вскоре Рибас приедет ко мне и о том, что она расскажет, я вас уведомлю (фр.). } Примечания Автограф. ГА РФ. Ф. 728. Оп. 1. Д. 416. Л. 19. Публикуется впервые. Письмо датируется на основании записи в "Дневнике" А. Г. Бобринского от 4. ХII. 1779 г.: "Был в санях у Бецкого с Рибасом и у госпожи Рибас" (РА, 1877, No 10. С. 117). Отзывы Бобринского о Катеньке относятся к фрейлине Екатерине Васильевне Энгельгардт (1761--1829) (см. письма No 577--581). Воспитанник кадетского корпуса Алексей Григорьевич Бобринский (1762--1813) был сыном Екатерины и Г. Г. Орлова. Он родился в трудное для его матери время -- в период недолгого царствования Петра III, грозившего заточить Екатерину в монастырь. Воспитывался в семье доверенного человека императрицы В. Г. Шкурина, гардеробмейстера, пожалованного за оказанные им услуги в дворянское достоинство. Мальчик рос с неясным представлением о том, кто же его родители. После путешествия за границу и учебы в Лейпциге Бобринский поступил в Сухопутный шляхетский кадетский корпус, начальником которого был И....
2. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: cela, se faisoient des mines, et qu'il etoit las du role qu'il jouoit. La reponse ne fut pas difficile a faire, je lui dis, que si ma conduite a son egard changeoit, la chose ne seroit pas bien etonnante, vu tout ce qu'il avoit fait depuis le mois de Septembre pour la faire changer; qu'il m'avoit dit et repete qu'hormis de l'attachement il n'avoit pour moi aucun autre sentiment; qu'il avoit oppresse tous les miens et que si ils n'etoient plus les memes il pouvoit s'en prendre a lui meme, les ayant etouffes pour ainsi dire des deux mains; que ses questions je ne les avois pas entendues et que des mines des autres, si elles n'etoient pas dans son imagination, je ne pouvois pas repondre. Sur cela il me dit: Vous avoues donc, que Vous n'aves plus pour moi les meme sentiments; a cette question meme reponse de ma part, sur quoi il me dit: Il faudra donc, que je m'arrange en consequence. Reponse: Vous feres ce que Vous jugeres a propos. Sur quoi il me pria de lui donner conseil au sujet de ce qu'il avoit a faire; a quoi je repondis que j'y penserais et il s'en alla. Au bout...
3. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Часть текста: быть уверен, что моя к тебе искренная дружба и чистосердечная привязанность никогда непременно во мне пребудет. Будь сам здоров и весел, умножишь тем самым мое удовольствие. Прощай, любезный питомец, желаю тебе добрая ночь. Теперь ложусь спать. 417. Что моя голова дурна, кружится и слаба, сие непритворно 1 . Я не зла и на тебя не сердита. Обхождения твои со мною в твоей воле. Мучить тебя я не намерена. Напрасно беспокри[шь]ся. Я желаю тебя видеть спокойным и сама быть в равном положении. Друг мой сердечный, истину говорю, приклони слух твой к правде. Некому тебе говорить ея, окроме меня самое. 418. Подобного ответа на простое предложение о моем желании видеть -- нарисовано то, чего меня фраппировало {от frapper (фр.) -- ранить.}. Я не ожидала и теперь не знаю, в чем мое любопытство тебе оскорбительно. Еще менее ведаю, кто тебя шиканирует {шиканировать -- притеснять, вредить (см. Даль).}. 419. Весьма резонабельное твое письмо я получила 1 сей час и на оное буду ответствовать подробно, чего бы теперь учинила, буде бы не время было выйти. Будь спокоен и надежен, что я тебе отнюдь не враг. 420. Верности первейший знак есть покорность. Неблагодарность оказать я непривычна. Жизнь Ваша мне драгоценна и для того отдалить Вас не желаю. 421. Прочитав, душатка, твои письмы, нетрудно решиться: останься со мною. Политичные же твои предложения все весьма разумные. 422. Больного совестно будить; мне, батинька, Шт[акельберг] 1 сказывал, что спишь. Теперь посылаю сие, чтоб узнать, каков ты? Я велела, чтоб от себя написал инструкцию, и чаю, дело так и пройдет 2 . Душа, я все делаю для тебя, хотя б малехонько ты б меня encouragиpoвал {от encourager (фр.) -- ободрить.} ласковым и спокойным поведением. Je ne suis jamais mieux que quand les mouvemens de mon bon coeur ne sont pas genes {Я никогда себя так хорошо не чувствую, как в тех случаях, когда движения ...
4. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 8 июля 1775 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: II - Потемкину Г. А., до 8 июля 1775 г. 335. Екатерина II -- Г. А. Потемкину  [До 8 июля 1775] . J'ai oublie de Vous dire que cela est fort indifferent que le Marechal passe de jour ou de nuit par les porte triomphales faites pour lui sur le chemin; parce qu'elles sont fort bien de jour aussi. {Я забыла сказать вам, что совершенно безразлично, проедет ли фельдмаршал днем или ночью через триумфальные ворота, устроенные для него на дороге, потому что они очень хороши также и днем (фр). } Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 34. Публикация -- СБРИО. Т. 27, С. 43--44. В честь Румянцева были выстроены Триумфальные ворота, через которые он должен был проехать. Сохранилась записочка Потемкина фельдмаршалу, написанная накануне его въезда в Москву. "Ежели Вы, батюшка, намерены ночевать в Лобазне (Лопасне. -- B . Л.), то к обеду мы Вас ожидать будем в Чертанове, где и шатер готов. Покорнейший и вернейший слуга Г. Потемкин" (Автограф. -- РГБ. Ф. 235. Оп. 3. Ед. хр. 30. Л. 2). Во вторник 6. VII Екатерина с наследником и его женой возвращается из Коломенского в ...
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., 3 октября 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Это тот, который "Вояж питореск де ла Грек" выдал и к оному предисловие, где предлагает из Греции составить республику. Je crois que Vous connoisses cela, si non je Vous prie de lire la preface dans le livre; il est fort anime contre nous et decrit notre guerre avec les Turks avec la plus grande animosite {Я думаю, вы это знаете; если нет, то прошу вас прочитать предисловие в этой книге, он очень раздражен против нас и с отъявленной враждебностью описывает нашу войну против турок (фр.). }. Прощай, мой любезный друг, Бога молю, да возстановит твое здоровье, мне столь нужное, скорее. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 523--523об. Публикается -- СБРИО. Т. 27. С. 281--282. 1 Письмо твое от27сентября из Нежина... -- Не разыскано. 2 ... естьли Шагин--Гирей еще шалить станет, то приводить ему на память, что Портою смененные ханы по двести тысяч пенсии никогда не получали. -- Бесцеремонно сменяя крымских ханов (только во время войны с Россией 1768--1774 гг. турки сменили шесть! ханов), правители Османской империи поселяли отставленных властителей ханства в метрополии, выделяя им на содержание значительные средства. 3 Французы посылают Шуазеля Гуфиер послом в Цареград. -- Новый французский посол граф Огюст Лоран Шуазель--Гуфье (1752--1817), написавший в своей книге "Живописное путешествие по Греции" строки, враждебные России (в духе французской дипломатии, поддерживавшей турок), по иронии судьбы должен был искать прибежище в России. Вместе с другими французскими эмигрантами, гонимыми террором революции, Шуазель--Гуфье оказался в Петербурге. При Павле I, благоволившем к эмигрантам, граф...
6. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 октября 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: lorseque j'ai apercu seulment une petite lueur pour en pouvoir sortir {Мой дорогой друг, я говорю по опыту. Я, к несчастью, близко видела этот гнет, и вы свидетель, как я прыгала от радости, едва только завидела надежду выйти из этого положения (фр.).}. Постарайся, мой друг, зделать полезный мир с турками, тогда хлопоты многие исчезнут, и будем почтительны: после нынешней твоей кампании сие ожидать можем. Помоги тебе Господь Бог сам взять Бендеры. Посылаю тебе гравированный портрет с резного камня Очаковского победителя. И камень, и портрет вырезаны у меня в Эрмитаже. Александру Васильевичу Суворову посылаю орден, звезду, эполет и шпагу бриллиантовую, весьма богатую. Осыпав его алмазами, думаю, что казист будет 1 . А что тунеядцев много, то правда. Я давно сего мнения. Что ты замучился, о том жалею: побереги свое здоровье, ты знаешь, что оно мне и Государству нужно. Adieu, mon Ami, Христос с тобою. Будь здоров и щастлив. Окт[ября] 18 ч., 1789 Мы пруссаков ласкаем, но каково на сердце терпеть их грубости и ругательством наполненные слова и поступки, один Бог весть 2 . Я жду твоего ответа на мое письмо о перемене команды в Финляндской армии, и хотя ты писал о Гр[афе] Ив[ане] Пе[тровиче] Салтыкове, но нельзя ли, чтоб чаша сия шла мимо ...
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., 22 апреля 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Потемкину  [22 апреля 1774] Здравствуй, миленький, и с Белым Орлом и с двумя красными лентами и с полосатым лоскутком, который, однако, милее прочих, ибо дело рук наших. Его же требовать можно, как принадлежащий заслуге и храбрости 1 . Нас же просим впредь не унизить, а пороки и ошибки покрыть епанечкою, а не выводить наружу пред людьми, ибо сие нам приятно быть не может. Да и неуместно ниже с другом, еще меньше с ж[еною] 2 . Вот тебе выговор, но самый ласковый. Я встала весела, к чему много способствует вчерашний вечер и Ваше удовольствие и веселье. Ужасно как люблю, когда ты весел. Я чаю, сегодни примериванья сколько будет 3 . Adieu, mon bijou, souvent Vous n'aves pas le sens commun, mais toujours Vous etes fort aimable {Прощайте, мое сокровище, часто у вас нет здравого смысла, но вы всегда любезны (фр.). }. Об Рейнсдорфе ты ко мне позабыл и писать, и говорить. Примечания Автограф. РГАДА. Ф . 1. Оп. 1/1. Д. 54. Л. 25. Публикация -- ВИ, 1989, No 7. С. 132. 1 Здравствуй, миленький, и с Белым Орлом и с двумя красными лентами и с полосатым лоскутком, который, однако, милее прочих, ибо дело рук наших. Его же требовать можно, как принадлежащий заслуге и храбрости. -- Синяя лента ордена Белого Орла и две красные ленты орденов Св. Анны и Св. Александра Невского носились через плечо. Полосатый лоскуток -- черно-оранжевая ленточка ордена Св. Георгия 3-ей степени; прикрепленный к ней белый эмалевый крест носился на груди. Этот орден давался только за боевые заслуги. Екатерина напоминает о нем ("милее прочих"), давая понять, что еще в 1770 г. была неравнодушна к Потемкину. 2 Нас же просим впредь не унизить, а пороки и ошибки покрыть епанечкою, а не выводить наружу пред людьми, ибо сие нам приятно быть не может. Да и неуместно ниже с другом, еще меньше ...
8. Именины госпожи Ворчалкиной
Входимость: 1. Размер: 112кб.
Часть текста: Дремова племянникъ. Спесовъ, судья. Геркуловъ. Гремухинъ. Фирлюфюшковъ. Некопейковъ, купецъ-банкрутъ. Дворецкiй Ворчалкиной. Антипъ, слуга Гремухина.  Действiе въ доме г-жи Ворчалкиной   ДЕЙСТВІЕ ПЕРВОЕ. ЯВЛЕНІЕ I. Олимпiада, Парасковья. Олимпiада. Отцепись ты отъ меня. Парасковья. Да что вы такъ невеселы сегодня? Олимпiада. Я не выспалась. Парасковья. А кто вамъ мешалъ спать? Олимпiада. Никто. Только я рано встала и не выспалась. Парасковья. Однако, мне помнится, что вы все-таки опоздали съ матушкой къ обедне ехать; а она сегодня именинница. Олимпiада. Что-жъ делать, что опоздала. Это мое несчастье; я встала на разсвете, и ужасть, ужасть, какъ спешила одеться. Парасковья. Знать, у васъ солнце всходитъ позже, нежели у простыхъ людей. Однако, шутки въ сторону, въ которомъ бы, напримеръ, часу вы встали? Олимпiада. Не весть какъ рано... въ одиннадцать часовъ. Парасковья. Да что-жъ вы по сю пору делали? Олимпiада. Какой вопросъ! Я одевалась. Парасковья. Неужто такъ медленно одевались? Олимпiада. Какъ медленно? Я такъ спешила, что нельзя больше. Да кажется, скоро и поспела. Парасковья (считая по пальцамъ). Одиннадцать, двенадцать, часъ, два, теперь въ исходе третiй; и впрямь скоро: вы не более четырехъ часовъ только передъ зеркаломъ были! Олимпiада. Не кушаетъ ли уже матушка? Парасковья. Нетъ, еще обедать не сели: матушка васъ ждетъ; да къ тому жъ она такъ сегодня невесела, и такъ безпримерно гневна, что попадитесь только къ ней не въ часъ, такъ и вамъ достанется. Олимпiада. Этого-то я и боюсь. Однако, посмотри, пожалуй, Парасковья, каково у меня на голове убрано? Кажется, не высоко (на голове отменно...
9. Грот Я. К.: Воспитание императрицы Екатерины II
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: Сумарокова, Лефорта. Вейдемейера, отличаются краткостью и отсутствием всякой критики, так что нельзя без чувства некоторого смирения, чтоб не сказать более, взять в руки изданные у нас доселе исторические сочинения о Екатерине II. В нашей периодической литературе 1860-х гг. явилось относительно ее времени несколько статей с более серьезным направлением; но их авторы, желая стать на новую точку зрения, впадают в другую крайность: видят во всем одну темную сторону и стараются доказать, что весь блеск царствования Екатерины был внешний, что под ним скрывалась бездна неустройств и страданий народа. Будущему историку предстоит решить, насколько верен такой взгляд. Покуда не следует, однако ж, забывать, что государство, оставленное Екатерине в наследие Анною и Елизаветою, не могло быть пересоздано вдруг: Екатерина пожинала плоды того, что было посеяно после Петра I. Нельзя не согласиться, что она понимала потребности России и старалась удовлетворить их, что она в пределах возможности изменила, исправила многое и заметно подвинула развитие русского народа. Не должно забывать того, что в начале ее царствования писал английский посол Макартней и что всегда оставалось более или менее справедливым: "Ей часто противопоставляются с умыслом препятствия; ее планы велики и разнообразны, но средства, которыми она располагает, не соответствуют цели" {Цит. по: Raumer Fr. Beitrage zur neueren Geschichte. II. 544.}. В числе русских писателей прежнего времени, высказывавших суждения о Екатерине, замечательное место занимает Державин: как лирик, он с восторгом восхвалял ее достоинства, но впоследствии, как ее статс-секретарь, увидев ее вблизи, он нашел в ней недостатки, на которые указал в своих...
10. Письма Екатерины II к В. П. Мусину-Пушкину. Предисловие
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: стекались нестройные толпы новобранцев и здесь, на площадях, наскоро обучались военному делу; Кронштадт спешно укреплялся французскими инженерами; у Красной горки был выставлен лагерем гвардейский отряд под командою генерал-майора Н. А. Татищева; “при надобности”, сама императрица предполагала идти “с гвардией в лагерь при Осиновой роще”, и теперь, впервые, Екатерина II готова была признать за ошибку величайшее из творений своего великого предшественника, с грустью заявляя: “Правду сказать, Петр I-й близко сделал столицу”. Все эти меры были вовсе не напрасны. Густав III открыто заявлял, что “намерен взять Финляндию, Эстляндию, Лифляндию и Курляндию, идучи прямо на Петербург”. При отъезде на войну, король говорил провожавшим его стокгольмским “дамам, что он надеется дать им завтрак в Петергофе”; официально было дано знать русскому главнокомандующему, что шведский король предполагал “сделать десант на Красной горке, выжечь Кронштадта, идти в Петербург и опрокинуть статую Петра I-го”. Шведская война 1788 — 90 годов имеет для нас большое значение. Ни Екатерина II, ни Густав III не предполагали, конечно, что этой войной совершался один из моментов исторического пути, указанного Петром В. — расширение государственных пределов на юго и северо-запад от “окна в Европу” для приобщения русского народа западноевропейской цивилизации. Густав III, долго и много готовившийся к вторжению в Россию,...