Приглашаем посетить сайт
Экранизации (video.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "FOIS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 23 июля 1779 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
2. Потемкин Г. А. - Екатерине II, 31 января 1776 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
3. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга первая. Часть первая. От Штеттина до Москвы. Глава 3. Вторичное воспитание Екатерины
Входимость: 1. Размер: 74кб.
4. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 21 марта 1776 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
6. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 29 июля 1778 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 17 апреля 1775 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
9. Екатерина II - Потемкину Г. А., 26 сентября 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Екатерина II - Потемкину Г. А., 1 июня 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
11. Екатерина II - Потемкину Г. А., 25 мая 1778 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
12. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
13. Записки придворного брильянтщика Позье о пребывании его в России. Глава IV
Входимость: 1. Размер: 69кб.
14. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 июля 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
15. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 июня 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 23 июля 1779 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: что вместо прибылого дохода забираешь за десять лет наперед нынешний. Ma fois je m'etonne comment Vous trouves cela si rejouissant. Si cela peut payer Vos dettes ou si cela les paye, encore a la bonne heure, cette idee peut rejouir, mais si cet argent, tire du sanctuaire auquel il ne faudroit, en bonne economie, jamais toucher, est employe en choses dont on peut se passer et que Vous resties charge de dettes; je Vous avoue que je regretterai infiniment ce que je fais par complaisance pour Vous cette fois {Право, удивляюсь, как вы находите это столь веселым. Если это могло бы оплатить ваши долги или оплачивать их, ну, тогда в добрый час. Эта мысль может радовать. Но если эти деньги, извлеченные из святилища, к коему при экономных расходах не нужно было бы притрагиваться, будут употреблены на вещи, без которых можно обойтись, и вы останетесь обремененным долгами, -- сознаюсь вам, что буду бесконечно сожалеть о том, что на этот раз из любезности к вам было мною сделано (фр.) }, затем, что никому в добро не оборотится. Аглинскому посланнику, хотя я означила вчерашний день для свидания, но как Вы уехали, то я его только, проехав мимо, стоя у ворот, видела 2 . Прощай, батинька, до свидания. Что же у тебя голова болела от жара, в том от сердца жалею. Ma malgre cela il faut gronder les jeunes gens comme Vous, quand leurs amis voyent qu'ils font mauvaise economie, et qu'ils manquent de parole {Сожалею, но все же должно ругать молодых людей, вроде вас, когда их друзья видят, что они расточительно ведут хозяйство и не держат своего слова (фр.). }. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 402. Публикация -- ВИ, 1989, No 12. С. 120. 23. VII 1779 г. последовал указ...
2. Потемкин Г. А. - Екатерине II, 31 января 1776 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Потемкин Г. А. - Екатерине II, 31 января 1776 г. 413. Г. А. Потемкин -- Екатерине II   [31 января 1776] Сей день тезоименитая Евдокея многая лета пользовалась щедротами царскими. Но бык прервал сию струю милостей. Она не меньше, как Ио, сокрушалась, лишь только не бегала по свету столько и не была как та превращена в корову. Рада же теперь сесть хоть на козла, лишь бы только приобресть то право, что потеряла. Аминь. Рукой Екатерины II: Моп Ami , quand je donne une fois suis -- je obligee [ de ] donn er toujours ? l Cette fois je don nerai , mais pour Vous faire plaisir , mais je ne veut pas qu ' elle me fasse un devoir de donner {Друг мой, когда я даю раз, обязана ли я давать всегда? Этот раз я дам, но чтобы доставить вам удовольствие. Но я не хочу, чтобы давать стало моей обязанностью (фр.). } . Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 303. Публикация -- ВИ, 1989, No 12. С. 108. 31. I. 1776 во дворцовой церкви состоялось венчание армейского капитана Мещанкова с Авдотьей Ивановой. Невеста была ведена в церковь из внутренних покоев императрицы камер--фурьером (КФЖ). По святцам 31 января память "девицы Евдоксии". Потемкин хлопочет о милостях к Мещанковой, может быть, не без цели. Он уже изучил сложную механику придворной жизни и понял, что нужно иметь повсюду своих людей. Авдотья Мещанкова и после замужества продолжала служить при дворе.
3. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга первая. Часть первая. От Штеттина до Москвы. Глава 3. Вторичное воспитание Екатерины
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: мадемуазель Кардель как будто изменила свое прежнее безупречное поведение, заслужившее всеобщее одобрение. Даже «милостивые наставления» Христиана-Августа были как будто ею забыты. Она вскоре получила другие советы, и уже не столь отеческие. 10 и 11 мая 1746 г., через неполные девять месяцев после свадьбы, императрице были представлены к подписи два документа, касавшиеся великого князя и великой княгини. Видимая цель их заключалась в избрании и установлении правил поведения для двух «знатных особ», которых собирались назначить гофмейстером и гофмейстериной их императорских высочеств. Настоящая цель их была иная. В сущности, к Екатерине и ее супругу приставляли настоящих воспитателей. Их, так сказать, возвращали к школьному возрасту. Под видом указания программы этого добавочного воспитания был составлен настоящий обвинительный акт против юной супружеской четы, своим поведением вызвавшей эту меру. Автором обвинительного акта, редактором обоих документов был сам Бестужев. Произведение канцлера сохранилось для потомства. Оно изобилует поистине изумительными разоблачениями – ...
4. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: que si ma conduite a son egard changeoit, la chose ne seroit pas bien etonnante, vu tout ce qu'il avoit fait depuis le mois de Septembre pour la faire changer; qu'il m'avoit dit et repete qu'hormis de l'attachement il n'avoit pour moi aucun autre sentiment; qu'il avoit oppresse tous les miens et que si ils n'etoient plus les memes il pouvoit s'en prendre a lui meme, les ayant etouffes pour ainsi dire des deux mains; que ses questions je ne les avois pas entendues et que des mines des autres, si elles n'etoient pas dans son imagination, je ne pouvois pas repondre. Sur cela il me dit: Vous avoues donc, que Vous n'aves plus pour moi les meme sentiments; a cette question meme reponse de ma part, sur quoi il me dit: Il faudra donc, que je m'arrange en consequence. Reponse: Vous feres ce que Vous jugeres a propos. Sur quoi il me pria de lui donner conseil au sujet de ce qu'il avoit a faire; a quoi je repondis que j'y penserais et il s'en alla. Au bout d'un quart d'heure il m'ecrivit pour me dire qu'il prevoyoit tous les desagremens et les mortifications et mepris aux quels il alloit etre expose, et me renouvela la priere de le conseiller. Je lui repondis que n'ayant guere suivi mes conseils jusqu'ici, je ne risquerois pas aussi de lui en donner presentement; mais puisqu'il m'en prioit, je lui dirois qu'une maniere brillante pouvoit s'offrir de sortir d'affaire, que le C[om]te Bruce seroit de jour le Dimanche d'apres, que je lui ordonnerois d'amener sa fille, qu'Anna Niki[tichna] etoit ici, et que je me faisois fort de porter parole pour lui et d'obtenir la plus riche heritiere de l'Empire, que le pere, a ce que je croyois, у consentiroit volontiers; je croyois faire une chose agreable a tous les interesses. A ce billet je recus pour reponse un aveu par ecrit de la part du C[om]te Mamo[nov] ou il m'avoue que depuis un an il amoureux de la Princ[esse] Щербатов, me demandant la permission...
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 21 марта 1776 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: pour toi et ton bonheur qu'elles s'y trouvent, ces herbes sont tendres et delicates, elles n'ont point d'autre nom, mais la tige d'ou elles sortent a un nom sacre pour les ames nees. Je fus frappee de ce que me disaitent les esprits; je me hatois de porter a Votre alambic un brin de ces herbes sans lesquelles, me disoitent les esprits, tout le reste se reduiroit a rien; mais j'eus beau marcher sur la pointe des pieds, a peine m'aprochai--je de Votre alambic, que je Vous trouvai sur mon chemin. Vous me repoussates avec tant de vehemence que je me reveillai en sursaut, les yeux baignes de pleurs de ce que les seules herbes qui pouvaitent rendre la mixture bonne, saine et agreable pour moi etoitent celles, que Vous negligies et dont Vous ne voulies pas entendre parler. Reveillee je rappelois mes esprits et je dis: il faut qu'il sache mon reve. Tenes le voila. S'il ne Vous amuse pas, Vous n'aves qu'a faire dire a Caliostro de tenir ses esprits en bride, afin qu'ils cessent de faire des apparitions pour moi, je m'en passerai aisement. {Я пишу это письмецо, чтобы сказать вам, что этой ночью во сне явились мне духи Калиостро и они мне сказали: "Всякий сон -- ложь", но написано "Князь Потемкин" на химической микстуре, над которой он мудрит для тебя, он употребляет все сорта превосходных и весьма здоровых трав. Они мне назвали все травы по именам и прозваниям. Я могла бы сделать особый Каталог (но так как это не портит дела и в него не входит, то я откладываю его до другого раза). Но, -- прибавили малые духи двухдюймового роста, -- есть две травы, растущие на одном и том же стебле, которые он не ставит ни во что, или которые не хочет или забывает вводить туда. Однако, это очень существенно для тебя и для твоего счастья, чтобы они там находились. Эти травы -- нежность и...
6. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: Благодарность и чувствование соединились во мне, получа, батинька, письмо твое и прекрасный подарок. Прошу быть уверен, что моя к тебе искренная дружба и чистосердечная привязанность никогда непременно во мне пребудет. Будь сам здоров и весел, умножишь тем самым мое удовольствие. Прощай, любезный питомец, желаю тебе добрая ночь. Теперь ложусь спать. 417. Что моя голова дурна, кружится и слаба, сие непритворно 1 . Я не зла и на тебя не сердита. Обхождения твои со мною в твоей воле. Мучить тебя я не намерена. Напрасно беспокри[шь]ся. Я желаю тебя видеть спокойным и сама быть в равном положении. Друг мой сердечный, истину говорю, приклони слух твой к правде. Некому тебе говорить ея, окроме меня самое. 418. Подобного ответа на простое предложение о моем желании видеть -- нарисовано то, чего меня фраппировало {от frapper (фр.) -- ранить.}. Я не ожидала и теперь не знаю, в чем мое любопытство тебе оскорбительно. Еще менее ведаю, кто тебя шиканирует {шиканировать -- притеснять, вредить (см. Даль).}. 419. Весьма резонабельное твое письмо я получила 1 сей час и на оное буду ответствовать подробно, чего бы теперь учинила, буде бы не время было выйти. Будь спокоен и надежен, что я...
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 29 июля 1778 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: II - Потемкину Г. А., после 29 июля 1778 г. 547. Екатерина II -- Г. А. Потемкину   [После 29 июля 1778] Умен и очень умен и умнехонек и предан ей самой без изъятия Князь Григорий Александрович. Je Vous embrasse mille fois, mon Ami, pour Votre lettre d'aujourd'huy {Я вас целую тысячу раз, мой друг, за ваше сегодняшнее письмо (фр.). }, и ты прав: без тебя Херсон не будет построен 1 . И буде ты говоришь, что в твоем указе противуречья нету с Ганнибаловым, то полагаюсь на твое изреченье. J'etais tres malade hier de la tete, mais aujourd'huy je me porte bien. Adieu, mon Ami, Vous etes charmant et Vous aves de l'esprit comme un ange {Я была очень больна вчера головою, но сегодня здорова. Прощайте, друг мой, вы милы и остроумны, как ангел (фр.). }. Спасибо, что не хорохори[шь]ся, и тысячи спасибо. Будь здоров и весел. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 25. Публикация -- СБРИО. Т. 42. С. 392. 1 ... Я вас цалую... за ваше сегодняшнее письмо... без тебя Херсон не будет построен. -- Письмо Потемкина (очевидно, ответ на письмо No 546) не разыскано....
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 17 апреля 1775 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., до 17 апреля 1775 г. 305. Екатерина II -- Г. А. Потемкину   [До 17 апреля 1775] Батинька, сударка, прикажи себе напомнить о Крестинеке и о его комендантском месте в Синбирск 1 . А буде тебе не можно, то прикажи указ написать и я подпишу. Милюха милая, je Vous embrasse mille fois {я вас целую тысячу раз (фр.). }. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 175. Публикация -- ВИ, 1989, No 9. С. 111. 1 ... прикажи себе напомнить о Крестинике и о его комендантское место в Симбирск. -- 17. IV. 1775 генеральс-адъютант штаба генерал-аншефа и кавалера графа А. Г. Орлова Христинек был пожалован в подполковники и в коменданты Симбирска (РГВИА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 72. Л. 357 об.).
9. Екатерина II - Потемкину Г. А., 26 сентября 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: как их бить. Напиши ко мне именно, кто битый визирь, ибо, по нашим вестям, Юсуф--паша сменен, и на его место кто зделан -- тот умер 3 . Помоги тебе Бог достать Бендеры даром. Прощай, мой друг, будь здоров. Курьера твоего я пожаловала полковником 4 . Adieu, mon Ami, je Vous aime de tout mon coeur et je Vous trouve tout a fait charmant de m'avoir envoye tant de bonnes nouvelles a la fois {Прощайте, мой друг, я люблю вас всем сердцем и нахожу вас прелестным за то, что разом послали мне столько хороших вестей (фр.). }. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 2. Л. 189--189об. Публикация -- PC , 1876, октябрь. С. 206. 1 ... я, к удивлению моему, увидела, что тут не одна, но множество побед. -- См. примеч. 1 к письму No 996. 2 Подарок один послан к Кобургу, а шпаги для него и для Суворова делаются. -- В донесении Потемкина императрице от 10. IX говорилось о письме императора Иосифа II Суворову и награждении его бриллиантовой табакеркой за победу при Фокшанах. Екатерина в ответ послала драгоценную табакерку Кобургу. Для него и Суворова были заказаны шпаги, украшенные...
10. Екатерина II - Потемкину Г. А., 1 июня 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: 1774. Царское Село] Конец Вашего письма довольно доказывает противоречие в словах сумазброда. Получа единого чина, который сам собою миновать Вас никак не мог, не могла я скучать прозьбами о чинах. И Вы чины просить не могли, ибо Вы уже имели степень, выше которой лишь два чина. Один Вам дан, а другого - я и не помню, чтоб Вы просили 1 , ибо Вы столько же, как и я, знали и имели принципии мои, mais cette mauvaise tete compose et decompose les phrases a sa fantaisie, il prend d'une un mot et l'attache a une autre; cela m'est arrive cent fois avec lui et je ne doute pas que Vous et bien d'autres ne l'aient remarque, il se pourroit aussi que dans ce moment, ou il est enrage, il n'y eut de la mechancete dans son esprit et que ne pouvant se racrocher il ne cherche a bouillonner et qu'il ne soit souffle a cela peut etre par d'autres. J'espere que Vous aures deja des nouvelles de la personne qui s'etoit perdue hier pendant l'ennyeux entretien que Vous aves essuye. Adieu, mon Ami, portes Vous bien. Je suis...