Приглашаем посетить сайт
Паустовский (paustovskiy-lit.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "CATHARINA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пыпин А.: Исторические труды императрицы Екатерины II (с документыми и письмами Екатерины II)
Входимость: 2. Размер: 77кб.
2. Открытие памятника Петру I в Санкт-Петербурге. 7 августа 1782 г. Извлечение из труда И. Г. Бакмейстера. 1786
Входимость: 1. Размер: 11кб.
3. Зайцева И. И.: Царскосельская библиотека Екатерины II
Входимость: 1. Размер: 42кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пыпин А.: Исторические труды императрицы Екатерины II (с документыми и письмами Екатерины II)
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Часть текста: российской истории. В Санктпетербурге. Печатано в Императорской типографии". Шесть частей: I — IV, 1787 г.; V — 1798; VI — 1794. Вторым изданием считается перепечатка одного заглавного листа: “Записки кас. российской истории. Сочинение Государыни Императрицы Екатерины II. В Санктпетербурге, печатано в Императорской типографии». Шесть частей, 1801). На первом издании имени автора не поставлено, как вообще не ставилось имени автора на всех сочинениях Екатерины II, при ее жизни изданных; оно явилось только при издании “Записок” 1801 года, — кем оно здесь прибавлено, пока неизвестно. В тех же восьмидесятых годах XVIII столетия “Записки" были переводимы на немецкий язык, и здесь имя автора означено заглавными буквами, дававшими, конечно, ясное указание. Таким образом в немецкой литературе была возможность говорить об ее авторстве, — и здесь мы опять встречаем сомнение и недоверие, какие мы имели случай указывать относительно других сочинений Екатерины — ее драматических пьес, писем в Вольтеру, “Антидота".  В 1794 такое сомнение высказано было в книге известного немецкого историка Шпиттлера (Entwurf der Geschichte der Europaeischen Staaten, vom Hofrath Spittler in Goettingen. Zweyter Theil, Berlin 1794, стр. 370. Этого первого издания мы не имели в руках. Во втором издании (Spittler's Entwurf etc., mit einer Fortsetzung bis anf die neuesten Zeiten versehen von Georg...
2. Открытие памятника Петру I в Санкт-Петербурге. 7 августа 1782 г. Извлечение из труда И. Г. Бакмейстера. 1786
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: Невы-реки до Адмиралтейского канала 120 сажен. На обеих сторонах камня находятся надписи, на одной российскими, а на другой латинскими буквами, вылитыми из меди и позолоченными. На правой стороне видно: ПЕТРУ ПЕРВОМУ ЕКАТЕРИНА ВТОРАЯ лета MDCCLXXXII. а на левой: PETRO PRIMO CATHARINA SECUNDA. MDCCLXXXII. Сия простая, благородная и высокая надпись выражает все, что только читатель при сем думать должен. Около камня сделана ограда из вытесанного камня, на коем утверждена железная решетка, которой острые концы вызолочены. Во время таковых приуготовлений, каждый ожидал с удовольствием того дня, в который сей памятник всенародно долженствовал открыться. Ее императорское величество соизволила определить к сему празднеству 7 число августа месяца 1782 года. Достойно примечания, что открытие сего памятника воспоследовало точно сто лет спустя по вступлении на всероссийский престол ироя, которому в честь оный воздвигнут. Также и месяц август в описании жизни сего монарха знаменит различными достопамятными происшествиями. На прим.: 8 августа 1689 года ПЕТР Великий удалился от бунтующих стрельцов вдругоредь [т. е. снова — прим. ред. ] в Троицкий монастырь. 27 августа 1698 года возвратился ПЕТР Великий из первого путешествия в чужие краи в Москву, где вторичное возмущение стрельцов требовало его присутствия; 30 числа сего же месяца установил он орден Св. апостола Андрея. В августе месяце 1700...
3. Зайцева И. И.: Царскосельская библиотека Екатерины II
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: об этих временах в автобиографических «Записках»[3]. Поначалу она поглощала романы Лесажа, Рабле, Скарона, которые «ее забавляли, но после она не могла об них вспомнить»[4], позднее увлеклась Монтенем, Цицероном, письмами мадам Севинье[5]. Изведав однажды интеллектуальное наслаждение от сочинений Вольтера, Екатерина уже не могла от них оторваться. «После этого чтения [она] ... искала книги с большим разбором»[6]. После прочтения «Записок» Брантома и «Жизни Генриха IV» Перефикса двадцатилетняя княгиня одолела за четыре месяца 9 томов «Истории Германии» отца Бара и сочинения Платона[7], освоила словарь Бейля, досконально изучила Монтескье[8] и с нетерпением ждала каждый новый том энциклопедии Дидро и Д'Аламбера. Неслучайно французский посланник Лопиталь в своих депешах 1757 г. сообщал о просвещенном уме Екатерины и констатировал, что «великая княгиня любит чтение»[9]. По свидетельству статс-секретаря императрицы А. М. Грибовского, Екатерина «знала почти наизусть Перикла, Ликурга, Солона», любила Плутарха, Платона, Тацита, и других античных авторов[10]. Возможно не без влияния Екатерины ее молодой супруг, великий князь Петр Федорович (будущий император Петр III), через полгода после свадьбы выписал из родного Киля библиотеку своего отца. Можно только догадываться, какой трепет испытала юная принцесса при виде книжных сокровищ, принадлежавших великому князю. В этой связи представляется интересной версия Н. А. Копанева[11] о том, что Екатерина явилась соавтором писательницы Лепренс де Бомон в переложении старинной сказки «Красавица и чудовище», изданной в Лондоне в 1757 году на средства русского Двора. Если это действительно так, то Екатерина, возможно,...