Приглашаем посетить сайт
Дмитриев (dmitriev.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "CACHET"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Черкасов П. П.: Людовик XVI и Екатерина II (1774-1776 гг.)
Входимость: 2. Размер: 144кб.
2. Вяземский П. А.: О письме Екатерины II к Сумарокову (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
3. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 августа 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
4. Равич Н. А.: Две столицы. 6. Радищев
Входимость: 1. Размер: 39кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Черкасов П. П.: Людовик XVI и Екатерина II (1774-1776 гг.)
Входимость: 2. Размер: 144кб.
Часть текста: России в Польше и Швеции, а также постоянно разыгрывал против Петербурга турецкую карту. Свое отношение к России Людовик XV с предельной откровенностью выразил в секретной инструкции французскому посланнику при дворе Екатерины II барону де Бретейлю. "Вы, конечно, знаете, - писал король 10 сентября 1762 г., - и я повторяю это предельно ясно, что единственная цель моей политики в отношении России состоит в том, чтобы удалить ее как можно дальше от европейских дел... Все, что может погрузить ее в хаос и прежнюю тьму, мне выгодно, ибо я не заинтересован в развитии отношений с Россией" [2], Когда речь идет о XVIII в., т. е. об эпохе абсолютизма, следует иметь в виду огромную роль личного фактора в истории дипломатии и международных отношений в целом. В те времена определяющее влияние на политические события оказывали коронованные особы и их окружение - министры, фавориты и фаворитки, а смена монарха подчас влекла за собой изменение всего внешнеполитического курса предыдущего царствования. Именно это произошло после смерти Людовика XV 10 мая 1774 г. С воцарением Людовика XVI, свободного от политических комплексов своего деда, и в частности от его известной всей Европе русофобии, наметилась тенденция к улучшению русско-французских отношений. В предлагаемом вниманию читателя очерке автор попытался на основе литературы и документов из дипломатических архивов Москвы и Парижа дать оценку начальному этапу правления Людовика XVI и его новой дипломатии, связанной с именем графа Ш. Г. де Вержена, проследив зарождение в ней тенденции к нормализации отношений с Россией. Автора интересует и то, как оценивала первые шаги молодого короля Франции российская самодержица Екатерина II. Указанные в заголовке хронологические рамки охватывают либеральный этап в царствовании Людовика XVI, связанный с деятельностью министров-реформаторов - Анн Робера Жака Тюрго и Кретьена Гийома Мальзерба. КОРОЛЬ УМЕР, ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЬ! 14 мая 1774 г. в Петербург прибыл курьер с ...
2. Вяземский П. А.: О письме Екатерины II к Сумарокову (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: иду по следамъ того добраго Немца, который, по дружбе въ Французамъ, подарилъ ихъ своимъ Французскимъ переводомъ Фенелонова Телемака, съ коимъ познакомился онъ на Немецкомъ языке. Но если удалось ему попасть на безпечныхъ хозяевъ, то безполезно-ли истратилъ онъ свои труды? Вотъ и мое утешенiе: инымъ, быть можетъ, напомню, а другихъ уведомлю о письме, которое достойно занимать одно изъ первейшихъ местъ между грамотами въ архиве республики Русской словесности. Не умею придумать великолепнейшаго и поучительнейшаго зрелища, какъ примеръ владыки народа, съ престола братски подающаго руку писателямъ, образователяхъ народовъ. И въ семъ священномъ зрелище Екатерина играетъ первое лицо. Возьмите ея переписку съ избраннейшими писателями ея века. Великiй Фридерихъ былъ самъ Французскiй авторъ, и ласками своими, быть можетъ, хотелъ подкупить необходимое для него одобренiе старшинъ Французской словесности: но Екатерина Великiй, по счастливому выраженiю принца де-Линь, была безкорыстнее въ своихъ сношенiяхъ. И если (я не боюсь унизять ея симъ предположенiемъ), если славолюбiе и управляло иногда ея дружбою, то и...
3. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 августа 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: где поносы, пшеном сарочинским. Эти поносы, кроме пшеном сарочинским 1 , ничем не уймете. Вспомните, что татары, турки, персияны, итальянцы и все обитатели теплых мест пшено сарочинское употребляют. Когда оно будет дешево, тогда все будут покупать, а больных и даром накормить можно. Сверх того при сем кушаньи больным Вы б приказали дать по рюмке вина крепкого виноградного. Как сии мысли мне на ум пришли, то я за долг почла Вам оных сообщить и надеюсь, что они не останутся без пользы. Естьли б можно было, я б к Вам на почту переслала здешние дожди. С десятого июля, что я сюда приехала, по сегодня ежедневные дожди и мы почти дней ясных и теплых не видали от Петрова дни. Все сие писано было тотчас по получении Вашего письма от 14 августа. А вчерась вечеру, пришедши из оперы "Февей", я получила известия, присланные от консула Селунского от 11 и 14 августа, из которых явствует, что сам Молдавский Господарь ему велел сказать, что война объявлена и чтоб он и со всеми русскими выехал в Россию 2 ; et comme pour ne me pas tromper je mettrai les choses ainsi {И как будто для того, чтобы не ошибиться, я полагаю также ( фр .).}, то есть почту войну за объявленную, дондеже не получу иных вестей, хотя и сия высылка Селунского быть может сама по себе. Понеже и отзыва его домогалися и говорили, что вышлют его....
4. Равич Н. А.: Две столицы. 6. Радищев
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: РАДИЩЕВ Пока императрица пыталась разделаться с аббатом Шаппом, далеко от «Северной Пальмиры», в маленьком городе Кузнецке Пензенской губернии, на почтовом дворе по комнате шагал молодой ещё человек с живыми глазами и подвижным лицом. Шляпа и плащ валялись на лавке рядом с дорожным поставцом [23] и чемоданом. Станционный смотритель, старый, сгорбленный, с седыми нависшими бровями, в затрёпанном кафтане, пробегая мимо, спросил: – Вы, сударь, чего дожидаетесь? – Лошадей. Мне в Верхнее Аблязово. – Обычно тарантас приходит поутру. Нынче что-то запоздал… Не успел он сказать это, как снаружи донёсся звук громыхающего по булыжнику железа. Молодой человек выскочил на крыльцо и увидел рыдван: верх кожаный, высокие колёса обиты железными ободьями, две лошадёнки с подвязанными хвостами и засохшей комьями грязью на брюхе, уныло мотая головами, понуро брели к станции. Кучер, сидевший на облучке, – борода лопатой, на голове шапка с осыпавшимся павлиньим пером, в поддёвке и лаптях – соскочил на землю и стал привязывать вожжи к столбу. – Откуда вы? – закричал ему приезжий. – Мы, – продолжая топтаться у столба, отвечал тот, – мы-то из Аблязова. – Мне как раз туда нужно. – А раз надо, так и поедем. Недалеко от Кузнецка раскинулось село Преображенское (иначе Верхнее Аблязово), каких было много на Руси в те времена – рубленые избы, соломенные крыши, колодцы с высокими журавлями, рядом речка, над которой ивы склонили ветви почти до самой воды, за ней холм, на холме – помещичий дом с белыми колоннами. В недавнее смутное время, когда пугачёвцы ввели новое крестьянское правление и кругом шли бои, соседние помещичьи дома превратились в пепелище, а село это и именье при нём как стояли, так и остались. Поэтому не...