Приглашаем посетить сайт
Набоков (nabokov-lit.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "AMI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Соловьев С. М.: История России с древнейших времен. Том 25. Дополнение к тому 25
Входимость: 5. Размер: 17кб.
2. Записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., март - декабрь 1774 г. (письма 164 - 284 по сборнику)
Входимость: 5. Размер: 61кб.
3. Письма и записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., 1775 г. (письма 360 - 405 по сборнику)
Входимость: 3. Размер: 30кб.
4. Прошение Марии Терезы Левассер, вдовы Жан Жака Руссо
Входимость: 3. Размер: 33кб.
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 октября 1789 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
6. Штакельберг - Екатерине II
Входимость: 3. Размер: 9кб.
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 7 июня 1776 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 февраля 1774 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
9. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
10. Письма Екатерины II к В. П. Мусину-Пушкину. Предисловие
Входимость: 2. Размер: 30кб.
11. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 20 сентября 1779 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
12. Екатерина II - Потемкину Г. А., 10 сентября 1790 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
13. Екатерина II - Потемкину Г. А., 17 июля 1788 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
14. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 10 февраля 1780 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
15. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 29 июля 1778 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
16. Письма и записочки 1778 - 1779 гг. (письма 554 - 563 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 12кб.
17. Записочки Екатерины II -- Г. А. Потемкину 1777 г. (письма 521 - 531 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 8кб.
18. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 ноября 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
19. Екатерина II - Потемкину Г. А., 7 февраля 1774 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
20. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 21кб.
21. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 апреля 1783 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
22. Екатерина II - Потемкину Г. А. 5 июня 1783 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
23. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 23 июля 1776 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
24. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 16 февраля 1774
Входимость: 1. Размер: 2кб.
25. Екатерина II - Потемкину Г. А., 25 ноября 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
26. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 сентября 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
27. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 14 февраля 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
28. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 августа 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
29. Екатерина II - Потемкину Г. А., 19 мая 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
30. Екатерина II - Потемкину Г. А., 4 октября 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
31. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 5 марта 1777 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
32. Екатерина II - Потемкину Г. А., 12 ноября 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
33. Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 мая 1784 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
34. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 апреля 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
35. Екатерина II. Мемуары. Часть II. Раздел 2
Входимость: 1. Размер: 90кб.
36. Екатерина II - Потемкину Г. А., 17 мая 1784 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
37. Екатерина II - Потемкину Г. А., 26 января 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
38. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 февраля 1774
Входимость: 1. Размер: 4кб.
39. Екатерина II - Потемкину Г. А., 30 марта 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
40. Екатерина II - Потемкину Г. А., 10 января 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
41. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 августа 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
42. Екатерина II - Потемкину Г. А., около 14 октября 1782 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
43. Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 июля 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
44. Екатерина II - Потемкину Г. А., 13 января 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
45. Екатерина II - Потемкину Г. А., 22 мая 1777 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
46. Екатерина II - Потемкину Г. А., 11 сентября 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
47. Екатерина II - Потемкину Г. А., 17 августа 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
48. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 октября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
49. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 14 мая 1777 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
50. Екатерина II - Потемкину Г. А., 31 августа 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Соловьев С. М.: История России с древнейших времен. Том 25. Дополнение к тому 25
Входимость: 5. Размер: 17кб.
Часть текста: 1) Протокол учрежденного при дворе собрания. 1762 года, 18 мая. Тайный секретарь Волков вручил собранию подписанное его и. в-ством оному повеление, в том состоящее, чтоб 1) стараться получить от Дании наследные его величества земли силою, и к тому не токмо все потребное тотчас приуготовить, но и действительно за дело приниматься; 2) чтоб армия всегда в хорошем состоянии содержана была и никакого недостатка не претерпевала; 3) чтоб потребные для того денежные суммы иметь и в готовности содержать и о всех государственных доходах попечение возыметь, а излишние расходы сократить; 4) чтоб в будущем примирении принять участие и 5) чтоб не оставлять в небрежении и прочие обширных здешних областей границы. И вследствие того он же, тайный секретарь, словесно объявил, что начатие войны против Дании почитает его и. в-ство толь нужным и справедливым, а нынешнее время в рассуждении пребывания здешних войск в Германии и генеральной почти всюду войны толико к тому удобным, что подобного, может быть, никогда не случится, что потому пропущение оного было бы во всем непростительно. Потому его и. в-ство и хощет, чтоб данные его о том повеления как наискорее возможнейшим образом и по лучшему разумению самим делом исполняемы, а никакие к затруднению оного клонящиеся представления его в-ству подаваемы не были. И наконец, что буде потребных на то денежных сумм, яко главнейших и необходимых способов, на лицо нет, а приисканные Сенатом четыре миллиона рублев на чрезвычайные расходы не так скоро получены быть могут, как того настоящая нужда требует, то его и. в-ство находит удобное и ближайшее к тому средство в делании банкоцеттелей. По выслушании всего этого предъявленный способ к скорому получению денег найден основательным. 2) Записка графа А. П....
2. Записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., март - декабрь 1774 г. (письма 164 - 284 по сборнику)
Входимость: 5. Размер: 61кб.
Часть текста: очень люблю.  171. Милуша, что ты мне ни слово не скажешь и не пишешь? Сей час услышала я, что неможешь и не выйдешь. Est-ce que Vous etes fache contre moi et pourquoi {Разве вы сердитесь на меня и почему (фр.) ?}?  172. Батинька, душа, окроме слабости, теперь ничего не чувствую.  173. Голубчик, чего получила сию минуту, то к Вам, не мешкав, посылаю, а Брюсу 1 приказала, чтоб к Митусову 2 написал, чтоб сей исполнял данный здесь ордер без отлагательства. Батинька, здравствуй. Каков ты? А я здорова и тебя чрезвычайно люблю.  174. Или указ и письмо не суще мне ясны, или я безтолкова сегодни. Но, полагаясь на Вашу честность, подписала и возвращаю.  175. Лжешь, душенька, не я спесива, не я неласкова, а только очень была упражнена своим проектом. А впрочем очень тебя люблю. 176. Bonjour, mon coeur. Comment Vous portes Vous {Здравствуйте, сердце мое. Как поживаете (фр. )?}? Моей голове есть лехче, и я Вас чрезвычайно люблю.  177. Лучий подарок в свете ты мне зделал сегодни. Тем же отдариваюсь, милой мой и прелюбезной друг.  178. Естьли следующий ему чин таков, что Вы оного объявить можете, то, батинька, объяви.  179. Естьли ошибки нету в ортографии, то возврати, и я запечатаю. А естьли есть, прошу поправить и прислать сказать запросто, могу ли я прийти к Вам или нельзя? А Вас прошу по холодным сеням отнюдь после бани не отважи[ва]ться. Adieu, mon bijou.  180. Поезжай, голубчик, и будь весел.  181. Душенька, разчванист ты очень. Изволишь ли быть сегодни и играть на бильярды? Прошу прислать сказать на словах -- да или нет, для того, что письма в комедьи без очков прочесть нельзя. Мррр, разчванист ты, душенька.  182....
3. Письма и записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., 1775 г. (письма 360 - 405 по сборнику)
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Часть текста: c'est que la nouvelle folie que Vous aves imagine {Могу ли я узнать, что за новая глупость взбрела вам на ум ( фр .).}? 364. По причине дальности и дурной погоды желаю, чтоб не утрудились. 365. Воля Ваша, я безтолкова. Я вижу, что это перо племянницы Вашей 1 , mais que voules Vous que j'en fasse; a moins de la presenter au Perroquet {но что вы хотите, чтоб я сделала с этим пером. Разве что подарить его Попугаю (фр). }. 366. Батинька, за картину тебя благодарю, а Виц--губернатор зделан будет. 367. Киргизские ханы жалованье получают, помнится, по триста рублей. И так, жалованье уровнять, чаю, можно, чтоб зависти не было между тамошними народами. Это сумма весьма великая. 368. Присланные письмы чрез вручителя сего получила и на оные ответствовать себе предоставляю в городе. Кланяюсь обоим -- и писателю и приписателю и желаю им здравствовать и веселиться. 369. Si Votre Compagnie Vous amuse, j'en suis bien aise, mais il ne faut pas oublier Vos Amis pour cela. Souvenes Vous que la fierte n'est pas une vertu, pourrai--je avoir l'honneur de Vous voir, Monseigneur? {Если ваша компания развлекает вас, я весьма тому рада. Но из-за этого не надо забывать ваших друзей. Помните, что гордость не есть достоинство. Могу ли я иметь честь видеть вас, милостивый государь (фр.)?} 370. Ну, батинька, ждала я до двенадцати часов, думала, что пришлешь по причине вчерашней моей боли спросить, какова я. Но вижу, что моя ожиданья тщетна, хотя знаю, что сие отнюдь не от того, что я не в памяти Вашей....
4. Прошение Марии Терезы Левассер, вдовы Жан Жака Руссо
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Часть текста: Руссо ЕКАТЕРИНА II И ЖАН ЖАК РУССО. Отношения императрицы Екатерины II и некоторых из ее приближенных к представителям французской литературы заключают в себе не мало интересных сторон. Большинство так называемых энциклопедистов, Вольтер, Гальяни? Гримм, Даламбер, Дидро, Мармонтель, пользовались великими и богатыми милостями, посылаемыми им из России, и на разные лады и тоны прославляли северную Семирамиду и ее деяния. Но и между французскими писателями были люди независимые, которые держали себя в стороне от этого выгодного, но не всегда искреннего каждения. К числу таковых принадлежал Руссо. Вынужденный покинуть, в 1762 году, вслед за запрещением его Эмиля, Францию, и лишенный убежища в родной своей Женеве, Руссо перебрался в Невшательский кантон. Но и там не удалось прожить ему покойно. Чtрез Страсбург отправился он, в 1765 году, в Англию. В это время в Страсбургском университете слушал лекции В. А. Поленов, впоследствии почтенный русский законовед. «Очень рад буду опять с вами увидеться, писал он 25 ноября 1765 года своему приятелю Заутерсгейму в Париж, и вероятно буду этим обязан вашему знаменитому другу Руссо (о Заутерсгейме Pуссo упоминает в своих Confessions, кн. XII). По приезде Руссо в Страсбург, все любопытствовали его видеть, и всякий судил о нем по себе. Про него много говорили глупостей и неправды. Одни считали его философом, другие глупцом, некоторые — мизантропом. Народ принимал его за колдуна, и это больше по его одежде (Руссо носит в это время армянский костюм). На днях давали...
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., 18 октября 1789 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: делаешь Днестровскому Белграду в твоем письме от 2 окт[ября], показывает, что туркам сие наше нынешнее приобретение важно было. Подробности о баталии, выигранной Суворовым и Кобургом над визирем, еще не привезены. Я думаю, что курьер занемог на дороге, тот, которого ты обещал отправить 4 октября. Каковы цесарцы бы ни были и какова ни есть от них тягость, но оная будет несравненно менее всегда, нежели прусская, которая совокупленно сопряжена со всем с тем, что в свете может только быть придумано поносного и несносного. Mon cher Ami, je parle d'experience, j'ai vu ce joug malheureusement de fort pres et j'ai saute de joie, Vous en etes temoin, lorseque j'ai apercu seulment une petite lueur pour en pouvoir sortir {Мой дорогой друг, я говорю по опыту. Я, к несчастью, близко видела этот гнет, и вы свидетель, как я прыгала от радости, едва только завидела надежду выйти из этого положения (фр.).}. Постарайся, мой друг, зделать полезный мир с турками, тогда хлопоты многие исчезнут, и будем почтительны: после нынешней твоей кампании сие ожидать можем. Помоги тебе Господь Бог сам взять Бендеры. Посылаю тебе гравированный портрет с резного камня Очаковского победителя. И камень, и портрет вырезаны у меня в Эрмитаже. Александру Васильевичу Суворову посылаю орден, звезду, эполет и шпагу бриллиантовую, весьма богатую. Осыпав его алмазами, думаю, что казист будет 1 . А что тунеядцев много, то правда. Я давно сего мнения....
6. Штакельберг - Екатерине II
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Часть текста: Йtre rêduit, Madame, à Vous têmoigner ma joie par procuration, moi, qui à mon habit bleu porte un collet de la garniture de Votre robe, et dans mon coeur l'impression la plus sentie de Votre gloire? Qu'on eft heureux d'Йtre Votre sujet, & qu'on est ridicule d'Йtre Franèais! Voilà une paix! Au jour de celle de Pruth il êtoit rêservê à Vous, Madame, d'en conclure une qui immortalise le nom de la Russie à côtê du Vôtre. Il n'y a pas d'historien pour ce que Vous saites. Ce pauvre vieux Voltaire, qui a rêgalê la renommêe de deux trompettes de plus qu'elle n'avoit, lui en lêguera par testament fix au moins, proportion gardêe entre le'pieux Chevalier Henri & L'immortelle Catherine. Quel exemple pour Votre fils! Je parle Mdm. à bâton rompumais voilà le coeur. Il règne dans le mien le mЙme beau dêsordre que la joie produisoit à ce repas de Phermitage de Czarskoê, où tout le monde danfoit antour de la table. Mais il ne faut pas ennuyer Votre Majestê. Voilà pourquoi je ne lui parlerai pas de ces fous de Polonois. Il ...
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 7 июня 1776 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Часть текста: affirmer qu'il n'y a pas d'ami plus fidele que moi, mais que faut-il pour etre ami? Il m'a paru toujours confiance reciproque; de mon cote elle a ete entiere. Il у a bien longtems que je Vous ai dit ce que je pensais la-dessus. Reste a savoir, de quel cote penchait la balance, et du quel les egards... etc; mais treve de discussions: je ne pretends ni disputer, ni aigrir; je sais estimer et connais le prix des choses. {Послушайте, друг мой, ваше письмо повело бы к длинным рассуждениям 1 , если бы я пожелала ответить на него подробно. Но я выбрала из него два существенных пункта. Во--первых, Аничков дом. В Москве же требовали четыреста тысяч рублей. Это огромная сумма, которую я не знала бы, где достать. Но пусть Елагин спросит о цене: может быть, он и дешевле. Это дом -- непригодный для жилья и грозящий разрушением 2 . С одной стороны вся стена в трещинах, содержание и восстановление обойдутся, я думаю, недешево. Второй пункт -- о дружбе. Смею утверждать, что нет друга более верного, чем я. Но что требуется, чтобы быть другом? Мне всегда казалось, что это взаимное доверие, и с моей стороны оно было полное. Уже давно я высказала вам мои мысли по этому поводу. Остается узнать, что перетягивало на весах со стороны доверия и т. д. Но довольно рассуждать: я не хочу ни спорить, ни раздражать. Я умею уважать и знаю цену вещам (фр.).} Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 20. Публикация -- СБРИО. Т. 27. С. 89--90. 1 ... Ваше письмо повело бы к длинным рассуждениям. -- Не разыскано. 2 Это дом непригодный...
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 февраля 1774 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 февраля 1774 г. 7. Екатерина II -- Г. А. Потемкину   [15 февраля 1774] Mon cher Ami, je viens de sortir du bain, l'esprit souhaitait d'y aller avant hier, mais cela sera difficile aujourd'hui: primo, parce qu'il est neuf heures deja; secondo, que toutes mes femmes у sont presentement et probablement n'en sortiront d'une heure et puis il faudroit encore remettre de l'eau etc. Cela prendroit le reste de la matinee. Adieu, mon cher Ami. {Мой дорогой друг, я только что вышла из бани. Дух желал пойти туда третьего дня, но сегодня это будет трудно. Во-первых, потому, что уже девять часов. Во-вторых, потому что все мои женщины налицо и, вероятно, уйдут не ранее, чем через час. И, кроме того, пришлось бы опять ставить воду и пр. Это взяло бы остаток утра. Прощайте, мой дорогой друг (фр.). } Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 208. Публикация - ВИ, 1989, No 10. С. 105. 14. II. 1774 двор переехал из Царского Села в Петербург. В этот день на обеде в Зимнем дворце среди 20 приглашенных князь Н. М. Голицын ("Толстяк"), фаворит А. С. Васильчиков и другие лица. Потемкин показан среди гостей на обеде 15. II. Это суббота -- банный день. Очевидно, Екатерина добилась согласия на свидание, но оно не состоялось.    
9. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: que je ne le traitois plus aussi bien que ci--devant, que je ne repondois pas aux questions qu'il m'avoit faites a table; qu'il n'etoit pas content de ce que quantite de gens, qui remarquoient cela, se faisoient des mines, et qu'il etoit las du role qu'il jouoit. La reponse ne fut pas difficile a faire, je lui dis, que si ma conduite a son egard changeoit, la chose ne seroit pas bien etonnante, vu tout ce qu'il avoit fait depuis le mois de Septembre pour la faire changer; qu'il m'avoit dit et repete qu'hormis de l'attachement il n'avoit pour moi aucun autre sentiment; qu'il avoit oppresse tous les miens et que si ils n'etoient plus les memes il pouvoit s'en prendre a lui meme, les ayant etouffes pour ainsi dire des deux mains; que ses questions je ne les avois pas entendues et que des mines des autres, si elles n'etoient pas dans son imagination, je ne pouvois pas repondre. Sur cela il me dit: Vous avoues donc, que Vous n'aves plus pour moi les meme sentiments; a cette question meme reponse de ma part, sur quoi il me dit: Il faudra donc, que je m'arrange en consequence. Reponse: Vous feres ce que Vous jugeres a propos. Sur quoi il me pria de lui donner conseil au sujet de ce qu'il avoit a faire; a quoi je repondis que j'y penserais et il s'en alla. Au bout d'un quart d'heure il m'ecrivit pour me dire qu'il prevoyoit tous les desagremens et les mortifications et mepris aux quels il alloit etre expose, et me renouvela la priere de le conseiller. Je lui repondis que n'ayant guere suivi mes conseils jusqu'ici, je ne risquerois pas aussi de lui en...
10. Письма Екатерины II к В. П. Мусину-Пушкину. Предисловие
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Часть текста: и так, друг мой, я также нюхала порох.). Екатерина не преувеличивала. Не смотря на летнее время, она переехала в город, “чтоб людей ободрить”; в Петербург отовсюду стекались нестройные толпы новобранцев и здесь, на площадях, наскоро обучались военному делу; Кронштадт спешно укреплялся французскими инженерами; у Красной горки был выставлен лагерем гвардейский отряд под командою генерал-майора Н. А. Татищева; “при надобности”, сама императрица предполагала идти “с гвардией в лагерь при Осиновой роще”, и теперь, впервые, Екатерина II готова была признать за ошибку величайшее из творений своего великого предшественника, с грустью заявляя: “Правду сказать, Петр I-й близко сделал столицу”. Все эти меры были вовсе не напрасны. Густав III открыто заявлял, что “намерен взять Финляндию, Эстляндию, Лифляндию и Курляндию, идучи прямо на Петербург”. При отъезде на войну, король говорил провожавшим его стокгольмским “дамам, что он надеется дать им завтрак в Петергофе”; официально было дано знать русскому главнокомандующему, что шведский король предполагал “сделать десант на Красной горке, выжечь Кронштадта, идти в Петербург и опрокинуть статую Петра I-го”. Шведская война 1788 — 90 годов имеет для нас большое значение. Ни Екатерина II, ни Густав III не предполагали, конечно, что этой войной совершался один из моментов исторического пути, указанного Петром В. —...