Приглашаем посетить сайт
Шолохов (sholohov.lit-info.ru)

Потемкин Г. А. - Екатерине II, 19 июня 1790 г.

1058. Г. А. Потемкин -- Екатерине II

[19 июня 1790]

Матушка Всемилостивейшая Государыня! Давно уже написав мое отправление, ожидал всякий день возвращения из посланных моих к визирю; получа первое, теперь подношу копию с письма визирского1.

Матушка родная, при обстоятельствах Вас отягощающих, не оставляйте меня без уведомления; неужели Вы не знаете меру моей привязанности, которая особая от всех. Каково мне слышать со всех сторон нелепые новости и не знать, верно ли, или нет. Забота в такой неизвестности погрузила меня в несказанную слабость: лишась сна и пищи, я хуже младенца. Все видят мое изнурение. Ехать в Херсон, сколько ни нужно, не смогу двинуться.

Ежели моя жизнь чего-нибудь стоит, то в подобных обстоятельствах скажите только, что Вы здоровы.

Положение шведского флота столь нам по милости Божией полезно, что остается довершить, что должно учинять как можно скорей. Ежели пойдет вдаль, могут случиться разные обстоятельства, а паче от погоды. Есть в арсенале пушки длинные, которые косят на дальнюю дистанцию; поставя на суда какого ни есть роду (гальоты и другие годятся), ими, не подвергаяся выстрелам, бить можно.

Мортиры морские пятипудовые с медными платформами посылают бомбы на четыре версты; а всего лутче, положа надежду на Христа Спасителя, идти прямо.

Как слабость пройдет, отправлю курьера с подробным описанием неприятельского положения. Пока жив,

вернейший и благодарнейший подданный

Князь Потемкин Таврический

Корнета моего я паче и паче люблю за его Вам угодность. О брате его я все приложу попечение зделать его годным в военном звании, в котором проведу чрез все наши мытарства. Не упущу ничего к его добру, а баловать не буду2.

Примечания

Местонахождение подлинника неизвестно.

Публикация -- PC, 1876, ноябрь. С. 417--418. Датируется по содержанию письма, которое является ответом на предыдущее письмо Екатерины II.

1 Давно уже написав мое отправление, ожидая всякий день возвращения из посланных моих к визирю; получа перевод теперь, подношу копию с письма визирского. -- Потемкин задержал отправление донесения (от 6. VI. 1790) не из-за перевода письма везира Шериф Хасана от 31. V. Сообщая императрице о благоприятных новостях -- готовности послать на переговоры полномочных из Царьграда с инструкциями (для цесарцев еще сочиняются), -- Потемкин требовал от везира решительного ответа о сроке прибытия полномочных и направил к нему опытного дипломата С. Л. Лашкарева. "Ежели они станут торговаться, -- говорилось в наставлении Лашкареву, -- то наотрез сказать, что подтверждение старых трактатов и граница по Днестр -- последняя черта наших требований. Условия при возвращении Молдавии не важны будут; Шведам мир доставится в уважение дружбы с Портою, без всякого от них приобретения" (РА, 1884, No 3. С. 27).

2 -- Отправляя Валериана Зубова снова в армию на юг, Екатерина просила "иметь о нем попечение" (конец письма No 1057). Ответ Потемкина не нуждается в комментарии.

Раздел сайта: