Приглашаем посетить сайт
Успенский (uspenskiy.lit-info.ru)

Екатерина II - Потемкину Г. А., 10 апреля 1774 г.

45. Екатерина II -- Г. А. Потемкину 

[10 апреля 1774. С-Петербург]

Я пишу из Эрмитажа, где нет камер-пажа1. У меня ночию колика была. Здесь неловко, Гришенька, к тебе приходить по утрам. Здравствуй, миленький, издали и на бумаге, а не вблизи, как водилося в Царском Селе. Река не прошла еще, только чуть держится, а бродят по ней. Запрети имянным указом Толстому ее переходить2: у него жена и дети. Да он мне хорошо служит, я отнюдь не хочу, чтоб он утонул. Полюбилось мне весьма, как он отзывался вчерась, что служил для того, чтоб служить и исполнять на него положенное. Се sont les sentiments d'un honnete homme et d'une ame remplie de candeur, cela ressemble a son pere {Это чувство честного человека, души, исполненной искренности. Это похоже на его отца (фр.).}.

Ну полно об других говорить. Прикажи говорить про нас. По милости Вашей я встала весела. Vous faites mon bonheur, Dieu donne que je puisse faire le Votre {Вы делаете мое счастье. Дай Бог, чтобы я могла сделать ваше (фр.).}. И хотя я немножно осердилась было, наказав Вас для образца, сердце отошло и теперь отменно к Вам милостива и отменно вежлива. Примечай, пожалуй, рифму: таково-то с Вами знаться, Господин казак Яицкий3. Душа моя милая, чрезмерно я к Вам ласкова, и естьли болтливому сердцу дать волю, то намараю целый лист, а Вы долгих писем не жалуете, и для того принуждена сказать: прощай, Гаур, москов, казак, сердитый, милый, прекрасный, умный, храбрый, смелый, предприимчивый, веселый. Знаешь ли ты, что имеешь все те качества, кои я люблю, и для того я столько тебя люблю, что выговорить нет способу. Mon coeur, mon esprit et ma vanite sont egalement et parfaitement contents de Votre Excellence parce que Votre Excellence est excellent, delicieux, tres aimable, tres amusant et precisement tout ce qui me faut et il faudroit je crois se donner au Diable pour pouvoir Vous quitter {Мое сердце, мой ум и мое тщеславие одинаково и совершенно довольны Вашим Превосходительством, ибо Ваше Превосходительство превосходны, сладостны, очень милы, очень забавны и совершенно такие, какие мне нужны. Мне кажется, чертовски трудно пытаться покинуть вас (фр.).}.

Из Ваших сетей небось не выпутаешься, а час от часу более завернешься. А как сам как-нибудь умалишь страсть во мне, то зделаешь меня бесчастна. Но едва и тогда перестану ли я тебя любить. Но Бога прошу, чтоб я умерла, кой час ты ко мне не будешь таков, как мне кажется, что недель семь изволишь быть. Только как бы то ни было, мне нужно, чтоб я думала, что ты меня любишь, и малейшее о сем сумнение меня жестоко трогает и несказанно печалит. Миленький, у тебя сердце добренькое: люби меня, хотя крошечко, за то что я чистосердечно тебе привязана. Я чаю, не будет терпенья у юлы прочесть сие письмо. Ну, кинь в огонь, я согласна. Только будь весел.

Примечания

Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 410-411 об.

Публикация -- ВИ, 1989. No 12. С. 121.

1 Я пишу из Эрмитажа, где нет камер-пажа... -- Екатерина не умела писать стихи и плохо воспринимала музыку. 9. IV. 1774 двор вернулся в столицу. "Покои для нового генерал-адъютанта готовы и он занимает их, -- писала 10. IV Я. Е. Сиверсу его жена -- Говорят, что они великолепны". (Брикнер. Потемкин. С. 26-27).

2 Запрети имянным указом Толстому ее переходить. -- В Петербурге еще не существовало постоянных мостов через Неву. В зимнее время ее переходили по льду. "Толстый", по мнению Я. Л. Барскова, - обер-гофмаршал князь Н. М. Голицын. Он был женат на Екатерине Андреевне Головиной, умершей в 1769 г. Императрица пишет о жене и детях "Толстого". Может быть, это другое лицо.

3 "казак Яицкий", "Гаур" (неверный, в устах мусульман), "Пугачев" -- политически злободневны. Кличка "Золотой фазан" намекает на любовь Потемкина к богатой одежде, которую он носил во время официальных приемов. В обыденной жизни он одевался очень просто.

Раздел сайта: