Приглашаем посетить сайт
Кулинария (cook-lib.ru)

Недоразумение

НЕДОРАЗУМЕНІЕ.

КОМЕДІЯ ВЪ ПЯТИ ДЕЙСТВІЯХЪ.

ДЕЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:

Гостякова, тетка Сбыславы.

Разсудинъ, братъ Гостяковой, отецъ Сбыславы.

Сбыслава Терентьевна, дочь Разсудина, племянница Гостяковой.

Игнатiй Иготинъ, отецъ Ивана Иготина, другъ Разсудина.

Иванъ Иготинъ, сынъ Игнатiя Иготина, женихъ Сбыславы.

Потачкинъ, учитель Ивана Иготина, педантъ, ласкатель и лицемеръ.

Дружковъ, потаенный женихъ Сбыславы.

Парамонъ Исаевичъ, дворецкiй Гостяковой.

служанка Гостяковой.

Трофимъ, слуга Гостяковой.

Прокофiй, слуга Ивана Иготина.

Действiе въ доме Гостяковой.

ДЕЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

Прокофiй, Мавра.

Мавра (съ некоторымъ негодованiемъ.) Скажи, пожалуй, Прокофiй, зачемъ вы сюда къ намъ въ деревню заехали?

Прокофiй (съ негодованiемъ же). За темъ, за чемъ насъ сюда завезли... у моего господина есть отецъ.

Мавра. Если вы вздумали свататься, то сей трудъ понапрасенъ, твой баринъ не женихъ моей любезной барышне.

Прокофiй. Буде мы вамъ не угодны, то поедемъ искать удачи въ иномъ месте... Какой причины ради, сметь ли спросить, вы насъ пренебрегаете?

Мавра.

Прокофiй. Несчастье для него, что онъ вамъ кажется такимъ... Но случалось мне въ людяхъ слышать и то, будто для женитьбы разумъ мало нуженъ.

Мавра. Вотъ еще вздорное какое разсужденiе! ха, ха, ха! Напротивъ того, мы думаемъ, что въ женитьбе разумъ необходимо нуженъ, и не уверишь ты меня никакъ, чтобъ было лучше выйти за природнаго дурака, нежели за разумнаго человека. Сбыслава воспитана честно; она по замужестве чрезъ несколько недель мужа не покинетъ, какъ недавно слышно было, что сотворила таковой соблазнъ дочь нашего соседа, дерзко вышедъ съ умысломъ, чтобъ покинуть мужа.

Прокофiй. Мой баринъ съ природы не такъ глупъ, какъ онъ вамъ кажется.

Мавра. Пусть такъ; только съ умомъ или безъ ума, намъ до него дела нетъ, онъ воспитанъ очень дурно.

Прокофiй. Онъ!... онъ имелъ двухъ учителей, сказываютъ, разумныхъ.

Мавра. Мы судимъ о семъ инако.

Прокофiй. Быть-можетъ, но оно такъ.

Мавра. Отчего же поступки его никому не нравятся?

Прокофiй. А вотъ отчего: баринъ мой, господинъ молодой Иготинъ, какъ мне сказывалъ недавно старинный его дядька, съ ребятскихъ летъ отданъ былъ на руки учителю...

Мавра.

Прокофiй. Не ведаю, откуда былъ уроженецъ; его въ доме называли... Козьма Политовъ. Сей ему твердилъ, чтобъ перенялъ хорошiе поступки.

Мавра. Что же онъ не перенялъ?

Прокофiй. А буде увидитъ что непристойное, то бы старался делать лучше.

Мавра. Сему наставленiю онъ никакъ не следуетъ.

Прокофiй. Дитя увязался за слово лучшее, и какъ учитель съ природы безъ разбора любилъ порочить, или обратить въ насмешку прочихъ людей поступки...

Мавра. То сделался самъ смешнымъ, такъ ли?

Прокофiй. Не вовсе такъ... Но молодчикъ во всякомъ случае старался поступать инако, нежели знакомые, коихъ порочили или на смехъ поднимали...

Мавра. И вышла снаружи наша правда, что баринъ твой безразсуденъ.

Прокофiй. Не нравились отцу поступки его сына; онъ Кузьму Политова изъ дома отпустилъ и взялъ другого.

Мавра.

Прокофiй. Тотчасъ... Сей чуть ли не полякъ, или около того, прозванiе его Потачкинъ.

Мавра. Прекрасное прозванiе!.. Не та ли харя, что я видела давеча?

Прокофiй. Точно онъ. Сказываютъ, онъ вельми ученъ... да сверхъ того за нимъ есть еще другое ремесло.

Мавра. А какое?

Прокофiй. Когда онъ подъ шумокъ, знаешь... тогда онъ въ доме отправляетъ должность шута.

Мавра. Часто ли онъ подпиваетъ?

Прокофiй. Не инако, какъ когда его поятъ.

Мавра. Дорого ли платятъ ему за совокупленные труды?

Прокофiй. За учительскiе не дешево, а за шутки даютъ ему, какъ водится, щелчковъ тьму, да тычка безъ счету...

Мавра.

Прокофiй. Мы еще не успели обогреться здесь, а ты насъ уже высылаешь...

Мавра. Поди вонъ скорее; барышня моя Сбыслава сюда идетъ, мне нужно съ ней молвить слово. (Прокофiй уходитъ.)

ЯВЛЕНІЕ II.

Сбыслава, Мавра.

Сбыслава. Мавра!

Мавра. Чего изволишь?

Сбыслава. Я пришла тебе сказать радость.

Мавра. А что такое?

Сбыслава. Иготины едутъ.

Мавра. Не верю.

Карета ихъ стоитъ у крыльца, я сама видела.

Мавра. Родившись въ сиротстве, я выросла, воспитана и жила въ домахъ разныхъ; въ оныхъ видела и слышала, какъ въ свете водится... но вы для меня загадка совершенная!

Сбыслава. Я!

Мавра. Да, вы.

Сбыслава. Почему я тебе кажусь загадкою, могу ли знать?

Мавра. А вотъ почему: вы векъ не спросите ни о чемъ порядочно, а до всего хотите добираться догадкою молча. Карета стоитъ у крыльца; вамъ хочется, чтобъ Иготины ехали; следовательно они и едутъ. Ничего не бывало, сударыня, они здесь укоренились такъ, что ехать никакъ не думаютъ, разве васъ увезутъ, или ихъ выгонятъ. Теперь сами разсудите, тетушка ваша такой ли человекъ, чтобъ она кого выгнала? Она всякимъ гостямъ рада, лишь бы слыло, что у ней въ доме людства много; вамъ известно, что въ городе и за городомъ у насъ обыкновенно найдешь лицъ такихъ, коихъ нигде не встретишь, окроме двора нашей барыни; последнепришедшiй угощаемъ ею приветливее, лучше, нежели давно знаемые.

Сбыслава. Если бъ она имела даръ читать въ моихъ мысляхъ, она бы понимала, сколько Иготинъ мне несносенъ.

Мавра. Где ей читать въ вашихъ мысляхъ! она имеетъ упражненiй столь много разныхъ, что понятiе ея обыкновенно разсыпано, какъ крошки по столу после обеда; у ней две, три фабрики; несколько заводовъ, сверхъ того вы знаете, что она заставляетъ своихъ крестьянъ боронить, когда повсюду пашутъ, а пахать, когда думаютъ боронить...

Сбыслава. Несносна моя доля!.. лучшее время принуждена я провождать въ скуке...

Мавра. Напрасны таковыя повторенiя... я все сiе знаю, какъ вы сами.

Сбыслава.

Мавра. Въ пустыхъ разсказахъ нетъ прибыли ни мне, ни вамъ.

Сбыслава. Что же мне делать?

Мавра. Что вамъ угодно.

Сбыслава. Какъ ты думаешь?

Мавра. Я что думаю?.. я вамъ скажу... Я думаю, что вы молча протянете тетке вашу руку, которую она, взявъ, отдастъ Иготину, и ему скажетъ: на, возьми ее; онъ, руку ту поцеловавъ съ спесью, ей поклонится, а вы низехонько присядете дважды, сперва предъ теткою, потомъ предъ женихомъ,-- и темъ дело кончится.

Сбыслава. Охъ, нетъ!.. что ты думаешь, никуда не годится.

Мавра. Придумайте же лучше.

Сбыслава. Я за него не пойду.

Мавра. Если не изволишь, то дело иное; но советую вамъ сiе выговорить не мне, а какъ возможно явственнее и тверже кому надлежитъ.

Сбыслава.

Мавра. Ну, какъ онъ прiедетъ после свадьбы? тогда какъ?

Сбыслава. Нетъ, нетъ... этого онъ не сделаетъ... Тетушка его ждетъ ежечасно.

Мавра. Хорошо, лишь бы не опоздалъ... Тетушка ваша идетъ съ кемъ-то незнакомымъ...

Сбыслава. Ахъ! Мавра, онъ!..

Мавра. Онъ!.. да онъ кто?

Сбыслава. Молчи, молчи, потише.

ЯВЛЕНІЕ III.

Гостякова, Дружковъ, Сбыслава, Мавра.

Гостякова (Дружкову). Пока карету вашу починятъ, гостите у меня, я всегда гостямъ рада!

Дружковъ (Гостяковой).

Гостякова (Дружкову). Нетъ, ничего; карету вашу должно чинить... въ деревне некому... Да не ушиблись ли вы, когда васъ опрокинули?

Дружковъ. Никакъ нетъ, сударыня.

Гостякова. Сбыслава, поди сюда, познакомься съ новопришедшимъ гостемъ; онъ ехалъ по дороге здесь мимо, карета его изломалась; узнавъ о семъ, я послала звать его къ себе.

Сбыслава (приседаетъ).

Дружковъ (кланяется Сбыславе и глядитъ на нее съ радостнымъ лицомъ).

Гостякова. Мавра, скажи дворецкому, чтобъ для господина Дружкова покои изготовилъ, а карету его приказалъ какъ возможно лучше вычинить. (Мавра уходитъ) У меня, сударь, мастеровые добрые по причине фабрикъ, кои я развожу. Сбыслава, что ты, мой светъ, не говоришь ни слова? однимъ поклономъ гостей не угощаютъ. Она, сударь, еще молода, и сама въ моемъ доме какъ будто гостья.

Дружковъ. Я имелъ счастiе много разъ видеть Сбыславу Терентьевну въ городе; не знаю, меня изволитъ ли помнить?

Сбыслава. Помню, сударь.

Если вы знакомы, чего же ты, Сбыслава, такъ дичишься?

Сбыслава. Я!.. я тетушка... отнюдь не дичуся...

Гостякова. Я люблю, чтобъ домашнiе гостей принимали какъ возможно лучше и приветливее.

Дружковъ. Таковой прiемъ обяжетъ непременно всехъ къ вамъ благодарностiю.

Гостякова. Вы ко мне прiехали весьма ко времени; я жду сегодня (указывая на Сбыславу) родителя ея; сей прiездъ будетъ радостенъ. (Полуголосомъ Дружкову, такъ, чтобъ Сбыслава слышать не могла) Что прiедетъ онъ, то по рукамъ ударимъ; за племянницу мою сватается женихъ, прошу васъ на сговоръ.

Дружковъ. Сегодня!... Мне сударыня никакъ нельзя остаться... я долженъ ехать, какъ возможно скорее...

Гостякова. Карета ваша не поспеетъ, я васъ уверяю.

Дружковъ. Я возьму роспуски, кибитку, что сыщу...

Куда вы такъ спешите?

Дружковъ. Я... я спешу, сударыня... удалиться отъ злопротивной судьбины, которая меня гонитъ!

Гостякова. Разве несчастiе какое васъ постигло?

Дружковъ. Да, сударыня... несчастiе совершенное.

Сбыслава. Несчастiе! сметь ли спросить, сударь, въ чемъ оно состоитъ?

Дружковъ. Несчастiе мое такъ велико, что едва силъ достаетъ снести...

Гостякова. Неiьзя ли вамъ дать какого рода вспоможенiе... Скажите, у меня друзья... служить я вамъ охотно рада.

Дружковъ. Злополучiе мое такого рода, что поправить оное ничемъ уже не можно.

Сбыслава. Не лишились ли вы кого въ вашемъ роде кончиною?

Гостякова. Не потеряли ли вы чего по службе или инако?

Охъ!.. нетъ.

Гостякова. Что же такое?... скажите намъ, я васъ прошу.

Дружковъ. Моя печаль вечно неутолимою останется; я лишился той, которую я обожаю.

Гостякова. Смертью?

Дружковъ. Нетъ.

Сбыслава. Какъ же?

Дружковъ. Она... она... идетъ замужъ!

Сбыслава. Она идетъ замужъ?..

Гостякова. Какъ, какъ? давъ слово, она вамъ изменила?

Дружковъ. Признаться долженъ я, что между нами не было никакого рода обязательства, но казалось мне по моей горячей къ ней страсти, можетъ быть по пустому... что существовало между нами потаенно... сильное согласiе, которое влекло сердца наши одно къ другому, не дая места многому разсужденiю... Сiе согласiе изображалося везде, поступками, речьми и взглядами; я искалъ ее непрестанно, встречалъ и провождалъ повсюду, колико благопристойность дозволяла; я случая не имелъ съ нею говорить или видеться инако, какъ въ людстве... Человеку свойственно ласкаться; мне вздумалось, не имевъ однако никакихъ уверенiй... что... что я терпимъ... Темъ паче... огорченъ я ныне вестью, что есть некто -- счастливее меня!

Сбыслава. Справедлива ли весть та, которая васъ тревожитъ?.. не городской ли слухъ какой-либо ложный?

Дружковъ. Известiе сiе не только меня печалитъ, но думаю... но думаю, что не переживу своего несчастiя!

Гостякова. Для чего же, сударь, вы не предупредили такую печаль, вызываясь, съ кемъ надлежитъ, о женитьбе?

Дружковъ. Обстоятельства мои не суть еще столь блистательны; я долженъ былъ обождать несколько времени.

Гостякова. У васъ, если нетъ иной печали или нужды, то вамъ советую здесь остаться съ нами, по крайней мере несколько дней; вы найдете въ моемъ доме чемъ заниматься; у меня беседа завсегда, такъ же я вамъ покажу мои заводы, сады, огороды; я сажаю ревень, и скоро будетъ у меня хлопчатая бумага расти тутъ, где прежде сего кустарникъ одинъ безплодный виденъ былъ...

Дружковъ. Увольте меня, сударыня!.. мысли мои находятся въ такомъ разстроенномъ положенiи... что ничемъ я заниматься не могу... не чувствую, кроме печали и грусти!..

Гостякова. Если бъ она видела вашу грусть, она бъ сжалилась надъ вами. Изъяснялись ли вы съ ней?

Дружковъ. Не было возможности, ни случая.

Сбыслава (Дружкову).

Дружковъ (Сбыславе). Я не виню, сударыня, никакъ ее... Но темъ не менее я несчастенъ!

Гостякова (Сбыславе). Знаешь ли ты ее?

Сбыслава. Нетъ, не знаю.

Гостякова (Сбыславе). Для чего же заступаешься понапрасну?.. Оправдать ее нельзя... предъ нимъ она виновата; ты сама видишь, какъ онъ ее чистосердечно любитъ.

Сбыслава. Позвольте сказать, тетушка: сколько бы ни было въ ней склонности, какъ ей первой открыть было свои мысли?..

Гостякова. Это разумеется, да не въ томъ дело... Если она любитъ его, какъ выйти за другого?

Сбыслава. Сiе для меня такъ же непонятно!

Гостякова (Дружкову).

Дружковъ. Доныне нетъ еще... Сговоръ, какъ слышалъ я, назначенъ...

Гостякова. Я на вашемъ месте старался бы всячески разбить несходное дело. Останьтеся здесь хотя до вечера; потомъ, я сама понимаю, что вамъ ехать должно, приложить трудъ... переделать то, чемъ оба мучитесь... На меня прошу считать во всякомъ случае.

Дружковъ. Обещанiе таковое для меня весьма лестно; дозвольте мне пользоваться при случае онымъ... Вы, сударыня, воистину воскрешаете некоторую во мне надежду!

ЯВЛЕНІЕ IV.

Гостякова, Дружковъ, Сбыслава, Дворецкiй.

Дворецкiй (Гостяковой). Я получилъ, сударыня, ваше приказанiе покои готовить для господина Дружкова...

Гостякова (Дворецкому). Ну, что же?

Дворецкiй. Все прибрано, порядочно, чисто, тепло, готово; карета же въ починку отдана, но въ сутки не поспеетъ.

Гостякова (Дружкову). Вамъ, сударь, дворецкiй покажетъ комнаты, для васъ заготовленныя; извольте съ нимъ пойти.

ЯВЛЕНІЕ V.

Гостякова, Сбыслава.

Гостякова. Слушай, светъ мой Сбыслава, между нами сказать, ты доныне людей не принимаешь, какъ надлежитъ; ни ты Дружкова приласкала, ни ты въ горести утешенiемъ ему помощь подавала; въ печали когда видишь ближняго, тогда ты обязана доставить ему хотя случаю приличную некоторую отраду.

Сбыслава. Слышу, тетушка.

Гостякова. Обходись съ нимъ приветливее; не пригоже такъ отъ людей дичиться.

Сбыслава (улыбаючись). Добро, тетушка, буду поступать, какъ вы приказываете...

Гостякова. Тутъ смеяться нечево; вежливость, учтивость, людство, светское обхожденiе требуютъ, чтобъ ты съ нимъ обошлась ласковее, инако можешь слыться нрава грубаго и дурно воспитанною.

Сбыслава. Хорошо, тетушка, какъ вамъ угодно.

ЯВЛЕНІЕ VI.

Гостякова, Сбыслава, Иванъ Иготинъ.

Иванъ Иготинъ (съ надменнымъ и пренебрегательнымъ видомъ обеимъ кланяется).

Иванъ Игнатьевичъ, въ добромъ ли вы здоровье?

Иванъ Иготинъ (сквозь зубы говоритъ, какъ будто нехотя). Здоровъ...

Гостякова. Батюшка вашъ, я надеюсь, здоровъ же?

Иванъ Иготинъ. Здоровъ; приказалъ вамъ кланяться.

Гостякова. Увидимъ ли мы его скоро?

Иванъ Иготинъ. Онъ со двора хотелъ ехать.

Гостякова. Куда?

Иванъ Иготинъ. О семъ онъ за благо не разсудилъ мне сообщить...

Гостякова (киваетъ головой). Ужъ будто вы не знаете, куда родитель вашъ поехалъ...

Онъ поедетъ... я чаю, по дороге...

Гостякова. По какой?

Иванъ Иготинъ. Вероятно, по той... по которой надеяться можетъ встречъ более.

Гостякова (Сбыславе полуголосомъ). Я догадываюсь, что поехалъ онъ отцу твоему навстречу; они всегда дружно жили... Опять ты, душа моя, вовсе стала безсловесна.

Сбыслава (Гостяковой полуголосомъ). Я, тетушка, не найду, что съ нимъ говорить.

Гостякова (Сбыславе полуголосомъ). Какъ не найти?

Сбыслава (Гостяковой полуголосомъ). Онъ ответствуетъ на всякую речь какъ будто нехотя, либо наотрезъ, или двоякимъ слогомъ; подобный разговоръ вести мне весьма трудно, можетъ статься, по немыслiю моему.

Гостякова (Сбыславе полуголосомъ).

Иванъ Иготинъ (покашливаетъ).

Сбыслава. Вы кашляете, сударь?

Иванъ Иготинъ. Нетъ, не кашляю.

Гостякова. Не простудились ли вы?

Иванъ Иготинъ. Нетъ, у меня засохло лишь немного въ горле.

Сбыслава. Отчего же такъ случилось?

Иванъ Иготинъ. Когда двое говорятъ между собою потихоньку, тогда участь третьяго -- молчанiе, и ему слова поместить нетъ удобности.

Гостякова. Я племяннице моей лишь молвила слово нужное...

Иванъ Иготинъ. Я вздумать никакъ не могъ, что здесь я лишнiй; вы мне разве дадите почувствовать...

У меня кто погоститъ, я съ теми прiобыкла, сударь, обходиться безъ чиновъ; я въ откровенномъ и приветливомъ прiеме людямъ, кои меня посещаютъ, оказываю, что они не въ тягость мне; не причинить имъ я хочу скуку.

Иванъ Иготинъ. Правила бываютъ не безъ изъятiя...

Гостякова. Что вы подъ симъ разумеете?

Иванъ Иготинъ. Это само по себе понимательно... всехъ гостей принимать наравне едва-ль возможно... Колико же первымъ сделаться последними, либо последнимъ первыми прилично, вамъ оставляю на разсужденiе.

Сбыслава. Мне кажется, гостямъ определить бы место надлежало во всякомъ доме по тому, каковы гости стараются хозяину сделаться прiятными, либо непрiятными.

Иванъ Иготинъ (Гостяковой). Прибылъ къ вамъ еще, какъ мне сказано, гость; что за человекъ?

Сбыслава (Гостяковой полуголосомъ). Тетушка, что ему до того нужды?

Гостякова (Ивану Иготину). Онъ дворянинъ хорошiй.

Иванъ Иготинъ.

Гостякова. Онъ пошелъ въ свои покои.

Иванъ Иготинъ. Ужъ ему разве и покои отведены здесь?

ЯВЛЕНІЕ VІІ.

Гостякова, Сбыслава, Иванъ Иготинъ, Дворецкiй.

Дворецкiй (Гостяковой). Проводилъ господина Дружкова въ его покои...

Иванъ Иготинъ (Дворецкому). Что онъ -- малъ, великъ, глупъ или разуменъ?

Дворецкiй (Ивану Иготину). Онъ обыкновеннаго роста выше, сударь; не спесивъ, отнюдь не гордъ, не грубъ, но вежливъ, и въ немъ, сколько намъ приметно, надменности нетъ никакой; сiе обнаруживаетъ, кажется, уже довольно разумъ и разсудокъ.

Иванъ Иготинъ (Дворецкому). Если ты метлою столь проворно чистишь домъ твоей госпожи, какъ о людяхъ судишь по первому взгляду скоро, то домъ сей будетъ чистотою блистать предъ прочими.

Дворецкiй Дело, сударь, слугъ чистить покои; мне же порученъ, по милости моей госпожи, надсмотръ} чтобъ каждый въ доме исправлялъ то, что ему приказывается... (Гостяковой) Мне бы вамъ доложить нужно наедине... (Иванъ Иготинъ, видя, что Дворецкiй говоритъ потихоньку съ Гостяковою, уходитъ).

Гостякова. Сбыслава, поди въ другую горницу; какъ я съ нимъ переговорю, то туда же приду. (Сбыслава уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VІІІ.

Гостякова, Дворецкiй.

Дворецкiй. Ко мне, сударыня, онъ приступаетъ...

Гостякова. Кто?

Дворецкiй. Худо знаю, какъ его зовутъ... учитель что ли?.. тотъ, котораго привезъ съ собою господинъ Иготинъ...

Гостякова. Потачкинъ...

Дворецкiй. Онъ, сударыня, Потачкинъ.

Чего же хочетъ?

Дворецкiй. Онъ требуетъ... то-есть Потачкинъ... чтобъ я потихоньку отъ васъ отдалъ въ его ведомство пустой сарай, который на конюшенномъ дворе.

Гостякова. Ему!.. на что?

Дворецкiй. Я спрашивалъ о семъ... мне было чемъ отговориться... какъ отдать безъ вашего приказанiя!.. подумать отнюдь не смею... Буде же вы прикажете, тогда вамъ еще доложу, что не вовсе безопасно пустить кого жить въ такомъ месте, где загораться можетъ отъ всякой лучинки; по причине ветхости строенiя, кровля какъ решето прозрачна, и последняя буря повалила ворота.

Гостякова. Къ чему такое требованiе?

Дворецкiй. Сказываютъ, онъ готовитъ какую-(то) забаву для сговора будто своего господина; но на комъ тотъ... родитель... либо отрасль... жениться вздумалъ, онъ не проговаривалъ, и мы не сведомы...

Гостякова. Я спрошу, что такое. Позови его ко мне.

Дворецкiй. Нельзя ему притти.

Гостякова. Коей причины ради?

Дворецкiй. Для той, что его теперь дома нету: онъ уехалъ со своимъ господиномъ... навстречу, что ли, родителю Сбыславы Терентьевны, господину Разсудину.

Не отдавай сарая Потачкину до времени.

Дворецкiй. Статочное ли дело!.. не отдамъ ни подъ какимъ видомъ!.. Не смею доложить, еще бы была нужда...

Гостякова. Въ чемъ?..

Дворецкiй. Румянный заводъ остановился...

Гостякова. Отъ чего?

Дворецкiй. Румяны съ рукъ нейдуть никакъ, сударыня...

Гостякова. Кажется, однако, что румяны хороши.

Дворецкiй. Хороши... Но по деревнямъ ихъ не разобрали,-- говорятъ, дороги, a по городамъ не покупаютъ, для того что но заморскiя.

Гостякова. Полотняная фабрика, надеюсь, наградитъ убытокъ сей?

Дворецкiй. Да, сударыня; только недостатокъ тутъ... лишь одинъ является...

А какой?

Дворецкiй. Поистине сказать, пряжи нетъ.

Гостякова. Вели девкамъ прясть поприлежнее.

Дворецкiй. День и ночь прядутъ, но со всемъ съ темъ недостаточно.

Гостякова. Старайся покупать.

Дворецкiй. Промыслить еще бы можно... но тутъ паки встречается некоторое неудобство...

Гостякова. Что же такое?

Дворецкiй. Пряжу не отдаютъ иначе, какъ за денежную плату... денегъ же нетъ у насъ изобильно... какъ сами знать изволите...

Гостякова. За деньгами въ будущее лето дело не остановится... ревень какъ вырастетъ: онъ какъ золото.

Дворецкiй. Это хорошо; лишь опасаюсь я одного...

Чего?

Дворецкiй. Чтобъ ревень совокупно съ хлопчатою бумагою не побили морозы...

Гостякова. У тебя всегда тысячи опасенiй... На все сыскать можно способы; напримеръ, у крестьянъ вели отобрать старыя шубы и покрой отростки.

Дворецкiй. Это невозможное дело, сударыня; десятину покроешь ли скоро овчинными шубами... Разводить нежныя таковыя растенiя годится ли едва тутъ, где зима более полугода продолжается?..

Гостякова. Ты находишь невозможнымъ все то, что ты слышишь впервые... Мне теперь идетъ на мысль другой способъ, какъ скорее достать денегъ...

Дворецкiй. Сметь ли спросить, какой, сударыня?

Гостякова. Въ моей деревне близъ города Можайска есть старыя палаты, вели ихъ разломать.

Дворецкiй. Для какой потребы?

Гостякова. А вотъ на что: заставь мужиковъ кирпичи возить по торговымъ днямъ на рынки къ Москве для продажи, за нихъ достанемъ деньги чистыя.

Дворецкiй. Какъ изволите... Но, во-первыхъ, жаль палаты изломать, оне прадедовскiя и весьма крепки; также людямъ и скоту не было бы сiе тягостно.

Палатъ мне не жаль, въ нихъ ведутся летучiя мыши, крысы и совы стадами...

Дворецкiй. Добрымъ старанiемъ летучихъ мышей, совъ и крысъ переводить бы можно было.

Гостякова. Самъ найди же способы, какiе хочешь... Когда тебе, простаку, воля говорить, тогда ты никогда не кончишь, пока не уйду.

(Гостякова уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ IX.

Дворецкiй одинъ.

Дворецкiй. Прогневалась... Да какъ же быть... Затеи новыя всякiй часъ... Запросто судитъ... они не прочнаго основанiя... вчерась приказала ленъ и пеньку сеять на лучшiя земли... тутъ прежде росла рожь... а на изнуренныя десятины безъ удобренiя велела сеять рожь... Кто слыхалъ подобное!.. Потомъ будетъ дивиться неурожаю... Ея бы дело принимать гостей... въ хозяйстве разуменiе у насъ еще въ доме скудно: въ городе, сидя съ гостями, выучишься ли знать, что и когда сеять, и какъ пахать, и где выгоднее!

ЯВЛЕНІЕ X.

Трофимъ, Дворецкiй.

Трофимъ. Васъ спрашиваютъ. (Дворецкiй и Трофимъ уходятъ).

ДЕЙСТВІЕ ВТОРОЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

Разсудинъ, Игнатiй Иготинъ, Потачкинъ.

Разсудинъ. Несказанно радъ, что съ вами опять увиделся. (Обнимаетъ Иготина).

Игнатiй Иготинъ. Я самъ вне себя, что могъ возобновить старое наше знакомство.

Потачкинъ. Древняя любовь не ржавеетъ...

Разсудинъ. Я мимо проскакалъ бы васъ, если бъ лошади не спутались.

Игнатiй Иготинъ. Я, высунясь изъ кареты, много разъ кричалъ: стой, стой, но никто не вслушался.

Потачкинъ. Въ подобномъ случае громогласiе всего действительнее.

Разсудинъ. Многiе годы, господинъ Иготинъ, мы не бывали вместе. летъ более пятнадцати.

Игнатiй Иготинъ. Более того, господинъ Разсудинъ, более того... сынъ мой Иванъ тогда былъ еще въ пеленкахъ.

Потачкинъ. А Ивану Игнатьевичу теперь двадцать три года, три месяца, две недели со деемъ.

Такъ, такъ, дочь моя родилась летъ шесть уже спустя.

Игнатiй Иготинъ. Я съ прiятностiю и доныне помню, какъ мы учились съ вами въ одной школе, у одного учителя!

Потачкинъ. Те лета были не потеряны.

Разсудинъ. А помните ли вы, господинъ Иготинъ, какъ мы въ школе, другъ съ другомъ сидя на одной лавке, твердя букварь, качались?

Игнатiй Иготинъ. Какъ не помнить, господинъ Разсудинъ! чего мы не делывали вместе!.. Пришло теперь на умъ, по темнымъ сенямъ какъ протянули мы веревку и всехъ проходящихъ спотыкаться заставляли... Однако безпутно насъ строго содержали, одевали и кормили дурно...

Потачкинъ. Благомыслящiй учитель ведаетъ, какъ умерить строгость, снисхожденiе... одежду и кормъ питомцевъ.

Разсудинъ. Я даже до того помню, что это было на святкахъ; веревку же достали мы съ колокольни, отрезавъ отъ колоколовъ; три дня мы бегали затемъ по городу въ досужiе часы. То-то ноги были!..

Потачкинъ. Детскiя забавы въ досужее время!

Разсудинъ. А у бочки съ водою какъ мы буравомъ провертели дно, ха, ха, ха!

Игнатiй Иготинъ. И вода какъ потекла, и насъ замочила, ха, ха, ха!..

Дела достопамятныя не преданы забвенiю.

Разсудинъ. Ха, ха, ха!

Игнатiй Иготинъ. Ха, ха, ха!

Потачкинъ. Упоминанiя чрезмерно забавныя.

Разсудинъ. Я не позабылъ и то, какъ мы, разжигая пятикопеечники медные, бросали на улицу, прохожiе же, жадно подымая, руки себе обожгли, ха, ха, ха!

Игнатiй Иготинъ. Вспомните, пожалуйте, какъ мы, привязавъ кошке къ лапамъ грецкихъ ореховъ скорлупу, любовались, какъ она высоко прыгала, ха, ха, ха!

Потачкинъ. Того времени невинные обычаи, безвредные себе и ближнему.

Разсудинъ. Люди ныне не такъ веселятся, какъ мы веселились смолоду, господинъ Иготинъ!

Игнатiй Иготинъ. Ныне, господинъ Разсудинъ, умъ за разумъ закатился.

Потачкинъ. Примеръ яко бы заимствованъ отъ затменiя... луна катится между солнцемъ и землею.

Прощайте, господинъ Иготинъ, до свиданiя; нетерпеливо хочу видеть сестру и дочь и съ ними говорить о нашемъ деле.

Игнатiй Иготинъ. Поговорите, господинъ Разсудинъ, поговорите съ ними: велика мне будетъ радость, когда можно васъ, моего стариннаго друга, назвать сватомъ. (Иготинъ обнимаетъ Разсудина).

Потачкинъ. Къ сему общему веселiю позвольте мне изготовить торжество.

Разсудинъ. Добро, добро, господинъ Потачкинъ, о семъ поговоримъ после.

Потачкинъ. На вороты храма изготовлю надпись въ такой силе: союзъ дружбы и сватовства.

Игнатiй Иготинъ. Детямъ нашимъ желаю такого согласiя, какъ всегда между нами было везде, где случались вместе.

Разсудинъ. Молчи, сударь, еще вместе радоваться будемъ общимъ вашимъ внучатамъ.

Потачкинъ (Иготину). О воспитанiи сихъ не прикажете ли вы мне изготовить выпись изъ древнихъ греческихъ и латинскихъ писателей.

Игнатiй Иготинъ (отталкиваетъ отъ себя Потачкина).

Разсудинъ. Прощайте, господинъ Иготинъ!

Игнатiй Иготинъ. Слуга покорный, господинъ Разсудинъ! (Разсудинъ уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ II.

Игнатiй Иготинъ, Потачкинъ.

Потачкинъ. Учтивостiю и ласкою наполненны сердца... А толкаетеся больно!

Игнатiй Иготинъ. Вольно тебе болтать пустоты не ко времени... Только скажи поистине, Потачкинъ: другъ мой, господинъ Разсудинъ, прiятнаго обхожденiя?

Потачкинъ. Сходственность во нравахъ дружбу укрепляетъ.

Игнатiй Иготинъ. Наше будетъ удовольствiе совершенно, когда дело между господина Разсудина и мною, на мере положенное, благополучно кончится, и сынъ мой Иванъ будетъ женатъ. Вся моя надежда на Сбыславу: авось либо женитьбою поправятся недостатки моего сына.

Потачнинъ. Къ таковому союзу нужно лишь четырехъ особъ единомыслiе.

Игнатiй Иготинъ. То такъ; но я имею некоторое опасенiе...

Опасенiе уменьшаетъ радость; но где же существуетъ источникъ онаго?

Игнатiй Иготинъ. Я ничего такъ не боюсь, какъ нрава его и чтобъ самъ не испортилъ мною для него прiуготовленный бракъ.

Потачкинъ. Родительскiя наставленiя предупредить могутъ наклонность ветви ко принятiю изгибовъ благоугодныхъ... Зрю же грядущаго къ намъ его точно.

ЯВЛЕНІЕ III.

Игнатiй Иготинъ, Иванъ Иготинъ, Потачкинъ.

(Иготины говорятъ, не примечая речей Потачкина).

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Я, прiехавъ съ господиномъ Разсудинымъ, думалъ, что ты, Иванъ, будешь первый, котораго увидимъ.

Иванъ Иготинъ. Я!.. Вы мне о семъ ничего не приказали.

Потачкинъ. Неприказанiя разнствуютъ со прещенiемъ.

Игнатiй Иготинъ. Однако, кто кому обрадуется, тотъ обыкновенно бежитъ тому навстречу; да и вежливость потребовала бы, чтобъ ты господина Разсудина, какъ человека, отъ котораго зависитъ твое будущее счастье, принималъ съ подобающею почестью... отцу родному.

Иванъ Иготинъ. Я доныне, сударь, ни встречалъ, ни провожалъ никого... Господина Разсудина я не знаю, онъ мне еще ни отецъ, ни тесть... Я думалъ, что вы насъ ознакомите, когда время будетъ.

Смешенiе хлада съ теплотою производитъ влажность.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Когда увидишь господина Разсудина, тогда постарайся поправить свой проступокъ извиненiемъ...

Иванъ Иготинъ. Я!.. извиненiемъ... (Спесиво) За мною вины нетъ.

Потачкинъ. Вразумиться надлежитъ въ родительскiя наставленiя.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Попроси его, чтобъ онъ тебя жаловалъ, какъ сына своего друга.

Иванъ Иготинъ. Само по себе разумеется, что вашъ другъ не долженъ быть мне злодей.

Потачкинъ. Въ словахъ и гласе силы много замыкается.

Игнатiй Иготинъ. Пора тебе, Иванъ, и пора крайняя покинуть речи грубоватыя.

Вольно, сударь, называть речи мои грубыми!.. Почему оне грубы?.. я говорю правду.

Потачкинъ. Отъ толкованiя все зависитъ.

Игнатiй Иготинъ. Отвадься поперечить каждому слову: таковое поведенiе неприлично, и мне, и никому не можетъ быть прiятно.

Иванъ Иготинъ. Несчастье для меня сiе, конечно; но слыхалъ я, что прiятство и непрiятство зависитъ много отъ воображенiя.

Потачкинъ. И небылицы суть дщери онаго!

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Какое воображенiе тутъ, где глаза видятъ и уши слышатъ!.. Ты знаешь мое намеренiе, я тебе приготовилъ, думаю я, совершенное благополучiе, условясь съ моимъ другомъ чрезъ письма, чтобъ ты взялъ себе женою дочь его Сбыславу.

Иванъ Иготинъ. Я готовъ жениться.

Потачкинъ. Послушанiе дело великое.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Она девица съ качествами такими, какъ лучше желать не можешь.

Быть можетъ.

Потачкинъ. Опыты докажутъ.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Нетъ, не быть можетъ... она такова есть, и сверхъ того отецъ ея богатъ, тетка ея бездетна, также не убога; достатокъ ихъ равенъ съ моимъ.

Иванъ Иготинъ. Все сiе известно.

Потачкинъ. Следственно неведенiемъ отговориться не удобно.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Теперь необходимо нужно, какъ я тебе уже не единожды предлагалъ, чтобъ ты у нихъ снискалъ любовь и доброхотство.

Иванъ Иготинъ. Сiе зависитъ отъ нихъ столько же, какъ и отъ меня.

Потачкинъ. Исканiе отъ однихъ... удача отъ другихъ.

Игнатiй Иготинъ. Пусть такъ; мне, отцу твоему, нельзя не знать, что ты сердца не лихова.

Похвалы я ищу мало.

Потачкинъ. Внутренно однако жадно желается.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Но я не слепъ, наружность твоя мне не кажется...

Иванъ Иготинъ. О семъ я сожалею.

Потачкинъ. Родитель милуетъ и наказуетъ.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Слова твои суть завсегда почти колки.

Иванъ Иготинъ. Речи, сударь, безъ остроты слывутся тупы.

Игнатiй Иготинъ. Взгляды покинь пренебрегательные.

Иванъ Иготинъ. По осанке ныне о людяхъ судятъ.

Ты разговоръ ведешь речами и гласомъ такимъ отчасти, какъ люди прочiе бранятся.

Иванъ Иготинъ. Плотиною, сударь, делается преграда отъ наводненiя.

Потачкинъ. Сiе подлежитъ истолкованiю, ибо не очень вразумительно.

Игнатiй Иготинъ. Ну, что за ответы!.. Они таковы, какъ твоя наружность; одно и другое можетъ отвратить отъ тебя техъ, кои внутренности твоей не знаютъ; я самъ насилу удерживаюсь отъ сердца.

Иванъ Иготинъ. Какъ же быть, если я таковъ съ природы?

Игнатiй Иготинъ. Пожалуй, перемени свое обхожденiе, не для меня, но для тебя самого; я тебя прошу и говорю отъ истиннаго доброжелательства видеть тебя такимъ, какъ тебя желалось видеть, чтобъ ты людямъ казаться могъ сноснымъ. Упрямство къ тому не служитъ.

Иванъ Иготинъ. За искреннiя ваши речи, сударь, я благодаренъ, подобныя я много разъ уже слыхалъ. Мне себя переродить нельзя; будутъ меня любить, кто хочетъ, каковъ есть, съ моими пороками или же качествами.

Потачкинъ. Советы лишь даются темъ, кои въ оныхъ нужды не имеютъ.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Подумай самъ, есть ли въ тебе хотя малый разсудокъ? каково мне видеть въ тебе таковаго рода несмыслiе либо упорность? Знай, буде не переменишь свои поступки, что я не только отступлюсь отъ поправленiя твоего поведенiя... самъ я... я Разсудина попрошу, чтобъ дочь тебе не отдавалъ, и предамъ тебя совершенно собственной твой безразсудности... Более сего тебя, поверь, что нельзя наказать.

Иванъ Иготинъ.

Потачкинъ. Препоны подлежатъ преодоленiю.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Я не ожидаю иныхъ, окроме отъ тебя разве происходящихъ.

Иванъ Иготинъ. Вы, сударь, такъ судите.

Потачкинъ. Изъясненiемъ дело обнаруживается.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Если знаешь иныхъ, то скажи.

Иванъ Иготинъ. Со мною Сбыслава почти не говоритъ.

Потачкинъ. Темъ паче много думаетъ; сороки и скворцы безъ смысла болтаютъ, индейки же...

Игнатiй Иготинъ (Потачкину). Неуже-что по-твоему индейки молча думаютъ? Что Сбыслава съ тобою мало говоритъ, сiе еще ничего не значитъ.

Иванъ Иготинъ. Сей домъ, какъ постоялый дворъ; непрестанно въ немъ людей прибываетъ.

Потачкинъ. Въ океане отливъ спешитъ за приливомъ.

Игнатiй Иготинъ (Потачкину). Охъ! молчи пожалуй, господинъ Потачкинъ. (Ивану Иготину) Какъ тебе требовать, чтобъ для тебя госпожа Гостякова изъ дома высылала вонъ друзей, родню, знакомыхъ?

Иванъ Иготинъ. Здесь наравне съ ними принимаютъ и незнакомыхъ.

Потачкинъ (про себя шепчетъ потихоньку).

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Не кстати тебе предписать что делать, либо порочить, что делается въ такомъ доме, въ которомъ ты самъ чужой. Хозяйка барыня почтенная, старее тебя и умнее не въ примеръ; у ней есть что перенять молокососамъ; a y тебя, мой другъ, никто, не бойсь, не перейметъ ничего.

Иванъ Иготинъ. Какъ бы то ни было, хозяйка хотя принимаетъ меня наравне съ прочими, но племянница ея предпочтительно обходится съ прочими...

(про себя шепчетъ потихоньку).

Игнатiй Иготинъ. Если къ твоему обычаю еще совокупишь ты внутренно какъ ни есть зависть, ревность и подозренiя, то нигде не найдешь места, ни покоя, и будешь самъ себе и людямъ всемъ пуще несносенъ. Не правда ли, господинъ Потачкинъ?

Потачкинъ (головою киваетъ).

Игнатiй Иготинъ (Потачкину). Что ты киваешь головою, слова не говоря?

Потачкинъ. Прещенiемъ уста мои запечатлелись.

Игнатiй Иготинъ. Какимъ прещенiемъ?

Потачкинъ. Вашимъ.

Игнатiй Иготинъ (Потачкину). Ты попеременно не ко времени болтаешь, либо молчишь безразсудно. Пойду къ госпоже Гостяковой и постараюсь скорее довести дело къ концу.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Игнатiй Иготинъ, Иванъ Иготинъ; Потачкинъ, Дворецкiй, Дружковъ.

Дружковъ (Дворецкому). Где же онъ, где? здесь его нетъ.

Дворецкiй (Дружкову). Онъ, сударь?.. Вы господина Разсудина найдете у госпожи Гостяковой въ покояхъ, извольте итти направо прямо. (Дружковъ уходитъ).

Потачкинъ (Дворецкому, который идетъ съ Дружковымъ). Парамонъ Исаевичъ, Парамонъ Исаевичъ! послушайте, пожалуй, мне до васъ дело.

Дворецкiй (Потачкину). Какое, сударь? какое?

Игнатiй Иготинъ (Дворецкому). Кто съ тобою шелъ?

Дворецкiй (Игнатью Иготину). Кто, сударь?.. господинъ Дружковъ, сударь...

(Дворецкому). Не онъ ли давеча прiехалъ?

Дворецкiй (Ивану Иготину). Онъ, сударь; теперь, перерядясь, пошелъ къ барыне.

Потачкинъ (Дворецкому). Когда же вы очистите для меня сарай?

Дворецкiй (Потачкинъ). Подумать не смею васъ пустить, не доложась барыне.

Игнатiй Иготинъ. Господинъ Дружковъ на взглядъ, мне кажется, молодецъ изрядный.

Дворецкiй. Да, сударь, весьма изрядный.

Иванъ Иготинъ (Дворецкому). Зачемъ онъ сюда прiехалъ?

Дворецкiй Многiе люди, сударь, посещаютъ нашу барыню; онъ же знакомъ и любимъ, какъ сказываютъ, господиномъ Разсудинымъ.

Потачкинъ (Дворецкому). Вы будете причиною, что мною приготовляемое торжество не ко времени поспеетъ, буде сегодня мне не отведете потребное место.

Дворецкiй (Потачкину). Поговорите сами съ моей барыней.

Игнатiй Иготинъ (Потачкину). Съ роду не видалъ я человека, который бы некстати более приступалъ къ людямъ, какъ ты.

Дворецкiй (Игнатью Иготину). Добро, сударь, разделаемся съ нимъ. (Игнатiй Иготинъ уходитъ).

Дворецкiй (Потачкину). Пожалуй, подите со мною къ поставцу, я поднесу вамъ, и любое выберите, чарку водки, рюмку вина, либо стаканъ гнедова.

Потачкинъ. Теперь мне не до гнедого.

Что за гнедого?

Дворецкiй. По вашему портеръ, a по нашему гнедой. (Потачкину) Дойдемъ со мною.

Потачкинъ (Дворецкому). Въ моемъ торжестве я вамъ означiваю знатное место.

Дворецкiй. Мне!

Иванъ Иготинъ (Потачкину). Что же онъ будетъ представлять?

Потачкинъ. Онъ будетъ Силёнъ, дядька Бахуса, ехать ему непременно должно на осле.

Дворецкiй. Доныне въ доме не бывало у насъ осла; разве вы намъ онаго доставите.

Потачкинъ. На все способы сыскаться могутъ. Я предвиделъ недостатокъ сей и для того у меня на прмете есть водовозъ; сему приделаемъ искусно уши такъ, что онъ столько же изрядно будетъ представлять осла, какъ сами вы, сударь, точно Силена, дядьку Бахуса.

Дворецкiй. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Иванъ Иготинъ, Потачкинъ.

Иванъ Иготинъ. Сей опытъ твой былъ неудаченъ.

Потачкинъ. То такъ. Но однако, утешительны суть объясненiя дружелюбныя между ближними.

Иванъ Иготинъ. Да, постороннимъ... но не всегда для ближнихъ...

Потачкинъ. Жаль воистину, что вы симъ не пользуетесь.

Иванъ Иготинъ. Ты самъ видишь, какъ онъ со мною обходится.

Потачкинъ. Онъ!.. родитель вашъ?

Иванъ Иготинъ. Онъ ищетъ случая ко мне придираться.

Потачкинъ. Въ немъ примечательна некоторая наклонность вамъ дать советы...

Какiе советы!.. онъ меня разругалъ... Онъ имеетъ правила свои, у меня иныя... Я знаю какъ себя вести, мне не перенимать стало у него что самъ знаю не хуже... Я не гибокъ, онъ любитъ наклониться; я въ моихъ речахъ вмещаю много разнаго смысла, онъ же въ своихъ словахъ употребляетъ одинъ краткiй слогъ; ты видишь, что мы не сходствуемъ отнюдь, ибо я ставлю умъ въ одномъ, а онъ въ другомъ.

Потачкинъ. Изреченiя ваши простираются аки бы къ неудовольственному расположенiю.

Иванъ Иготинъ. И ведомо...

Потачкинъ. Сiе приличествуетъ иногда более замкнуть во внутренности размышленiя, нежели къ обнаруживанiю... ибо, ибо...

Иванъ Иготинъ. Ибо, ибо, ты мне скученъ, знаешь ли это?

Потачкинъ. Почему бы такъ?

Иванъ Иготинъ. Потому что не говоришь, какъ надобно.

Потачнинъ. Ахъ, сударь! чемъ я васъ прогневилъ?

Иванъ Иготинъ. Ведь ты прозванiемъ Потачкинъ?

Потачкинъ. Я, сударь.

Не забудь же сего ни въ какомъ случае, слышишь ли? противоречiя мне твои давно противны.

Потачкинъ. Поистине, я избегаю оныхъ колико можно.

ЯВЛЕНІЕ VI.

Иванъ Иготинъ, Потачкинъ, Прокофiй.

Иванъ Иготинъ (Прокофью). Что ты хочешь?

Прокофiй (Ивану Иготину). Я ищу батюшку вашего.

Потачкинъ (Прокофью). Не обрящешь, ища здесь его.

Иванъ Иготинъ (Прокофью). Какая тебе до него нужда?

Прокофiй. Не великая; только хотелъ спросить, не прикажетъ ли помаленьку прибирать поклажу?

Предосторожность таковая рановременна.

Иванъ Иготинъ. На что? для чего?

Прокофiй. А вотъ почему, сударь: кто со мною ни встретится здесь, домашнiй ли, либо не домашнiй, всякiй спрашиваетъ у меня, скоро ли мы поедемъ, какъ будто бы васъ неохотно видятъ; изъ сего родилась во мне мысль, что мы здесь не замешкаемся.

Потачкинъ. Пустое, пустое,

Иванъ Иготинъ (Прокофью). Иного чего не говорятъ ли?

Прокофiй. Какъ не говорить инова... пересказать лишь опасаюсь...

Иванъ Иготинъ. Что же такое?

Прокофiй. Разное, сударь, разное.

Потачкинъ. Въ беседе слугъ разговоры...

Иванъ Иготинъ Говори скорее, что говорятъ?

Прокофiй. Изволь, сударь, я скажу: когда прiехалъ отецъ, дочь обрадовалась...

Иванъ Иготинъ. Какой отецъ? какая дочь?

Прокофiй. Отецъ Сбыслава, дочь Разсудинъ... Охъ! не такъ, да что до того дела...

Иванъ Иготинъ. Безтолковый, самъ не знаешь, что болтаешь.

Прокофiй. Изволь, я говорить не буду.

Иванъ Иготинъ. Нетъ, скажи скорее.

Прокофiй. Отецъ и тетка къ ней приступили...

Иванъ Иготинъ. Къ кому?

Прокофiй. Къ Разсудину... нетъ, нетъ, къ Сбыславе... да, да, къ ней... говорили съ нею долго и громко.

Что же они говорили?

Прокофiй. Что говорили?.. никто не знаетъ... Но она плакала горько... Тетка нахмурилась отчасти, а отецъ по горнице ходилъ взадъ и впередъ задумавшись.

Иванъ Иготинъ. Только?

Прокофiй. Нетъ... Лишь вскоре вошелъ молодецъ прiезжiй, котораго онъ обнималъ, целовалъ, къ сердцу прижималъ; она, видя сiе, вышла... на то смотреть, что ли, не хотела, и более не входила.

Потачкинъ. Темъ ли кончилось?

Прокофiй. Нетъ.

Иванъ Иготинъ. Что же еще?

Прокофiй. А вотъ что: мне сказывали добрые люди, будто все сiе значитъ... около тово... что намъ отсель выбираться скоро.

Иванъ Иготинъ. И ты, и они бредятъ.

Потачкинъ. Не въ указъ, о семъ бы донести вашему родителю.

Хорошо, я пойду и ему скажу. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Потачкинъ, Прокофiй.

Прокофiй. Поистине сказать, господинъ Потачкинъ, жаль намъ будетъ, если бы отсель принуждены были ехать; кормятъ, поятъ хорошо, и даромъ.

Потачкинъ. Ужъ молчи, Прокофiй; где намъ нажить подобный прiемъ? все весьма изобильно.

Прокофiй. Вино, пиво, медъ, текутъ глу, глу, глу, въ горлышко, одно за другамъ, такъ что любо съ три; ну, где бы лучше жить, какъ здесь?

Потачкинъ. Хозяйка добра, невеста хороша, домъ всемъ наполненъ.

Прокофiй. Недостатокъ нигде не виденъ.

Потачкинъ. Одно только плохо...

Прокофiй. Воспитаннику твоему, господинъ Потачкинъ, что-то не удается....

Потачкинъ.

Прокофiй. Да недоладилъ, господинъ Потачкинъ, не доладилъ ты.

Потачкинъ. Какъ же быть, въ людяхъ не безъ ошибокъ... Однимъ, надеюсь я, еще здесь проводить несколько время, хотя бы ничто не удалось.

Прокофiй. Чемъ же, господинъ Потачкинъ?

Потачкинъ. Торжествомъ, мною приготовленнымъ для сговора Ивана Игнатьевича.

Прокофiй. Ну, какъ сговоръ не сделается?

Потачкинъ. О! мое торжество таково, что оно на случай всякiй годиться можетъ, какъ-то напримеръ: сговоръ, свадьбу, родины, именины, прiездъ, отъездъ, проездъ, радость, полурадость, великую радость, празднество, произвожденiе, иныя происшествiя, въ жизни быть могущiя.

Прокофiй. Это хорошо ничто... Какъ-нибудь выпросите и меня, чтобъ я съ вами могъ остаться здесь.

Потачкинъ. Добро, я посмотрю, наше дело какой возьметъ оборотъ.

Прокофiй. Здесь жить не въ примеръ лучше, нежели у насъ... Что вы такъ задумались, господинъ Потачкинъ?

Потачкинъ.

Прокофiй. Пожалуй, дайте мне местечко доброе, где бы было пить и есть посвободнее.

Потачкинъ. Я тебя сделаю... Меркурiемъ.

Прокофiй. Доходно ли это место?

Потачкинъ. По обстоятельствамъ.

Прокофiй. Какая мне будетъ должность?

Потачкинъ. Должность его мудрененька... не по твоему уму... Ты будешь только видъ его иметь, что и не долго сделать: къ твоей старой шапке пришьемъ два крыла...

Прокофiй. На что?

Потачкинъ. Къ плечамъ на бостроке пристегнемъ два крыла, итого четыре.

Прокофiй. Къ чему?

Потачкинъ.

Прокофiй. Вы изъ меня сделаете шута.

Потачкинъ. Въ рукахъ будешь иметь жезлъ съ двумя же крыльями, итого восемь. Всего лучше куриныя, слышишь ли?

Прокофiй. Помилуйте, къ чему такой нарядъ!.. и откудова мне достать куръ? переведемъ всю здесь живность.

Потачкинъ. Меркурiй леталъ повсюду...

Прокофiй. Я, сударь, летать не привыченъ.

Потачкинъ. Ты будешь ходить, куда тебя пошлю.

Прокофiй. Это хорошо, лишь бы не прогулять обеда.

Потачкинъ. Сидеть же, когда тебя не пошлю куда, на скамье, у моихъ ногъ, а возле себя долженствуешь иметь ты петуха.

Прокофiй. Петуха!

Потачкинъ.

Прокофiй. Какъ, сударь, не дивиться... Я не ученый, и не ведаю, къ чему беседа съ петухомъ годиться можетъ?

Потачкинъ. А вотъ къ чему: Меркурiй изображается везде неразлучно съ петухомъ,

Прокофiй. То дело иное.

Потачкинъ. Пойду мысли мой записать порядочно, чтобъ подать на бумаге госпоже Гостяковой. Дворецкiй меня къ ней отослалъ. Принеси мне скорее перо, чернило и несколько листовъ бумаги, я пойду въ мою горницу. (Прокофiй поб 23;житъ, а Потачкинъ идетъ тихо, степенно и весьма собою доволенъ съ театра).

ДЕЙСТВІЕ ТРЕТІЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

Гостякова, Дружковъ (идутъ вместе).

Дружковъ. Сбыслава Терентьевна... недомогаетъ?

Гостякова. Охъ, нетъ!.. между нами сказать, она въ слезахъ.

Дружковъ. Въ слезахъ!

Пройдетъ.

Дружковъ. Не смею спросить причину?

Гостякова. Видите, отецъ ея писалъ ко мне за несколько недель, что онъ съ Иготинымъ условился съехаться ко мне ради сговора, какъ я давеча вамъ сказывала, и чтобъ я Сбыславу къ тому прiуготовила.

Дружковъ. Она согласилась!

Гостякова. Я несколько разъ ей говорила...

Дружковъ. Что же она отвечала?

Гостякова. Ни единаго слова.

Дружковъ. То-есть, соглашалась.

Гостякова. Никакъ нетъ, безсловесно лишь она, глаза утупя въ полъ, предо много стояла недвижима,-- я приняла сiе за родъ стыда ребячьяго. Потомъ Иготины прiехали, отецъ и сынъ.

Дружковъ. Тогда вамъ она что сказала?

Она?.. ничего.

Дружковъ. Приняла ли родителя, либо сына, отлично?

Гостякова. Она съ ними, какъ и съ прочими гостьми, очень равнодушно обошлась. Я принуждена твердить ей непрестанно, чтобъ съ людьми вообще была бы поприветливее. Теперь отецъ ея прiехалъ, ему весьма она обрадовалась.

Дружковъ. Обрадовалась?

Гостякова. Она къ отцу чрезвычайно привязана... Онъ, ко мне вошедъ, началъ говорить шутками: будто онъ спешилъ скакать за женихомъ, услыша, что сей сюда нечаянно прiехалъ, имея опасенiе, чтобъ увозъ ея отсель безъ него не воспоследовалъ.

Дружковъ. Она что сказала?

Гостякова. Слушала сiи речи молча... Потомъ спросилъ онъ: что его здесь нетъ? где вы его спрятали? покажите мне его скорее... Тогда она спросила: кого и кто?

Дружковъ. Кого и кто!

Гостякова. На что братъ у нея спросилъ: а ты про кого думаешь? Отъ сего она раскраснелась, но, узнавъ, что речь идетъ о Иване Иготине, моя Сбыслава залилась слезами горькими... Въ самое то время вы къ намъ зашли, братъ мой васъ началъ обнимать, а она ушла къ себе, где плачетъ неутешно.

Дружковъ. Мне кажется, сiе не предвещаетъ большой къ Иготину склонности.

Она молода, сама не знаетъ еще, что склонность. Я также плакала много, какъ меня замужъ выдавали, а после перестала; на таковыя слезы смотреть нечего.

Дружковъ. Онъ, быть-можетъ, ей противенъ... Спрашивали ли бы, сударыня, о семъ у нея?

Гостякова. Не спрашивала и не спрошу; стану ли я класть подобное молодой девушке въ голову?.. Въ ея лета все люди должны быть ей еще наровне, и поди она за того, кого отецъ или родня назначитъ. Вотъ, сударь, какъ у насъ въ роду водится: и я, и мать моя, и бабка, и сестры, и тетки, и племянницы, и снохи, и золовки наши все вышли замужъ подобнымъ образомъ, какъ я то слышала отъ нихъ самихъ, однако оне все съ мужьями жили хорошо, согласно, никто не думалъ о разводе, не какъ ныне, когда часто слышно стало, что та или иная, не разводясь, но самовольно уходятъ отъ мужей.

Дружковъ. О! сiе я весьма не хвалю. Однако не женюсь же, не бывъ уверенъ о чистосердечной склонности ко мне той, на комъ мне жениться. Иготинъ, я думаю, въ таковыхъ же мысляхъ?

Гостякова. Это не наше дело, а ихъ:.. отцы условились, а детямъ выполнятъ обещанiе.

Дружковъ. Мне кажется, сударыня, определенiе таковое несколько строго: вы мне казались давеча гораздо снисходительнее теперешняго.

Гостякова. Когда и какъ?

Дружковъ. Въ моемъ собственномъ положенiи вы брали участiе... Я помню ваши слова драгоценныя... они впечатлелись въ моемъ сердце.

Гостякова. А что я говорила?

Дружковъ. Вы мне сказали, услыша мое злосчастiе, точно сiи слова: если она любитъ его, какъ выйти за другого?

О!.. то дело иное... Сбыслава никого не любитъ; у ней же отецъ: она должна повиноваться его воле.

Дружковъ. Надлежало бы узнать однако же заподлинно, не любитъ ли кого другого?

Гостякова. Статочное ли дело!.. она здесь у меня гоститъ съ весны, она живетъ какъ старичка, я за нее божусь, что здесь она никого не то чтобъ любила, ниже не отличала въ моемъ доме.

Дружковъ. Она у васъ живетъ съ весны, предъ темъ жила въ городе, она могла тамъ иметь склонность.

Гостякова. Что вы, сударь, на Сбыславу нападаете... Да пусть такъ... но я чаю, вы въ томъ со мною согласитесь, что не мне пригоже послать въ городъ искать того; и буде существуетъ, то дело было бы его являться; но какъ самъ не разсудилъ за благо свататься, a здесь есть женихъ для Сбыславы, то не прогневается, если она выйдетъ за того, кого отецъ ея самъ избралъ по лучшему разуменiю.

Дружковъ. Ну, какъ онъ... не смеетъ... А слезы ея...

ЯBЛЕНІЕ II.

Гостякова, Дружковъ, Разсудинъ.

Разсудинъ (Дружкову). А! дружечекъ мой, ты здесь. О чемъ, сестрица, у васъ идетъ дело?

Гостякова. Мы, братецъ, разговариваемъ.

Разсудинъ Ну, что скажешь?

Дружковъ. Я наведывался о здравiи любезной вашей дочери, которая мне казалась опечалена.

Разсудинъ. Я прiехалъ веселиться, и нашелъ слезы... Но сестра меня уверяетъ, что оне пройдутъ; итакъ я объ нихъ обеззабоченъ.

Гостянова. Когда наши сестры не плачутъ!.. и много ли надобно, чтобъ мы заплакали?

Разсудинъ. То такъ; однако я бъ хотелъ, чтобъ Сбыслава не плакала, но шла бы замужъ съ радостью.

Дружковъ. Она сему не радуется!

Разсудинъ. Знатно, что не радуется, если плачетъ. Да скажи, сестрица, куда вы девали жениха? что за невидимка? нигде съ нимъ не встретишься; что онъ мне не показывается на глаза?

Гостякова. Право не знаю; онъ былъ здесь давеча. Только, братецъ, ты себе не вообрази, чтобъ онъ нравомъ похожъ былъ на отца.

Разсудинъ. Ой ты!.. каковъ же онъ?

Гостякова. Ты самъ его увидишь...

Ужъ я, сестрица, робеть начинаю, не на ветеръ ли далъ я слово?.. Скажи мне скорее, про него что думаешь?

Гостякова. Что, братецъ, мне сказать, ты самъ лучше разберешь. Онъ обхожденiя холоднаго, и точно, кажется, таковъ, какъ... какъ въ наше время молодымъ людямъ запрещали быть.

Разсудинъ. Не заправду ли такъ?

Гостякова. Самъ увидишь...

Разсудинъ. Не говорила ли ты сiе дочери?

Гостякова. Стану ли я ей говорить подобное!.. чаю, сама видитъ.

Разсудинъ. А можетъ-быть и нетъ... Я бъ очень хотелъ, чтобъ онъ ей нравился.

Дружковъ. О! сiе необходимо нужно; но если не понравится?

Разсудинъ. Тогда... тогда... посмотримъ... Я знаю, чего бы мне хотелось... только вамъ я не скажу.

Дружковъ. Темъ самымъ поощряете любопытство.

(Дружкову). Если бъ я вамъ открылъ... потаенныя мои мысли... вы бъ удивились.

Гостякова. Мне, братецъ, не скажешь же?

Разсудинъ. Тебе, сестрица... можетъ-быть, со временемъ.

Дружковъ. И сталъ я одинъ лишь исключенъ изъ вашей доверенности. Сiе воистину мне прискорбно, темъ паче, что никто столько не желаетъ искренно вашей любви и дружбы, какъ я.

Разсудинъ. Добро, добро, не покидай сихъ мыслей, оне намъ могутъ впредь годиться. Ты давно знаешь, что ты молодецъ мой любимый; но теперь, пожалуй, оставь насъ однихъ, мне нужно поговоритъ съ сестрою.

Дружковъ. Вы меня отъ себя отсылаете, а я бы ничего на свете такъ не хотелъ, какъ съ вами быть безразлучно; смотрите теперь сами, какъ наши желанiя разнствуютъ. Но повинуюсь вашей воле. (Уходитъ.)

ЯВЛЕНІЕ III.

Разсудинъ, Гостякова.

Разсудинъ. Сестра!..

Гостякова. Братецъ...

Знаешь ли, что я думаю?

Гостякова. Нетъ, не знаю.

Разсудинъ. Если бъ дочь не пошла за Иготина, то другой для нея женихъ у меня на примете.

Гостякова. Кто же таковъ?

Разсудинъ. Дружковъ, сестрiща, Дружковъ... никто окроме его.

Гостякова. Нетъ, братецъ, онъ не женихъ Сбыславе.

Разсудинъ. Правда, сестра, что онъ не богатъ; но на сiе смотреть нечего, сердце мое къ нему лежитъ.

Гостякова. Тутъ, братецъ, найдешь большое препятствiе.

Разсудинъ. А какое?

Гостякова. Онъ по-уши влюбленъ въ иную.

Сестра... кто тебе это сказывалъ?

Гостякова. Онъ самъ, братецъ, мне и Сбыславе открылся, что онъ въ горести находится по той причине, что родня принуждаетъ ее выйти за другого, и онъ завтра же на разсвете едетъ съ темъ, чтобъ какъ-нибудь стараться разбить ту свадьбу.

Разсудинъ. Вотъ еще какiя вести нелепыя!.. Кто же она такова?

Гостякова. Онъ ея не называлъ имени, и мы не догадалися спросить.

Разсудинъ. Не отпускай его, сестра.

Гостякова. Какъ удержать его? съ трудомъ онъ согласился до завтре здесь остаться.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Гостякова, Разсудинъ, Мавра.

Разсудинъ (Мавре). Дочь моя что делаетъ?

Мавра. Она, сударь, кручинится.

Гостякова Зачемъ ты сюда пришла?

Мавра. Я прислана наведаться...

Разсудинъ. Объ чемъ?

Мавра (Разсудину). Сбыслава Терентьевна весьма желаетъ съ вами говорить.

Разсудинъ. Со мною!

Мавра (Разсудину). Да, сударь, съ вами. Она мне сказала, что надежду всю кладетъ на васъ.

Разсудинъ (сь веселымъ видомъ.) На меня!..

Мавра (Разсудину). Что она знаетъ, какъ вы ее любите. что вы не захотите принудить ее выйти за такого человека, котораго терпеть она не можетъ...

Разсудинъ. Она терпеть его не можетъ!..

Мавра.

Разсудинъ. Никому!

Мавра. Да, никому? и съ виду онъ не приступенъ,

Разсудинъ. Где же онъ, покажите мне его.

Гостякова (Мавре;). Не видала ли ты ихъ?

Мавра. Кого?

Гостякова. Иготиныхъ.

Мавра (съ пренебреженiемъ). Они... они бранятся между собою въ своей горнице.

Разсудинъ. Бранятся!

Мавра. Да, да, бранится отецъ съ сыномъ и учитель съ обоими... Сiе, сказываютъ, у нихъ на день раза по три бываетъ; они между собою чрезвычайно несогласны.

Ой ты!.. за что?

Мавра. Сказываютъ, отецъ одного мненiя, сынъ другого, а учитель, стараясь угождать обоимъ, не попадаетъ ни на чью мысль.

Гостякова. Затемъ, знатно, сюда не пришли.

Разсудинъ. Ну, пусть ихъ какъ хотятъ... Пойду я къ Сбыславе, послушаю, что со мною говорить она хочетъ.

Гостякова. Поди, братецъ.

Разсудинъ (Гостяковой). Сестра, что ты мне присоветуешь ей сказать?

Гостякова. Я, братецъ? это отъ тебя зависитъ.

Разсудинъ. Отъ меня... то такъ. Однако скажи мне свое мненiе.

Гостякова. Сделай, братецъ, ей увещанiе... по твоимъ мыслямъ.

Разсудинъ.

Гостякова. Все сiе зависитъ отъ твоей воли.

Разсудинъ. Какъ отъ моей воли?

Гостякова. Она дочь твоя и должна быть тебе послушна.

Разсудинъ. То такъ; однако мне принудить ее не хочется.

Гостякова. Ты съ Иготинымъ обязался словомъ.

Разсудинъ. Правда, я слово далъ, тому держаться свято я стараться буду.

Гостякова. Ну, вследствiе того... ты говори съ дочерью...

Разсудинъ. Такъ конечно; но женскихъ слезъ изстари я не люблю... каково же мне видеть слезы моей дочери!..

Гостякова. Если ты стоишь въ томъ, чтобъ Сбыслава вышла за Иготина, то постараемся сперва какъ-нибудь ея слезы уменьшить. Я твердить ей буду послушанiе, и ты ласкай ее, потомъ займемъ ее приготовленiемъ приданаго; между темъ она къ Иготину попривыкнетъ...

Мавра.

Разсудинъ. Охъ, сестрица! это пойдетъ надолго; мне бы скорее дело кончить. Я здесь остаться не могу, но долженъ ехать къ своему месту; я бъ хотелъ решить все сiе однимъ словомъ: да, либо нетъ мне надобно.

Гостякова. Если только, то о чемъ же ты спрашиваешь у меня совета? поди къ дочери, тамо всего скорее решится.

Разсудинъ. Они не могутъ отъ меня требовать, чтобъ я дочь принуждалъ.

Гостякова. Правда.

Разсудинъ. Я имъ слово далъ, но до того пещись обязанъ я о благополучiи и добромъ устройстве моей дочери.

Гостякова. О томъ никто не споритъ.

Разсудинъ. Я зналъ Игнатья Иготина съ молодыхъ летъ: мне нравъ его хорошiй былъ известенъ; я думалъ, что у достойнаго отца сынъ равно достойный быть долженъ.

Гостякова. И ведомо.

Разсудинъ. Я нашелъ противное.

Гостякова.

Разсудинъ. Я еще посмотрю; только Сбыславу скорее надлежитъ устроить.

Гостякова. Лета те приспели.

Разсудинъ. Сестра, какъ Иготинымъ я откажу... где возьму я для дочери жениха?

Гостякова. Не знаю.

Разсудинъ. Дружковъ бы мне былъ милее всехъ.

Гостякова. Онъ завтра, братецъ, едетъ.

Разсудинъ. Поудержи его.

Гостякова. Нельзя, я тебе сказала.

Разсудинъ. Пойду къ дочери.

Гостякова.

(Разсудинъ, остановясь несколько, уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Гостякова, Мавра.

Мавра. Я, сударыня, молчать опасаюсь, а говорить также смелости не имею...

Гостякова. Что же такое?

Мавра. Мне кажется, братецъ вашъ пораздумываетъ.

Гостякова. Онъ немного колеблется.

Мавра. Это бы желательно было.

Гостякова. Какой бы причины ради?

Мавра. Я приметила нечто такое, ради чего не худо бы было...

Гостякова. Что же ты приметила?

Дружковъ милъ господину Разсудину, онъ самъ вамъ сказалъ...

Гостякова. Да, онъ его любитъ.

Мавра. Есть еще люди, кому также господинъ Дружковъ очень не противенъ.

Гостякова. Те люди кто?

Мавра. Поистине сказать... нашей Сбыславе Терентьевне...

Гостякова. Что ты говоришь!.. и кто тебе вздоръ такой насказалъ?

Мавра. Никто, я сама догадываюсь... потому что съ техъ поръ, какъ онъ прiехалъ, она отъ окна, что противу его окошекъ, на пядь не отходитъ.

Гостякова. Пустое, онъ мне и ей открылся, что онъ имеетъ невесту.

Мавра. Охъ! это сожалительно!

ЯВЛЕНІЕ VI.

Гостякова, Мавра, Потачкинъ

Гостякова. Что за превеликая бумага у васъ въ рукахъ, господинъ Потачкинъ?

Потачкинъ (поклонясь Гостяковой до пояса, ей говоритъ). Милостивая государыня! просвещенные народы всегда почитали бракъ, аки происшествiе наиважнейшее, въ жизни случиться могущее, и для того великолепныя торжества приготовляли къ празднованiю онаго. Въ подражанiе благопродолжаемаго поднесь обычая сего, азъ, нижайшiй вашъ почитатель, всепокорно ныне изготовилъ еще токмо на бумаге, мною ко времени и кстати придуманное, зело лепное зрелище. Годиться оно можетъ и въ иномъ, и во всякомъ случае; нужно токмо, если сметь донести, не въ указъ отнюдь, единый, однако пустой, сарай, да несколько сальныхъ плошекъ. Благоволите въ досужiй часъ выслушать малое мое приношенiе, начертанное подвигомъ усерднымъ.

Гостякова. Что же такое вы делать хотите?

Потачкинъ (заглядываетъ въ бумагу). Во-первыхъ -- и сiе есть начало -- Силёнъ, дядька Бахуса, прiедетъ къ вашему крыльцу на осле...

Гостякова. На осле?

Потачкинъ. Да, на осле, или на лошади, украшенной осломъ. Онъ, не сходя съ осла, васъ, милостивая государыня, и всехъ гостей позоветъ сими словесами:

Гостякова. Кто?

Потачкинъ. Силёнъ, сударыня, не оселъ.

Гостякова. Мне не очень внятно было.

Онъ, то-есть Силёнъ, долженъ васъ приглашать на пиръ громогласно сими словами:

Кратко слово,
Все готово:
Поздравляемъ
И желаемъ:
Гряди здрава,
Наша пава!

Гостякова. А пава кто?

Потачкинъ. Подъ симъ названiемъ осмелился, сударыня, васъ... ознаменовать... Вы шествуете плавно, аки пава; сей родъ пернатыхъ сама Юнона покровительствовала, везде она представляется со павлиномъ.

Гостякова. Потомъ что будетъ?

Потачкинъ. Потомъ, сударыня, второе: онъ, оборотясь къ вамъ задомъ, ехать долженъ, не более трехъ шаговъ передъ вами.

Гостякова. Следовательно первая пойду за осломъ я?

Потачкинъ (роетъ въ бумагахъ). выслушать, что будутъ петь...

Гостякова. Добро, прочтите.

Потачкинъ. Первый ликъ начнетъ:

Кое диво!
Какъ счастливо!

Второй ликъ съ удивленiемъ скажетъ:

Что за гласы
Въ сiи часы!

То-есть, необыкновенные.

Гостякова. Понимаю.

Потачкинъ. Первый ликъ паки:

Вси весели,
Такъ же смели!

Второй ликъ:

Дивни крики
Поютъ лики!

Гостякова. Чему?

Потачкинъ. Что видитъ и слышить.

Мавра. Хотя бъ и не было удивительнаго?

Потачкинъ. Такъ должно... 1-й ликъ:

Изощренни
Позлащенни.

Гостякова. Не полно ли, господинъ Потачкинъ?

Потачкинъ. Прошу еще малое иметь терпенiе; лучшее будетъ еще...

2-й ликъ:

Красни лики,
Что за крики?

1-й ликъ:

Мы вси дружно,

Мавра (Гостяковой). Дивлюсь вашему терпенiю.

Потачкинъ. 2-й ликъ:

Что весели
Зашумели?

1-й ликъ:

Играемъ въ лиру,
Гласимъ по мiру.

Мавра (Потачкину). Вы сегодня не кончите.

Потачкинъ. Тотчасъ... 2-й ликъ:

Шуми лични,
Не обычни!

1-й ликъ:

Горы, холми,
Со удолми.

Гостякова.

Потачкинъ. Немного осталось... 2-й ликъ:

Везде много,
Не убого,

1-й ликъ:

Древеса високи,
Грядутъ въ скоки.

Мавра. Что за вранье!

Потачкинъ. Стихи весьма гладки... 2-й ликъ:

Зело весели,

Вси зашумели. (Гостякова уходитъ).

1-й ликъ:

Предовольни,
Утехъ полни.
Непременни,
Вожделенни.

2-й ликъ:

Да внушаютъ,
И увеселяютъ,

1-й ликъ:

Что вси чаютъ
И желаютъ?

2-й ликъ:

Днесь ликуютъ,
Торжествуютъ!

Оба лика:

Гряди убо,
To сугубо,
Гряди здрава,
Наша пава!

Темъ, сударыня, кончится первое действiе Ба! да все ушли... Вотъ какова участь нашего брата, стихотворца; ты, сочиняя, потеешь, а тебя и слушать не хотятъ! (Уходитъ съ сердцемъ).

ДЕЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

Разсудинъ, Игнатiй Иготинъ

Разсудинъ. А! господинъ Иготинъ!.. Благо, что васъ я нашелъ здесь.

Игнатiй Иготинъ. А что, господинъ Разсудинъ?

Разсудинъ. Где вы были, господинъ Иготинъ?

Игнатiй Иготинъ. Я былъ въ своей горнице... говорилъ съ моимъ сыномъ...

Разсудинъ. И я говорилъ съ моей дочерью...

Игнатiй Иготинъ. Сынъ мой, господинъ Разсудинъ, предъ вами виноватъ ни весть какъ...

Разсудинъ. Предъ вами дочь моя не права же...

Игнатiй Иготинъ. Я, какъ отецъ, люблю моего сына...

Разсудинъ. Равномерно и я дочь мою...

Игнатiй Иготинъ.

Разсудинъ. Я самъ ложь и лукавство ненавижу, и что не бело, не обелю.

Игнатiй Иготинъ. Мы съ вами изстари мыслями согласны и обходились чистосердечно.

Разсудинъ. Вы знаете мой обычай; мне тяжело на сердце только дондеже съ кемъ не изъяснюсь.

Игнатiй Иготинъ. Я самъ такъ же... Но, признаться надобно... обстоятельства иногда таковы, что языкъ насилу поворачивается...

Разсудинъ. Правда... паче тогда, когда знаешь, что говорить имеешь другу... чего непрiятнаго...

Игнатiй Иготинъ. Мы все люди, господинъ Разсудинъ, мы все люди; каждый изъ насъ имеетъ свои недостатки...

Разсудинъ. То такъ; мы съ вами заочно, чрезъ письма согласясь, о детяхъ условшлись, не предвидя многихъ обстоятельствъ...

Игнатiй Иготинъ. Къ чему такiя, сударь, околичности; говорите прямо, что сказать хотите.

Разсудинъ. Хорошо, станемъ, сударь, говорить откровенно, что къ объясненiю дела нужно.

Игнатiй Иготинъ.

Разсудинъ. И дочь моя не стара...

Игнатiй Иготинъ. Онъ сердца не лихова...

Разсудинъ. Она воспитана честно и порядочно...

Игнатiй Иготинъ. Не судите его по наружности, сiя обманчива; онъ можетъ еще исправиться, наипаче женитьбою...

Разсудинъ. До сего не дошло еще, господинъ Иготинъ...

Игнатiй Иготинъ. До чего, господинъ Разсудинъ? до чего?

Разсудинъ. До женитьбы, господинъ Иготинъ, до женитьбы...

Игнатiй Иготинъ. А для чего бы такъ, господинъ Разсудинъ? мы для сего единственно прiехали...

Разсудинъ. А вотъ для чего: дочь моя не соглашается выйти за вашего сына, господинъ Иготинъ...

Игнатiй Иготинъ.

Разсудинъ. Кто винитъ вашего сына, господинъ Иготинъ! вина вся со стороны моей дочери, которая вздумала, будто она его ненавидитъ.

Игнатiй Иготинъ. Нетъ, нетъ, господинъ Разсудинъ, я знаю моего сына: онъ виноватъ наверное какъ предъ вами, такъ и предъ вашею достойной дочерью.

Разсудинъ. Я васъ уверяю, что дочь одна моя виновна, понеже непреклонна; что бъ я ни говорилъ, упрямится...

Игнатiй Иготинъ. Вотъ каково, сударь, иметь детей! Ты думаешь ими радоваться, а вместо того наживешь отъ нихъ печали, хлопотъ и грусти...

Разсудинъ. Я впервые въ семъ положенiи нахожусь еще, господинъ Иготинъ.

Игнатiй Иготинъ. А я весьма часто, господинъ Разсудинъ.

Разсудинъ. Я не вовсе потерялъ еще надежду, господинъ Иготинъ.

Игнатiй Иготинъ. А я почти до отчаянiя дохожу, господинъ Разсудинъ...

Разсудинъ. Едва не скрылось ли одно потаенное тутъ обстоятельство, господинъ Иготинъ...

Игнатiй Иготинъ.

Разсудинъ. Почти вамъ опасаюсь открыть, господинъ Иготинъ, мои мысли и что сiю минуту только на умъ пришло... Я чего-то немного подозреваю...

Игнатiй Иготинъ. Разве вы сомневаетесь. господинъ Разсудинъ, въ моей дружбе?

Разсудинъ. Кто сомневается, господинъ Иготинъ, кто сомневается... Но подозренiя мои существа такого, что вамъ говорить едва ли мне прилично...

Игнатiй Иготинъ. Речи ваши меня приводятъ воистину въ опасенiе слышать чего весьма непрiятнаго.

Разсудинъ. Въ свете живучи, много встретишь разнаго...

Игнатiй Иготинъ. Что вижу, сынъ мой чего ни есть спроказилъ.

Разсудинъ. О семъ я не сведомъ; а вся моя забота идетъ о моей дочери.

Игнатiй Иготинъ. А моя о моемъ сыне.

Разсудинъ. Она не спроста, мне кажется, упрямится...

Игнатiй Иготинъ.

Разсудинъ. Я заподлинно знаю... и понимаю... что она васъ много почитаетъ...

Игнатiй Иготинъ. Много чести она мне делаетъ.

Разсудинъ. Сколько показываетъ она отвращенiя отъ вашего сына, столько жъ въ ней приметна къ вамъ доверенность, уваженiе, почтенiе и любовь.

Игнатiй Иготинъ. И любовь!..

Разсудинъ. Да, любовь.

Игнатiй Иготинъ. Мне сiе слышать весьма прiятно...

Разсудинъ. Она къ вамъ имеетъ толико склонности, сколько къ сыну вашему отвращенiя.

Игнатiй Иготинъ. Для меня сiе весьма ласкательно... и никакъ неожидаемое.

Разсудинъ. Вы можете услышать отъ нея самой; ничего не желаетъ она столько, какъ лично съ вами объясниться.

Игнатiй Иготинъ.

Разсудинъ. Да, съ вами, господинъ Иготинъ.

Игнатiй Иготинъ. О! сударь, вы шутите...

Разсудинъ. Нетъ, нетъ, не шучу; она говоритъ, что на васъ надеется, что вы ей не откажете...

Игнатiй Иготинъ. О, какъ я счастливъ, господинъ Разсудинъ! какъ я счастливъ!

Разсудинъ. Ну, господинъ Иготинъ, я желаю, чтобъ сбылось мое гаданiе; только вспомни, что это мое лишь гаданiе...

Игнатiй Иготинъ. На одномъ гаданiи какъ положиться! и какое гаданiе еще...

Разсудинъ. О! я буду весьма радъ, и мы будемъ еще дружнее.

Игнатiй Иготинъ. Я не смею никакъ ласкаться въ мои лета.

Разсудинъ. А для чего? мы еще не такъ стары... Ласкайся, господинъ Иготинъ, ласкайся; на это денегъ не истратишь...

Игнатiй Иготинъ.

Разсудинъ. Я вамъ сказывалъ, (что), видя непреклонность моей дочери, подозревалъ, не кроется ли въ ней потаенная къ иному кому страсть.

Игнатiй Иготинъ. Къ чему такiя подозренiя?

Разсудинъ. Я вамъ еще более скажу: на примете былъ у меня молодецъ...

Игнатiй Иготинъ. Предосторожности таковыя весьма могутъ быть излишни...

Разсудинъ. Я думалъ: если не пойдетъ за вашего сына, то выдамъ ее за него, благо же онъ здесь.

Игнатiй Иготинъ. Онъ здесь!.. кто же онъ таковъ?

Разсудинъ. Дружковъ, господинъ Иготинъ, Дружковъ.

Игнатiй Иготинъ. Это мне сильно непрiятно слышать...

Разсудинъ. Какъ же быть? я говорю вамъ правду... Но сестра моя меня уверила, что сей не знаю на комъ сговорилъ жениться.

Игнатiй Иготинъ.

Разсудинъ. И какъ она васъ непомерно хвалитъ...

Игнатiй Иготинъ. Непомерно?

Разсудинъ. Такъ думаю... авось-либо...

Игнатiй Иготинъ. Веры неймется!

Разсудинъ. Самъ, господинъ Иготинъ, увидишь, самъ... Вотъ дочь моя идетъ, я тебя съ ней оставляю. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ II.

Сбыслава, Игнатiй Иготинъ. (Сбыслава холодно, съ благопристойностiю говоритъ, а Иготинъ съ сокровенною горячностiю).

Сбыслава (про себя). Батюшка мой на меня гневается... лишь онъ меня увиделъ, то ушелъ.

Игнатiй Иготинъ. Любезная дочь моего друга! мне слышать было весьма лестно, что вы меня хотите разговоромъ удостоить.

Я много, сударь, на васъ надеюсь.

Игнатiй Иготинъ. Говорите, любезная, говорите, что вамъ угодно?

Сбыслава. Признаюсь, сударь... мне совестно вамъ открыть мои мысли...

Игнатiй Иготинъ. О, сударыня!.. что более вы мне доверенности покажете, то мне воистину... милее будетъ.

Сбыслава. Я, сударь, васъ весьма много почитаю.

Игнатiй Иготинъ. Почтенiе тутъ, сударыня, совсемъ излишне.

Сбыслава. Я знаю... что вы другъ изстари моего отца...

Игнатiй Иготинъ. Пусть такъ...

Сбыслава. Вы слывете честнымъ человекомъ...

Игнатiй Иготинъ. О семъ я старался весь мой векъ...

Вы любите правду...

Игнатiй Иготинъ. Если бъ правда повсюду изнемогала, то надеюсь сберечь ее въ моемъ сердце.

Сбыслава. Не осердитесь ли вы, если вамъ ее кто скажетъ прямо?

Игнатiй Иготинъ. Никакъ нетъ.

Сбыслава. Я вамъ повторяю,-- воистину всю надежду на васъ полагаю...

Игнатiй Иготинъ. Къ чему такое предисловiе?

Сбыслава. Я должна признаться предъ вами...

Игнатiй Иготинъ. Скажите скорее, въ чемъ, моя любезная?

Сбыслава. Извините меня...

Игнатiй Иготинъ. Извиняю, сударыня, извиняю!

Поистине сказать... я къ сыну вашему чувствую... не иное что... какъ сильное отвращенiе...

Игнатiй Иготинъ. Не всегда человекъ воленъ въ своихъ склонностяхъ.

Сбыслава. Батюшка съ вами словомъ обязался...

Игнатiй Иготинъ. Правда.

Сбыслава. Батюшка и тетушка требуютъ отъ меня, чтобъ я выполнила волю ихъ; но разсудите сами, какъ мне выйти за такого человека, который мне несносенъ?

Игнатiй Иготинъ. Я вхожу, сударыня, въ ваше положенiе. Но прошу не скрывать отъ меня причины столь великаго отвращенiя, которое вы чувствуете отъ союза съ моимъ сыномъ?

Сбыслава. Причины... сударь...

Игнатiй Иготинъ. Да, сударыня, причины...

Сбыслава. Я чаю, сударь... вы сами довольно знаете, что сынъ вашъ ни мало не любезенъ.

Игнатiй Иготинъ. Отчасти то такъ, признаться долженъ; однако быть-можетъ еще иное.

Иное!

Игнатiй Иготинъ. Откройте мне ваше сердце совершенно; я чрезъ то получу, можетъ-быть, такiя сведенiя, кои могу въ пользу вашу же при родственникахъ вашихъ употребить.

Сбыслава. Я не знаю... что мне вамъ сказать...

Игнатiй Иготинъ. Сiе самое доказываетъ, что существуетъ что ни есть такое... что трудно вамъ выговорить...

Сбыслава. Вы узнали мои мысли... я вамъ признаюсь... это правда...

Игнатiй Иготинъ. О, моя любезная! скажите мне скорее, что и кто у васъ на мысли?

Сбыслава. Какъ мне вамъ сiе сказать... я-бъ хотела сама отъ себя сокрыть... если бъ можно было...

Игнатiй Иготинъ. А для чего бы такъ?

Сбыслава. Многихъ причинъ ради.

Игнатiй Иготинъ.

Сбыслава. Мое положенiе весьма нежно; я многiя причины имею думать... и раздумать.

Игнатiй Иготинъ. Последнее не годится.

Сбыслава. Разсудите сами, могу ли говорить кому сокровенныя мои мысли, не знавъ, каково будутъ приняты, наипаче же отъ того, предъ кемъ я более всего должна скрыть оныя?

Игнатiй Иготинъ. Я васъ уверяю, что будутъ приняты съ радостью.

Сбыслава. Съ радостью!.. Почему, сударь, о семъ вы знаете?

Игнатiй Иготинъ. Поверьте мне, я вамъ сказываю.

Сбыслава. Заверно?

Игнатiй Иготинъ. Весьма, весьма заверно.

Сбыслава. Вы меня уверяете!.. Смею ли я васъ спросить, отъ кого вы сiе слышали?

Игнатiй Иготинъ.

Сбыслава. Разве вы съ кемъ говорили?

Игнатiй Иготинъ. Говорилъ, говорилъ...

Сбыслава. Съ кемъ же вы говорили?

Игнатiй Иготинъ. Съ такимъ человекомъ, который знаетъ и догадывается, что вы думаете.

Сбыслава. Кому знать мои мысли!.. я никому доднесь не сказывала.

Игнатiй Иготинъ. Догадка дело великое.

Сбыслава. Пожалуй, скажите мне, отъ кого вы слышали?

Игнатiй Иготинъ. Отъ кого? самъ другъ мой, господинъ Разсудинъ, мне сказывалъ.

Сбыслава. Батюшка!.. Почему знать ему мои мысли? онъ сегодня только что прiехалъ.

Какъ бы то ни было, онъ читаетъ въ вашемъ сердце.

Сбыслава. Воля ваша, не ослышались ли вы?.. Что же вамъ онъ сказалъ?

Игнатiй Иготинъ. Онъ не сопротивляется вашей склонности, мне казался весьма радъ онъ и согласенъ.

Сбыслава. Вы меня приводите въ удивленiе!.. онъ мне говорилъ совсемъ противное.

Игнатiй Иготинъ. Быть можетъ, тогда оно было такъ: а теперь инако.

Сбыслава. Когда же вы съ нимъ говорили?

Игнатiй Иготинъ. Сейчасъ, предъ темъ что вы вошли.

Сбыслава. Онъ мне показался гневенъ.

Игнатiй Иготинъ. Ни малешенько, я васъ уверяю.

Сбыслава.

Игнатiй Иготинъ. А какое?

Сбыслава. Въ чемъ условились вы между собою касательно вашего сына.

Игнатiй Иготинъ. О семъ уже более не упомянемъ словомъ.

Сбыслава. Не во сне ли я сiе слышу?

Игнатiй Иготинъ. Нетъ, не во сне, но наяву. Все сiе теперь отъ васъ, моя дражайшая, зависитъ, вы можете поступать совершенно и безпрекословно по вашей нежной склонности.

Сбыслава. Что вы говорите, сударь!.. Не смею спросить у васъ одного только...

Игнатiй Иготинъ. Что прикажете?

Сбыслава. Батюшка изволилъ ли съ нимъ говорить?

Игнатiй Иготинъ. Съ кемъ, сударыня?

Сбыслава.

Игнатiй Иготинъ. Однако, прелюбезная! я бъ хотелъ имя того слышать изъ вашихъ устъ.

Сбыслава. Какая, сударь, въ томъ была бы нужда?

Игнатiй Иготинъ. Знакъ сей вашей ко мне доверенности мне будетъ равно милъ и драгоцененъ.

Сбыслава. Моя доверенность къ вамъ, это правда, должна быть неограниченною, я вамъ вверяюсь; итакъ осмеливаюсь спросить: батюшка говорилъ ли самъ съ Дружковымъ, либо сей съ нимъ?

Игнатiй Иготинъ. Съ Дружковымъ?

Сбыслава. Да, съ нимъ?

Игнатiй Иготинъ. Къ нему влечетъ вашу склонность?

Сбыслава. И вечно не буду иметь къ иному.

Игнатiй Иготинъ (про себя). Попался было совсемъ я чисто въ простаки! О семъ, сударыня, я ничего не знаю, окроме того только, что Дружковъ чуть ли не сговорилъ жениться.

Сбыслава. Жениться... О! нельзя статься... Отъ кого вы сiе слышали?

Игнатiй Иготинъ. Отъ вашего батюшки.

Сбыслава. На комъ онъ женится?

Игнатiй Иготинъ. Не ведаю.

Сбыслава. Мне о семъ было бы нужно знать заподлинно.

Игнатiй Иготинъ. Долго ли разведать! сейчасъ пойду, если вамъ угодно.

Сбыслава. Вы меня крайне одолжите... Только...

Игнатiй Иготинъ. Будьте спокойны и уверены, что вы дело имеете съ честнымъ человекомъ; я вашу доверенность во зло не употреблю, во стараться буду, чтобъ вы были спокойны и благополучны.

Сбыслава. Много весьма вамъ я обязана.

ЯВЛЕНІЕ III.

Сбыслава (одна).

Сбыслава (задумавшись несколько, похаживаетъ). Что со мною говорилъ Иготинъ, для меня непонятно!.. (Дружковъ входитъ, крадучись, и речи Сбыславины следующiя слышитъ). Уверилъ онъ меня, будто мои сокровенныя мысли примутся съ радостью... что онъ говорилъ съ батюшкой... что сей переменилъ свое намеренiе... что я могу следовать своей склонности... О! если бъ это правда была!.. не смею верить... Иногда мне казался сей старикъ... но мечту сiю я отвергаю съ презренiемъ, мне оно не можетъ быть прiятно... Когда же назвала я Дружкова, тогда принялъ онъ оное съ удивленiемъ, изъ чего заключаю, что о семъ они были не известны, а я промолвилась... Сказывалъ онъ мне, что Дружковъ женится... на комъ?.. я не ведаю... Но если это правда, то я умру съ печали! Мне казалось однако давеча, будто Дружковъ что съ тетушкою ни говорилъ, речи свои произносилъ съ темъ, чтобъ мне дать выразуметь свои сердечныя чувства..., Можетъ-быть, что я обманулась, что моя къ нему любовь меня ослепила... что я ласкалась понапрасну...

Дружковъ. Нетъ, не понапрасну, прекрасная Сбыслава! вы въ глазахъ моихъ могли видеть, чемъ сердце мое наполнено... Клянусь вамъ на семъ месте, что любовь моя къ вамъ, почтенiе и привязанность неугасимы, пока во мне дыханiе.

Сбыслава (съ благопристойною гордостiю и съ родомъ насмешки). Я удивляюсь, сударь, вашей дерзости; и васъ ни весть какъ прошу, подите скорее отсель, кто-нибудь сюда чтобъ не зашелъ... либо сама я уйду. (Хочетъ уйти).

Дружковъ (удерживая ее). Вы уходите, вы меня высылаете отъ себя тогда, когда минуты дороги... (Становясь на колени). Но я отсель не пойду и ногъ вашихъ не покину, не получа отъ васъ подтвержденiя... что вамъ я не противенъ.

Комедiю что-ли вы играете? подите къ своей невесте и говорите ей речи подобныя.

Дружковъ. Нетъ у меня невесты; дозвольте мне, чтобъ я батюшке вашему говорилъ о моей къ вамъ страсти...

Сбыслава. Встаньте скорее, или я пойду заверное. (Дружковъ встаетъ). Какая, сударь, тутъ можетъ быть страсть ко мне, когда вы сговорили жениться на другой?

Дружковъ. Я!..

Сбыслава. Да, вы... Не сами ли вы о семъ при мне сказывали тетушке?

Дружковъ. Прекрасная Сбыслава! выслушайте меня...

Сбыслава. Отецъ мой о семъ знаетъ же...

Дружковъ. О! несчастливъ я, но невиненъ...

Сбыслава. Я васъ отнюдь и не виню: женитесь, сударь, на комъ угодно; всему свету, даже до Иготина, о семъ уже известно. Но прошу васъ исканiемъ вашимъ оставить меня въ покое,-- за кого вы меня принимаете?

Дружковъ.

Сбыслава. Я!.. вотъ это хорошо, и всего лучше!

Дружковъ. Пропускалъ ли я единый случай, чтобъ вамъ не показать оной?

Сбыслава. Что вы, сударь, ко мне пристали!.. я ни знаю, ни ведаю.

Дружковъ. Вспомните, не я ли везде васъ встречалъ первый и провожалъ последнiй?

Сбыслава. Благопристойная учтивость быть можетъ и безъ страсти.

Дружковъ. Я целый годъ везде бегалъ, чтобъ васъ видеть издали хотя...

Сбыслава. О! я сiе не примечала...

Дружковъ. На бале, когда вы роняли платокъ, опахало, либо перчатку, не я ли всегда спешилъ оное подымать? не я ли вамъ принашивалъ лимонадъ и чай после танцевъ?

Сбыслава. Я приписывала сiе одной вежливости.

Дружковъ.

Сбыслава. Это было разве ненарочно...

Дружковъ. Вы отпираетесь, что не имеете ко мне ни малейшей склонности?..

Сбыслава. Что вамъ нужды до моей склонности?.. вы позабыли, чаю, что вы вздумали жениться? Сметь ли спросить, на комъ?

Дружковъ. Вы о семъ весьма равнодушно наведываетесь... изъ того знатно мне судить, каково ваше расположенiе...

Сбыслава. И ведомо; мой долгъ велитъ мне смотреть на васъ равнодушно.

Дружковъ. Да, сiе бы могло мне казаться такъ, если бъ я не подслушалъ ваши речи, наедине произнесенныя...

Сбыслава. Что же я говорила?

Дружковъ. Речи для меня весьма ласкательныя...

Сбыслава. О! вы ослышались.

Дружковъ.

Сбыслава. Чего вы не вздумаете... а только не сказываете, на комъ вы сговорили жениться.

Дружковъ. Ну, если такъ... чтобъ вы перестали меня дразнить... я женюсь, это правда.

Сбыслава. Мне кажется, что вы немного въ уме помешаны... Когда же былъ сей сговоръ славный?

Дружковъ. Если мои слова замешаны, если я помешанъ, если вамъ я кажусь таковъ, то первая и единственная причина сему вы; ваша непомерная строгость... Вы господствуете надъ своимъ сердцемъ, надъ своею склонностью; я... нетъ... я вамъ клялся и клянусь снова, что векъ не женюсь не на комъ, окроме васъ. Если вы не согласитесь мне дать вашу руку, то... то... увидите, что будетъ.

Сбыслава. Это что за угрозы? и пристойно ли вамъ употреблять оныя?

Дружковъ. Мои слова не суть угрозы. Я не имею никакихъ обязательствъ; а что говорилъ я давеча, то все относилось къ вамъ единой; я нашелъ случай удобный при госпоже Гостяковой вамъ изъяснить сердечное мое расположенiе.

Сбыслава. Таковой поступокъ весьма неприличный... И чему мне теперь верить, я у васъ спрашиваю? ежеминутно вы говорите речи разныя!

Дружковъ. А вы стараетесь всячески меня винить, меня сбивать, словамъ моимъ давать противный толкъ, хотя за мною нетъ вины, окроме той одной, что васъ я люблю безмерно.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Сбыслава, Дружковъ, Мавра.

Сбыслава Меня вы любите, а женитесь на комъ?

Дружковъ. На комъ!.. на комъ!.. а вы за кого идете замужъ... Нечего сказать, нашли вы человека весьма прiятнаго обхожденiя.

Сбыслава. По крайней мере въ первомъ разговоре съ нимъ я не приметила, чтобъ онъ былъ бранчивъ, либо произносилъ собственнымъ своимъ речамъ противоречiе.

Мавра. Вы говорите оба голосомъ такимъ, какъ будто люди давно женатые, кои въ побранке. (Сбыславе) Васъ тетушка спрашиваетъ. (Дружкову) А съ вами господинъ Разсудинъ хочетъ говорить.

(Сбыслава и Дружковъ, оба оборотясь, идутъ шаговъ несколько другъ отъ друга, однако рядомъ, Мавра же, пришедъ сзади между ними, беретъ у каждаго руку и приводитъ ихъ лицомъ паки къ зрителямъ молча, такъ что кто шелъ направо, очутился налево, а Мавра между ними остается).

Сбыслава. Что изъ того выйдетъ?

Мавра. Авось-либо миръ и согласiе.

Дружковъ. Сiе не отъ меня зависитъ.

Сбыслава.

Мавра. Я начинаю думать, что отъ меня... Послушайте мой советъ: миритеся скорее, обеимъ сторонамъ до мира приходитъ нужда.

Дружковъ (холодно). За мною вины нетъ никакой.

Сбыслава (гордо). А за мною не бывало.

Дружковъ. Я правость свою защищаю.

Сбыслава. А я слушаю, да разбираю.

Мавра. Если мне судить, то дело ваше состоитъ въ одномъ упрямстве. (Дружкову) Подите скорее туда, куда васъ ждутъ.

Дружковъ. Нетъ... я думаю... отсель ехать.

Мавра.

Дружковъ. Нечего... иного делать... заподлинно... я еду... Прощайте, сударыня.

Сбыслава. Прощайте, сударь.

Мавра (Сбыславе). А вы готовитесь, что ли, плакать и грустить?

Сбыслава. Я не вижу еще, чтобъ было о чемъ.

Мавра (Сбыславе). Вспомните мое слово: лишь онъ за дверь уйдетъ, а вы, сбавя спесь, возьметеся за слезы.

Дружковъ (Маврp3;). Поклонись госпоже Гостяковой и благодари за милостивый прiемъ; я долженъ ехать непременно... наискорее; не могу съ ней проститься... Сейчасъ еду... прощайте...

Сбыслава. Счастливый путь.

Мавра (Дружкову). Что же вы нейдете?

Дружковъ (Мавре).

Мавра. Чьею же?

Дружковъ. Что обстоятельства меня къ тому принуждаютъ.

Мавра. А какiя?

Дружковъ. О!.. о семъ... я къ ней письмо напишу съ дороги.

Сбыслава. Увидимъ, что напишетъ.

Мавра. Чемъ ехать да писать, не лучше ли вамъ здесь до отъезда съ господиномъ Разсудинымъ переговорить; онъ васъ ждетъ.

Сбыслава (Мавре). Какъ ему мешкать здесь минуту? ты видишь, какой спехъ онъ имеетъ ехать.

Дружковъ (Мавре). Да, да, спешу, понеже довольно понимаю, что ни мало здесь я не нуженъ.

Мавра. (Сбыславе) васъ тетушка ждетъ, (Дружкову) а васъ господинъ Разсудинъ.

Дружковъ (Мавре). Добро, можетъ-быть, что до отъезда зайду на часъ къ нему... проститься... да, проститься.

Мавра. О! это разумеется.

Сбыслава (Мавре). Пойдемъ къ тетушке.

Дружковъ (Сбыславе). Поэтому более... я васъ... не... увижу?

Сбыслава (Дружкову). Сiе... не... отъ меня... зависитъ.

Мавра.

(Сбыслава, Дружковъ и Мавра отходятъ, говоря между собою съ пантомимою, останавливаются, оборачиваются къ зрителямъ и паки къ кулисамъ и уходятъ).

Мавра. Насилу согласились выйти; оба добровольно упрямятся. (Увидя Игнатья Иготина и Потачкина) Но что сихъ увижу господъ я, то въ моихъ ногахъ вселится тотчасъ чрезвычайная скорость.

(Мавра убегаетъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Игнатiй Иготинъ, Потачкинъ (несколько пьянъ).

Игнатiй Иготинъ. Ты его учитель! не стыдно ли тебе, что не можешь ты заставить сына, чтобъ онъ поступалъ какъ надобно!

Потачкинъ. Родителя, сударь, онъ скорее долженъ слушать.

Игнатiй Иготинъ. До сего часа ознакомился ли онъ съ Разсудинымъ, я у тебя спрашиваю?

Потачкинъ. Я васъ уверяю... съ господиномъ Разсудинымъ... онъ... въ скоромъ времени соделаетъ знакомство.

Игнатiй Иготинъ. Ба! да ты хмеленъ мне кажешься?

Я... я ни капли вина не видалъ и во рту не имелъ.

Игнатiй Иготинъ. Мне что ужъ осталось делать?.. Разве сказать, что сынъ мой занемогъ и, посадя въ карету, съ нимъ уехать скорее.

Потачкинъ. Охъ, сударь! это никуда не годится. Сейчасъ къ нему пойду стараться сделать вамъ угодное. (Потачкинъ уходитъ).

Игнатiй Иготинъ. Уеду, нечего делать иного... Разсудинъ сшутилъ-было со мною шутку глупую... благо, что я остерегся; только... уеду.

ДЕЙСТВІЕ ПЯТОЕ.

ЯВЛЕНІЕ I.

Гостякова, Разсудинъ.

Разсудинъ (съ досадою). Если такъ, сестра, то не быть ей замужемъ.

Гостякова. Да послушай меня, братецъ...

Разсудинъ. Нетъ, нетъ, нетъ... Иванъ Иготинъ ей несносенъ; ну, пусть такъ, я противу того ничего не говорю, хотя моя воля на то была... Отца его, Игнатiя, пренебрегаетъ она начто?

Гостякова.

Разсудинъ. Игнатiй человекъ хорошiй.

Гостякова. Игнатiй Иготинъ ей какой женихъ!..

Разсудинъ. Онъ мне другъ; мы бъ съ нимъ по вечерамъ сидели, куря трубку предъ камелькомъ; ей бы съ нами забавно было, такъ что ужасть, разсказы наши слышать: какъ у насъ бывало съ-молоду, что мы делали, видели и слышали... Уверяю тебя, есть что разсказывать на несколько летъ, не считая повторенiй, кои намъ однако чрезвычайно милы же.

Гостякова. Это не похоже на дело.

Разсудинъ. А почему?.. почему?.. я бы знать хотелъ.

Гостякова. Какой вопросъ! потому что Игнатiй Иготинъ старъ, онъ тебе ровесникъ.

Разсудинъ. Хорошо, онъ старъ. Съ Дружковымъ зачемъ она побранилась? противу него что сказать можешь?

Гостякова. Видишь, братецъ...

Разсудинъ. Да, да, я вижу, что ты балуешь ее, сестра.

Гостякова.

Разсудинъ. Нетъ... слишкомъ она разборчива... На картине что-ли мне написать велишь для дочери жениха, да потомъ показать и спросить, угоденъ ли таковъ ей будетъ онъ? а ты, сестрица, поднеси Сбыславе кисть, чтобъ сама чертежи поправила; после чего ко мне картину возвратите, чтобъ я образцу подобнаго бы сыскалъ.

Гостякова. Я тебе давно говорила... чтобъ ты, братецъ, ей давалъ меньше воли.

Разсудинъ. Ты бъ, сестра, хотела видеть повсюду ничего иного, кроме принужденiя...

Гостякова. Какое принужденiе!

Разсудинъ. Теперь я посмотрю, какъ она достанетъ жениха?

Гостякова. Ты, братецъ, отчаяваешься понапрасно... Дружковъ ей заподлинно не противенъ.

Разсудинъ. Да, не противенъ; она, она хорошо съ нимъ обошлась... Онъ со мною теперь только что простился, хочетъ ехать, скакать неведомо куда.

Гостякова. Со мною разве не будетъ онъ прощаться?

Разсудинъ. Нетъ, приказалъ извиниться.

Гостякова.

Разсудинъ. Карета, карета... Севши на лошадь, онъ ускачетъ.

Гостякова. Если такъ, то, братецъ, я скажу за верное, что Сбыславу не любитъ онъ.

Разсудинъ. Какъ и любить!..

Гостякова. Однако, братецъ, она любезна.

Разсудинъ. О томъ ли речь!.. ведь ты мне сама говорила, что влюбленъ онъ по-уши въ какую-то невидимку.

Гостякова. Я тебе сказала, что мы слышали, Сбыслава и я, отъ него же.

Разсудинъ. Хороши вы обе!.. ничего не бывало, это солгано.

Гостякова. Если солгано, то солгалъ онъ, а не я, понеже лишь я переговорила речи самого Дружкова.

Разсудинъ. То-то, сестра, меньше бы ты переговорила речей, меньше бы ты прошибалась; не равна речь, сестра, не равна речь... Ваши сестры-переговорщицы много на свете сотворили и накутили всячины.

Гостякова.

Разсудинъ. Вотъ къ чему привязалась!.. съ тобою нельзя говорить слова, чтобъ оставлено было безъ ответа... Это, сестра, называется балагурить пустяки.

Гостякова. Я говорю себе въ защиту.

ЯВЛЕНІЕ II.

Разсудинъ, Ростякова, Прокофiй

(бежитъ чрезъ театръ).

Разсудинъ (Прокофью). Куда бежишь, сломя голову?

Прокофiй. Баринъ приказалъ убираться.

Гостякова. На что?

Прокофiй. Хочетъ ехать.

Разсудинъ. Еще сегодня?

Прокофiй. (Прокофiй убегаетъ).

Гостякова. И такъ лишусь я въ одинъ день гостей многихъ по милости вашей.

Разсудинъ. Тебе только что до гостей!

ЯВЛЕНІЕ III.

Разсудинъ, Гостякова, Игнатiй Иготинъ.

Гостякова (Игнатью Иготину). Ехать вы хотите?

Игнатiй Иготинъ. Да, сударыня.

Гостякова. Куда вы такъ спешите?

Игнатiй Иготинъ (Гостяковой). Мне нужда крайняя, я пришелъ къ вамъ проститься.

Гостякова (Игпатью Иготину).

Игнатiй Иготинъ. Нетъ, онъ едетъ со много, понеже маленько прихворнулъ; извинить его прошу, что самъ не пришелъ проститься.

Гостякова. Какъ же вы больного повезете?

Игнатiй Иготинъ. Положа въ коляску, безвредно повеземъ... Простите, господинъ Разсудинъ.

Разсудинъ. Простите, господинъ Иготинъ; мне весьма жаль, что такъ случилось.

Игнатiй Иготинъ. Оставимъ это; только поистине сказать, я не думалъ, чтобъ подъ старость вы бы надо мною захотели сыграть подобную шутку; бывъ дружны столько летъ, я того не ждалъ никакъ, господинъ Разсудинъ.

Разсудинъ. Пожалуй, не толкуй такъ лихо мое гаданье, господинъ Иготинъ, какъ будто шутилъ я надъ тобою; я тебя о семъ уже просилъ, говоря съ тобой после твоего переговора съ дочерью.

Игнатiй Иготинъ. Дуракъ я, что-ли, попался вамъ?

Разсудинъ. И я не сумасшедшiй... Позволь слово молвить: ты досадуешь отъ одного самолюбiя, которое въ семъ деле тронуто.

Игнатiй Иготинъ. Ты, сударь, отъ самой молодости всегда судишь подобно, какъ повеетъ ветръ.

Гостякова. (Игнатью Иготину) Если Сбыслава не взлюбила вашего сына, въ чемъ же братъ мой виноватъ? онъ располагалъ какъ бы лучше, и на него вамъ досадовать не за что.

Разсудинъ (Гостяковой), А ты, сестра, сама не знаешь что говоришь... Онъ досадуетъ за что ведаетъ; но предъ нимъ я не виноватъ столько, какъ онъ думаетъ. (Игнатью Иготину, который итти хочетъ) Послушайте, послушайте, я повторю при сестре, какъ дело было.

Игнатiй Иготинъ. Полно и того, господинъ Разсудинъ, что мы съ тобою знаемъ; не зачемъ разславлять по всему свету.

Гостякова. Разве что буду знать я, господинъ Иготинъ, то сведаетъ весь светъ?.. Не ожидала отъ васъ я подобнаго нареканiя; теперь испытала я, каково принять людей безъ разбору,-- всякiя отъ нихъ тебе же поношенiя и хлопоты.

Игнатiй Иготинъ (Гостяковой). Почему виноватъ я, что вы людей различать не умеете... Видя все сiе... короче всего, прощайте... я еду.

Гостякова. За мою ласку вотъ какое мне воздаянiе... (Игнатью Иготину) Отъ вашего посещенiя впредь избавить меня прошу. (Игнатгй Иготинъ уходитъ).

Разсудинъ. Сестра, прошу кончить сей раздоръ.

Гостякова. Это, братецъ, отъ тебя зависитъ.

Разсудинъ. Отъ меня? какимъ же образомъ?

Гостякова. Более всего на сердце у тебя лежитъ что?

Разсудинъ. Какой вопросъ!.. Это, разумеется, чтобъ дочь устроить.

Гостякова. Ну, советую тебе къ сему приступить.

Разсудинъ. Умела найти время... Отступиться разве отъ сего намеренiя, когда женихи все разскакались!

Гостякова. Однако, за кого бы ты думалъ ее теперь отдать?

Разсудинъ. Я!.. поистине сказать, ни за кого, понеже здесь более никого не вижу.

Гостякова.

Разсудинъ. Сестра!

Гостякова. Братецъ!

Разсудинъ. Какая нужда, чтобъ дочь вышла необходимо замужъ?

Гостякова. Ихъ! братецъ!.. будто радостно жить векъ, дабы ей потомъ слыться девицею старою.

Разсудинъ. О! я не мешаю ей выйти замужъ... Только скажи мне по совести, правда ли, что мне сказалъ Иготинъ, будто Дружковъ ей не противенъ? Я и въ городе о семъ несколько подозревалъ.

Гостякова. Я тебе то же говорила несколько разъ, но ты въ-сердцахъ либо не слышишь, либо не хочешь слышать.

Разсудинъ. Какъ и не сердиться, когда разстраиваютъ все твои намеренiя... Зачемъ же они побранились?

Гостякова. Ихъ побранка не что, мне кажется, какъ единственное недоразуменiе.

Разсудинъ.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Разсудинъ, Гостякова, Дворецкiй.

Гостякова (Дворецкому). Что ты хочешь?

Дворецкiй. Господинъ Дружковъ требуетъ карету, но она не готова.

Гостякова (Дворецкому). Попроси его, чтобъ дождался какъ поспеетъ.

Дворецкiй. Я говорилъ уже сiе, но онъ мне приказалъ нанять лошадь. Прикажете ли сыскать?

Разсудинъ. Сестра, поудержи его.

Гостякова (Дворецкому). Скажи ему, что прошу со мною повидаться прежде, нежели уедетъ.

Дворецкiй. Онъ, я думаю, сему будетъ отъ сердца радъ. Мне кажется... ему не очень ехать хочется.

Темъ и лучше.

Дворецкiй. Онъ весьма пасмурно похаживаетъ.

Разсудинъ. Где же онъ?

Дворецкiй. Онъ по двору ходитъ; я его сзади виделъ около стенъ покоевъ Сбыславы Терентьевны, когда подвезли коляску Иготиныхъ.

Гостякова. Уехали ли они?

Дворецкiй. Быть-можетъ, но подлинно еще не ведаю.

Гостякова. Поди, поди, сделай что я тебе приказываю, позови Дружкова ко мне.

Дворецкiй. Тотчасъ. (Уходитъ).

Разсудинъ. Какъ Дружковъ придетъ, ему что ты скажешь?

Гостякова.

Разсудинъ. Что онъ будетъ ответствовать?

Гостякова. Не знаю.

Разсудинъ. Какъ тебе не знать?..

Гостякова. Ужо услышу.

Разсудинъ. А тамо что будетъ?

Гостякова. Что онъ скажетъ, по тому речь поведу.

Разсудинъ. Пошлемъ по Сбыславу?..

Гостякова. Какъ изволишь...

Разсудинъ. Ему мило будетъ ее видеть...

Гостякова.

Разсудинъ. И то правда. Однако, пошлемъ по нее.

Гостякова. Куда ты, братецъ, какой человекъ нетерпеливый!

Разсудинъ. Не прогневайся, сестра, каковъ есть, состарелся... Какъ у тебя въ горнице никогда нетъ единаго человека?.. Въ моемъ доме и безъ делъ всегда молодца четыре смотрятъ мне въ глаза, ждутъ, не прикажу ли я чего.

Гостякова. А я, напротивъ того, не люблю, чтобъ слуги безъ дела входили въ горницу. Если тебе кто надобенъ, то долго ли позвать.

Разсудинъ. Зови же кого; я именъ твоихъ людей не знаю.

Гостякова. Трофимъ! Трофимъ! Трофимъ!

Разсудинъ. Охрипнешь, сестра, а ихъ не докличешься.

Гостякова. Трофимъ!

Разсудинъ и Гостякова (кличутъ оба). Трофимъ, Трофимъ!

Разсудинъ. Крепко, братъ, ты спишь! Скажи Сбыславе, чтобъ къ намъ пришла. (Трофимъ уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Разсудинъ, Гостякова, Дружковъ.

Гостякова (Дружкову). Куда наскоро вы такъ сбираетесь?

Дружковъ. Самъ не знаю.

Гостякова. Останьтеся съ нами еще несколько времени, карета ваша не поспела.

Дружковъ. Нетъ, сударыня, мне здесь остаться нетъ возможности.

Разсудинъ. Мы васъ просимъ оба.

Дружковъ. Никакъ не предвижу, чтобъ я былъ здесь толь нуженъ.

ЯВЛЕНІЕ VI.

Мавра (Гостяковой). Сбыслава Терентьевна приказала вамъ объявитъ свое почтенье; говоритъ, что занемогла и разделась.

Разсудинъ. Вотъ еще какiя вести!

Гостякова. Полно, братецъ! чего ее слушать! (Мавре) Поди, скажи ей, чтобъ она пришла какъ есть одета, тотчасъ, либо прогневитъ отца всеконечно.

Мавра (Гостяковой полуголосомъ). Ведь она думала, что все уехали.

Гостякова (Мавре). Вели, чтобъ пришла скорее безотговорочно.

(Мавра уходитъ).

Дружковъ. Мне прикажете выйти?

Разсудинъ (удерживая его за руку). Никакъ нетъ.

Мне кажется, здесь я совершенно лишнiй.

Гостякова (Дружкову). Отъ васъ, сударь, желаю звать я одно лишь...

Дружковъ (Гостяковой). Что вамъ угодно?

Гостякова (Дружкову). Разрешите мое сомненiе...

Дружковъ. Какое?

Гостякова. Скажите мне чистосердечно при брате, что мне думать?

Дружковъ. Объ чемъ?

Гостякова. Объ васъ...

Дружковъ.

Разсудинъ. Я его знаю, онъ честный человекъ.

Гостякова. Это хорошо, но (Дружкову) не имеете ли вы какихъ обязательствъ?

Дружковъ. Я?

Разсудинъ. Разве, сестра, ты мне не веришь?

Гостякова (Разсудину). Верю, но хочу слышать отъ него.

Дружковъ. Я все то подтвердить готовъ, что вамъ скажетъ господинъ Разсудинъ. Мысли мои ему теперь известны; пусть онъ меня судитъ, я ему открылся совершенно.

Гостякова. Вспомните пожалуй, что вы мне говорили при Сбыславе во время перваго нашего свиданiя...

Дружковъ. О! сiе мне не трудно объяснить; но прошу васъ вспомнить и то, что я имелъ ваше обещанiе считать на васъ во всякомъ случае.

ЯВЛЕНІЕ VII.

Потачкинъ (Разсудину). Я, милостивый государь, имею честь вамъ представить моего дражайшаго воспитанника Ивана Игнатьевича Иготина; прошу жаловать его милостью: вы въ немъ найдете молодого человека, величайшую надежду о себе подавающаго.

Разсудинъ. Я думалъ, что вы все давнымъ-давно уехали.

Гостякова (Ивану Иготину). Где же батюшка вашъ?

Иванъ Иготинъ. А вонъ онъ.

Гостякова. Онъ намъ сказалъ, что вы занемогли...

Иванъ Иготинъ. Я!.. я здоровъ и боленъ не бывалъ.

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Игнатiй Иготинъ, Иванъ Иготинъ, Потачкинъ, Гостякова, Разсудинъ, Дружковъ.

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину). Ты здесь... А я тебя ищу повсюду.

Мы пришли сюда съ вашимъ любезнымъ чадомъ, чтобъ ознакомиться, по вашему приказанiю, съ господиномъ Разсудинымъ.

Игнатiй Иготинъ. Умели выбрать время... (про себя) Какъ будто пришли только для того нарочно, чтобъ меня сделать лгуномъ.

Потачкинъ. Волю вашу мы исполнили.

ЯВЛЕНІЕ IX.

Игнатiй Иготинъ, Иванъ Иготинъ, Потачкинъ, Гостякова, Разсудинъ, Дружковъ, Сбыслава, Мавра.

(Сбыслава въ шляпе, и хотя раздета, и запросто, но весьма прибрана, и чисто).

Разсудинъ. Сказали, что разделась и занемогла, но, напротивъ того, она разряжена.

Гостякова. Она въ dêshabillê.

Разсудинъ. Какъ, какъ, въ дрезга...

Гостякова. Въ dêshabillê.

Разсудинъ.

Гостякова. Такъ однако называется.

Разадинъ. Не людскiя ныне у насъ названiя и наряды.

Гостякова. Почему, братецъ?

Разсудинъ. Жена моя покойная езжала въ гости платочкомъ шелковымъ на волосахъ повязана, и казалась мне красавицею...

Гостякова. То было хорошо тогда, и называлось запросто, а ныне инако.

Разсудинъ. Что бъ ни говорили, мне лицо всего милее. Но настало время, что лицо съ трудомъ отыщешь въ кудряхъ, на коихъ неведомо что наклокочено; сзади голова четыреугольникъ преширокiй, спереди треть лица зарыта; со лбомъ же все поссорились, покрытъ онъ весь волосами; у иной брови къ тому еще размазаны колесомъ, какъ будто мостъ отъ носу къ вискамъ, что-ли?

Гостякова. Нетъ уже, братецъ, какое вздумалъ делать описанiе!..

Разсудинъ. Мне, сестра, все то не нравится, что людей изуродываетъ.

Гостякова. Ахъ, братецъ! ведь это мода.

Разсудинъ.

Гостякова. Чего ты не вздумаешь, братецъ! Полно о семъ говорить. У всехъ хотя спроси, къ Сбыславе оно пристало.

Разсудинъ. Сестра, хоть голоса о семъ собери, буде хочешь.

Потачкинъ (Ивану Иготину). Да благоволите изъявить ваше мненiе, и како нравится вамъ любезная особа?

Иванъ Иготинъ (Потачкину).

Игнатiй Иготинъ (Ивану Иготину и Потачкину). Поедемъ, поедемъ скорее.

Потачкинъ Коей бы причины ради? теперь лишь дело прямо началось, окончится же оно съ прiуготовленнымъ мною торжествомъ, какъ надеюсь...

Игнатiй Иготинъ (Потачкину). Полно тебе говорить и делать вздоръ; поедемъ, я говорю. Прощайте, сударь; но при прощанiи повторяю вамъ мой советъ: отдайте любезную дочь вашу господину Дружкову; самъ я вижу, что сынъ мой не женихъ ей.

Потачкинъ (Игнатью Иготину). А для чего бы такъ?

(Игнатью Иготину). Какъ отдать? они въ побранке...

Дружковъ. Я въ побранке?.. отнюдь нетъ.

(Сбыславе). А ты что скажешь?

Сбыслава. Я, батюшка... что

Гостякова (Сбыславе). Кому же знать, если не тебе?

Разсудинъ. (Сбыславе) Меня ты выдала въ слове, въ гаданiи и въ желанiи.

Сбыслава. Я не очень ведаю, о чемъ речь идетъ.

О! душенька, лукавишь!.. Но чтобъ тебя изобличить... господинъ Дружковъ, подтвердите ли вы то теперь, что говорить я буду; вы помните, что вы мне сказывали сегодня сами?

Дружковъ. Что ни скажете, подтвердить то я готовъ во всякое время.

Разсудинъ.

Сбыслава. Съ кемъ, батюшка?

Разсудинъ (передразнивая ее съ горячностью).

Сбыслава. Батюшка, не осудите меня, не выслушавъ моего оправданiя.

Разсудинъ. Справедливо.

Я, батюшка, съ нимъ и ни съ кемъ не побранилась.

Разсудинъ. Ты не побранилась съ нимъ?

Сбыслава.

Разсудинъ. Что же ты делала?

Сбыслава. Я, батюшка, на слова господина Дружкова лишь ответствовала.

Ой, душенька!.. лишь ответствовала!.. Въ тихой воде черти водятся, не прогневайся.

Сбыслава. Мне казались его речи непристойны...

Разсудинъ. (Дружкову) Что же ты говорилъ ей?

Дружковъ. Я говорилъ сходственно моимъ чувствамъ и темъ ее прогневилъ.

(Дружкову). Позвольте, сударь, мне сказать, что вы при тетушке давеча вели речи, после которыхъ не прилично было слушать терпеливо изъявленiе того, что вы именуете чувствами, въ коихъ равномерно, какъ и въ словахъ вашихъ, столь много разноречiя и противоречiя вмыкалося, что я и теперь не очень ведаю, что вы мне говорили, либо не говорили...

О! все это пустое.

Сбыслава. Нетъ, батюшка, не пустое. Поутру господинъ Дружковъ тетушке и мне разсказывалъ свою печаль, и какъ его невесту принуждаетъ родня выйти замужъ, и какъ онъ ее страстно любитъ...

Разсудинъ.

Сбыслава. А после обеда вздумалъ сперва уверить меня о своей склонности, а потомъ употреблялъ разныя противоречiя...

Разсудинъ. Противоречiя!.. Ты его не хотела выслушать.

Я!.. я шлюсь на Мавру, сколько было моего терпенiя...

Мавра. Мне кажется, будто дело запуталось до нетерпенiя...

Разсудинъ.

Дружковъ. Я имею лишь единое оправданiе...

Разсудинъ. А какое?

Мое оправданiе въ моемъ сердце, въ моихъ чувствахъ.

Гостякова. Людей однако судятъ обыкновенно по поступкамъ и по словамъ.

Дружковъ Истину сказать, сударыня, буде предъ кемъ я виноватъ, то предъ вами.

Разсудинъ. Какъ, какъ?

Гостякова.

Дружковъ (Гостяковой). Прiехавъ сегодня сюда случайно, вы меня уведомили, что сговоръ Сбыславы Терентьевны последуетъ немедленно за прiездомъ ея родителя; бывъ пораженъ сей вестью, я хотелъ ехать немешкатно, скрыть мою печаль, напасть и грусть. Я былъ вами вопрошаемъ о причине, коя меня принуждала удалиться; нашедъ тутъ случай говорить о моей страсти при васъ, при Сбыславе, я не былъ властенъ оную утаить; въ мысляхъ моихъ, такъ какъ въ моемъ сердце, клянусь, была единая прелестная Сбыслава. Прогневивъ ее, прогневивъ васъ, я наказанъ за мою дерзость.

Потачкинъ Послушайте, онъ изобличается въ двоякости, противоречiи и разноречiи.

Иванъ Иготинъ (Потачкину). Что мне до того дела?

(Дружкову). Речей, при мне говоренныхъ, я не принимаю въ иномъ смысле, нежели кемъ говорены; следовательно и ваши речи я не подвергала толку иному. На васъ я не пеняю; дело же сiе зависитъ отъ моего брата.

Потачкинъ (Ивану Иготину).

Разсудинъ. Отъ меня! разве мало представлялъ я ей жениховъ еще?

Игнатiй Иготинъ. Господинъ Разсудинъ, у васъ дочь одна, постарайтесь ее пристроить по ея склонности. Мне известно, что господинъ Дружковъ ей не противенъ; послушайте мой советъ: отдайте Сбыславу скорее за него; женихъ онъ ея достойный. А васъ, сударыня, прошу вспомнить, что Игнатiй Иготинъ свое обещанiе сдержать умеетъ.

Иванъ Иготинъ (Игнатью Иготину). Вы, батюшка, позабыли, что меня женить хотели?

(Ивану Иготину). Я знаю, что я делаю; она другого любитъ.

Разсудинъ. О! я имъ не препятствую, лишь бы они согласились.

Съ моей стороны спора нетъ никакого.

Разсудинъ. А ты, Сбыслава, что станешь еще говорить?

Сбыслава.

Гостякова. Поступай, братецъ, реши дело по своей власти.

Разсудинъ (взявъ Дружкова и Сбыславу за руку).

Дружковъ. Я приказанiе ваше исполню верно, пока живъ.

Сбыслава. И я также, батюшка, непременно.

Раздел сайта: